"غريغوريان" - Translation from Arabic to English

    • Gregorian
        
    • Grigoryan
        
    • Grigorian
        
    He therefore advocated a meaningful dialogue between the civilizations and peoples comprised in those civilizations.” Dialogue, argued Dr. Gregorian, is a road, leading us, if not to friendship, to understanding with respect. UN وقال د. غريغوريان إن الحوار طريق تفضي إلى التفاهم القائم على الاحترام إن لم يكن إلى الصداقة.
    Mr. Gregorian also instituted changes to the District's statute that would make for more functional and accountable government. UN وأدرج السيد غريغوريان أيضا تغييرات في دستور المقاطعة تجعل الحكومة أقدر على العمل وتعزز إمكانية مساءلتها.
    Moments ago, Oscar's lawyer, Jake Gregorian, held a press conference on the courthouse steps. Open Subtitles قبل دقائق جيك غريغوريان محامي أوسكار قام بعقد مؤتمر صحفي من أمام قاعة المحكمة
    Written evidence from witnesses and victims showed that Grigoryan had a list of flats in which Armenians lived. UN وتبين من الأدلة المكتوبة التي قدمها الشهود والضحايا أن غريغوريان كان يحتفظ بقائمة شقق يعيش فيها الأرمن.
    Soldiers Grigor Grigoryan and Benik Ohanjanyan got bullet wounds from the Azerbaijani side. UN وأصيب الجنديان غريغور غريغوريان وبنيك أوهانجانيان بطلقات من الجانب الأذربيجاني èPK سوفولو
    The Court found Grigorian to be one of the organizers of unrest and massacres. UN وخلصت المحكمة إلى أن غريغوريان كان أحد المنظمين للاضطرابات والمذابح.
    The third one was Sarah in bed with your friend Jake Gregorian. Open Subtitles الصورة الثالثة كانت لسارة في الفراش مع صديقكِ جيك غريغوريان
    Whatever it takes to make Jake Gregorian pay for what he did. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي "لجعل "جيك غريغوريان يدفع ثمن ما فعله
    My office will no longer be pursuing charges against Jake Gregorian. Open Subtitles مكتب الإدعاء لن يقوم بإصدار تُهم إدانة "ضد "جيك غريغوريان
    We have Keaton's attorney, Jake Gregorian, with us tonight. Open Subtitles "ومعنا هذا المساء جيك غريغوريان محامي "كيتون
    Police responding to a 911 call from Jake Gregorian, her husband's attorney, are now arriving on scene. Open Subtitles الشرطة استجابت لبلاغ "تقدم به "جيك غريغوريان محامي زوجة القتيلة وهما اول من اتى لمكان الجريمة
    Yes, I'm Ella Benjamin, and this is Jake Gregorian. Open Subtitles نعم أنا "إيلا بنجامين" وهذا "جيك غريغوريان"
    Jil At 1600 near the village Babashlar at the borderline in the combat position, soldier Aram Grigoryan was fatally wounded from the Azerbaijani side. Shishkaya Babashlar UN في تمام الساعة 16:00، بالقرب من قرية باباشلار عند خط الحدود، قتل الجندي آرام غريغوريان الذي كان في موقعه القتالي متأثرا بجراحه التي أصيب بها من جراء طلقات صدرت من الجانب الأذربيجاني.
    On 22 December 1989 the Supreme Court of the Azerbaijani Republic sentenced Grigoryan to 12 years' imprisonment. UN وفي 22 كانون الأول/ديسمبر 1989 حكمت المحكمة العليا في الجمهورية الأذربيجانية على غريغوريان بالسجن لمدة 12 عاماً.
    All his Armenian victims agreed that Grigoryan was one of the organizers of and active participants in the pogroms and violence which occurred in Sumgait. UN واتفق جميع ضحاياه من الأرمن على القول إن غريغوريان كان أحد منظمي المذابح وأعمال العنف التي حدثت في سومغيت وشارك فيها مشاركة فعالة.
    Mr. Samvel Grigoryan UN السيد سامفيل غريغوريان
    3. Statements by military personnel of the armed forces of the Republic of Armenia, Captain A. A. Grigoryan (annex I) and Senior Lieutenant S. D. Badoyan (annex II), made after they were captured on 22 January 1994 in the territory of the Azerbaijani Republic. UN ٣ - بيانا فردين من أفراد القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا هما النقيب أ. أ. غريغوريان )المرفق اﻷول( والملازم أول س. د.
    By its decision of 18 June 1991, the Supreme Court of the Azerbaijani Republic handed down the following prison sentences on the members of the group: T. Khachatryan - nine years, Z. Oganyan - eight years and A. Grigoryan - seven years. UN وأصدرت المحكمة العليا لجمهورية أذربيجان في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩١ أحكاما على أعضاء الجماعة، فصدر حكم بالسجن ٩ سنوات على ت. خاتشاتريان، وبالسجن ٨ سنوات على ج. أوغانيان، وبالسجن ٧ سنوات على أ. غريغوريان.
    The Court found Grigorian to be one of the organizers of disturbances in Sumgait. UN وخلصت المحكمة إلى أن غريغوريان كان أحد منظمي الاضطرابات في سومغيت.
    Thus, one of the leading figures in inter-ethnic clashes in the city of Sumgait, which resulted in the death of 26 Armenians and Azerbaijanis, was a certain Edward Grigorian, an Armenian and native of Sumgait. UN وبالفعل، فقد كان أحد متزعمي الاشتباكات العرقية في مدينة سومغايت، التي أسفرت عن مقتل 26 من الأرمن والأذريين، شخصٌ يُدعى إدوارد غريغوريان أرمني الأصل ومن سكان سومغايت.
    The Court found Grigorian to be one of the organizers and active participants in the Sumgait disturbances and sentenced him to 12 years' imprisonment. UN وخلُصت المحكمة إلى أنّ غريغوريان كان من بين المنظمين والعناصر الفاعلة في إثارة اضطرابات سومغايت، وحكمت عليه بالسجن مدة 12 عاما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more