"غسبار" - Translation from Arabic to English

    • Gaspar
        
    • Gaspard
        
    We should like also to commend the Chairman of the Peacebuilding Commission, Ambassador Ismael Gaspar Martins of Angola, for his comprehensive presentation. UN ونود أيضا أن نثني على رئيس لجنة بناء السلام، السفير الأنغولي إسماعيل غسبار مارتنس، على العرض الشامل الذي وافانا به.
    Gaspar Jimón's head was allegedly wrapped in a cloth and water was poured into his mouth and nose UN وأُفيد أن غسبار خيمون قد لُفﱠ رأسه بغطاء وسُكب ماء في فمه وأنفه
    I start by associating myself with the statement made by Mr. Gaspar Martins, Permanent Representative of Angola, on behalf of the African Group. UN اسمحوا لي أن أبدأ بإعلان تأييدي للبيان الذي أدلى به السيد غسبار مارتنس، الممثل الدائم لأنغولا، باسم المجموعة الأفريقية.
    I take this opportunity to congratulate Ambassador Ismael Gaspar Martins of Angola for his work as the first Chairman of the Peacebuilding Commission. UN وأغتنم هذه الفرصة لأشكر السفير الأنغولي إسماعيل غسبار مارتنـز على عمله أول رئيس للجنة بناء السلام.
    But, I would like especially to note the remarkable work done by our distinguished colleague, Ambassador Ismael Gaspar Martins of Angola, the first Chair of the Commission. UN غير أنني أود أن أنوه على وجه التحديد بالعمل الرائع الذي أنجزه زميلنا الموقر، السفير الأنغولي إسماعيل غسبار مارتنـز، أول رئيس للجنة بناء السلام.
    (Signed) Commander Gaspar ILOM (Signed) Commander Pablo MONSANTO UN القائد غسبار إيلوم القائد بابلو مونسانتو
    Mexico acknowledges the work done by Ambassador Gaspar Martins of Angola, who had the sensitive task of leading the Organizational Committee at the beginning of its work. UN المكسيك تقدر العمل الذي اضطلع به السفير الأنغولي غسبار مارتنس، الذي تولى المهمة الحساسة، مهمة قيادة اللجنة التنظيمية في بداية عملها.
    We would like thus to congratulate Ambassador Ismael Gaspar Martins of Angola for spearheading the initial work of the Organizational Committee and of the Commission as a whole during the launch phase. UN وبالتالي، نود أن نهنئ السفير إسماعيل غسبار مارتنـز ممثل أنغولا على قيادته للأعمال الأولية للجنة التنظيمية ولعمل اللجنة ككل خلال مرحلة إطلاقها.
    We are particularly moved by the very kind words that several delegations have been good enough to say in that regard, particularly about Ambassador Ismael Gaspar Martins, the former Chairman. UN وقد تأثرنا تأثرا بالغا بالكلمات اللطيفة جدا التي تكرمت مختلف الوفود بالإدلاء بها في هذا الصدد، لا سيما عبارات الإشادة بالسفير إسماعيل غسبار مارتنـز، الرئيس السابق.
    Secondly, we would like to congratulate Ambassador Gaspar Martins of Angola for his important work in heading the Peacebuilding Commission during its first year of operation. UN ثانيا، نود أن نهنئ السفير غسبار مارتنـز ممثل أنغولا على ما قام به من عمل هام في رئاسة لجنة بناء السلام خلال العام الأول من عملها.
    We also wish to thank the first Chairperson of the Organizational Committee, Ambassador Gaspar Martins of Angola, and the chairs of the country-specific configurations for a job well done under their leadership. UN كما نود أن نشكر الرئيس الأول للجنة التنظيمية، السفير غسبار مارتنـز ممثل أنغولا، ورئيسي التشكيلتين القطريتين على العمل الممتاز الذي أنجز تحت قيادتهم.
    I would like to thank the Chairman of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission, His Excellency Ismael Gaspar Martins of Angola, for his leadership. UN وأود أن أشكر رئيس اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، صاحب السعادة إسماعيل غسبار مارتينـز، ممثل أنغولا، على ما أبداه من روح قيادية.
    I should also like to take this opportunity to reaffirm Nigeria's confidence in the Chairman of the Peacebuilding Commission, Ambassador Ismael Gaspar Martins of Angola, and the other members of the Bureau of the Organizational Committee. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة كي أؤكد من جديد ثقة نيجيريا برئيس لجنة بناء السلام، السفير إسماعيل غسبار مارتنـز سفير أنغولا، وسائر أعضاء مكتب اللجنة التنظيمية.
    Angola Joana Lina Ramos Baptista, Maria Mpava Medina, Adriano Ramos Gaspar, Suzana Nicolau Inglês, Margarida Isata, André Ramos Pereira Santana, Maria João Manuel, Anica Gaspar Estevão UN أنغولا جوانا لينا راموس بابتسيتا، ماريا مبافا مدينا، أدريانو راموس غسبار، سوزانا نيكولاو إنغليس، ماغاريدا إيستاتا، أندريا راموس بيريرا سانتانا، ماريا جواو مانيويل، أنيكا غسبار إستيفاو
    Mr. Ismael Abraão Gaspar Martins UN السيد إسماعيل أبراو غسبار مارتنز
    I take this opportunity to congratulate Ambassador Ismael Gaspar Martins of Angola on his election as Chairman of the Commission's Organizational Committee. UN وأغتنـــم هــــذه الفرصة لتهنئة السفير إسماعيل غسبار مارتينز، مـــن أنغولا، على انتخابه رئيسا للجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    He reported that the Government of the Sudan has been flexible and responsive to Commission of Human Rights resolution 1993/60 and that the Government of the Sudan has justification in criticizing Mr. Gaspar Biro when he went to the Sudan last year as an independent expert. UN وقد أفاد بأن حكومة السودان أبدت المرونة واستجابت لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٦٠ وأن لدى حكومة السودان ما يبرر قيامها بانتقاد السيد غسبار بيرو عندما ذهب الى السودان في العام الماضي بوصفه خبيرا مستقلا.
    This is why I would like, first and foremost, to commend the Angolan Presidency, in the person of Ambassador Gaspar Martins and his team, for their excellent work in leading the Commission through the initial stages, when its very foundations were being built. UN لذلك، أود، أولا وقبل كل شيء، أن أشيد بالرئاسة الأنغولية التي تمثلت في شخص السفير غسبار مارتنـز وفريقه على العمل الرائع الذي قاموا به في قيادة عمل اللجنة خلال المراحل الأولى عندما كانت تُرسى اللبنات الأولى.
    Gaspar EUGENIO JIMÉNEZ ESCOBEDO, from Camagüey, Cuba, son of Hipólito and Ángela, born on 6 October 1935, of white complexion. He participated, among others, in the following acts: UN غسبار يوهينيـــــو هيمينيس اسكوبيـــدو، من أهالي كماغوي، كوبا، ابن ابوليتو وأنهيلينا، ولد في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1935، أبيض البشرة؛ اشترك، في جملة أمور، في الأعمال التالية:
    Commander Pablo MONSANTO Commander Gaspar ILOM UN )توقيع( القائد بابلو مونسانتو )توقيع( القائد غسبار ايلوم
    13. Ms. Gaspard asked whether Tunisia would be able to withdraw its reservation in the not-too-distant future. UN 13 - السيدة غسبار: سألت إن كانت تونس قادرة على سحب تحفظها في المستقبل القريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more