"غريزتك" - Translation from Arabic to English

    • your instinct
        
    • your instincts
        
    • your gut
        
    • gut instinct
        
    • your intuition
        
    • libido
        
    I know it's your instinct to run back to Diane, and tell her everything I just asked for. Open Subtitles أعرف أن غريزتك تقول لك أن تركضي إلى دايان وأن تخبريها كل ما طلبته منكِ
    I know that you're a warrior and your instinct is to resist, but... Open Subtitles أعلم أنك محارب و أنه بإمكانك مقاومة غريزتك لكن..
    Listen, the Holloway trouble, it taps into your instinct to protect the people that you care about. Open Subtitles استمعي اضطراب هولواي انه موجود في غريزتك لحماية الناس الذين تهتمين بهم
    your instincts told you that the boy was anything but normal. Open Subtitles غريزتك تخبرك أن ذلك الطفل كان أي شيء وليس طبيعى
    your instincts were always to protect me, so thank you for-- for just being you. Open Subtitles غريزتك تحثّك دومًا لحمايتي، لذا شكرًا لك لتصرّفك بسجيّتك.
    -Archer-- -you're a surgeon. It's your instinct to cut,not mine. Open Subtitles آرتشر, أنتِ جراحة القطع غريزتك وليست غريزتي
    your instinct is to hunt the powerful and protect the weak. Open Subtitles غريزتك تعني أن تقومي باصطياد الأقوياء وحماية الضعفاء
    And it would seem to confirm your instinct that Bradley is just the middle man. Open Subtitles وهذا يبدو انه يؤكد غريزتك ان برادلى هو الرجل الوسيط
    And, honestly, sir, if armed men suddenly charged into your house in the middle of the night, wouldn't your instinct be to flee? Open Subtitles و بصدق سيدي, إذا رجالٌ مسلحون.. اقتحموا منزلك فجأة في منتصف الليل.. ألن تكون غريزتك أن تهرب؟
    Sir, I know this is hard for you, your instinct is to change things, but for once, it's exactly what we can't do. Open Subtitles سيدي، أعرف أن هذا عسير عليك، غريزتك لتغيير الأشياء لكن لمرّة واحدة، هذا بالضبط ما لا يمكننا فعله
    You gotta learn not to trust anybody and get your instinct up. Open Subtitles عليك ان تتعلمي ألا تثقي باحد وتستخدم غريزتك
    So your instinct about me this morning was right. Open Subtitles إن غريزتك التي تتعلق بي لهذا الصباح كانت صحيحة
    your instinct will keep you alive. Open Subtitles غريزتك سوف تبقيك على قيد الحياة
    Well, look, if your instincts tell you this is not the way to go, I'm not about to... Open Subtitles أنظري، إن كانت غريزتك تخبرك أنها ليست الطريقة المناسبة، أنا لن..
    Well, I think you should let your instincts take control more often. Open Subtitles أذاً , أقترح ان تترك غريزتك تتولى زمام الأمور دائماً
    You read all the books and they tell you you'll know what to do if you follow your instincts. Open Subtitles تقرأكلالكتب.. و تخبرك بأنك ستعلم ما يجب فعله إذا اتبعت غريزتك
    So you were hurt not by a fault in your perception or your instincts, but because you failed to act on them until it was too late. Open Subtitles اذن لقد أصبت ,ليس لعيب فى ادراكك أو لعيب فى غريزتك ولكن لأنك فشلت فى التصرف بناءا عليهم حتى فوات الأوان
    I understand that your instincts are telling you that things are terrible-- because that's who you are-- but let's be positive. Open Subtitles هل أفهم من ذلك أن غريزتك تقول لك --أن الأشياء فظيعة --لأن شخصيتك هكذا
    your gut instinct is gonna be screaming a big fucking no, and I need you to suppress that instinct and remind yourself that this is simple. Open Subtitles "غريزتك الداخلية ستصرخ بأكبر "لا وأريدك أن تقمعي هذه الغريزة وتذّكري نفسك أن هذا بسيط
    Let's talk of your vaunted gut instinct. The one that invited this whore into our home. Open Subtitles لنتحدث عن غريزتك التي دعت هذه العاهرة لمنزلنا
    Does your intuition tells you that there is something strange? Open Subtitles الا تُخبرك غريزتك ان هناك شيئا غريبا حولنا
    You gain weight, and your libido goes to hell. Open Subtitles تكتسب الوزن وتنهار غريزتك الجنسيه تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more