Oh, forgive me, darling. I've just washed my hands. | Open Subtitles | أوه، سامحني يا حبيببي لقد غسلت يديَ للتو |
I hope you've washed your hands, and your genitals. | Open Subtitles | أرجو أن تكون قد غسلت يداك، وأعضاؤك التناسليّة. |
I think a lot of big stuff must have washed through here. | Open Subtitles | اعتقد ان الكثير من الاشياء الكبيرة يجب قد غسلت من هنا. |
You thought you could wash yourself in the blood of Jesus and your sins would be removed, but they weren't. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك غسلت نفسك في دم المسيح ،وان خطاياك غُفرت ولكنها لم تُغتفر |
When was the last time you washed your hair? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة غسلت فيها شعرك ؟ |
I washed anybody who has hair in this house, and now I'm washing the blankets, but I'm throwing out the sheets and pillow cases. | Open Subtitles | لقد غسلت أي شخص لديه شعر في هذا البيت والآن أنا أغسل الأغطية ولكني رميت الملايات وأغطية المِخدات |
Of course I washed my hands. It's not like I grew up without a mother. | Open Subtitles | . بالطبع غسلت يداي لم اكبر بدون ام لكي لا اغسل يداي |
She washed her hair, so she probably borrowed the shampoo from the other woman. | Open Subtitles | غسلت شعرها, وبالتالي أستعارت الشامبو من أمرأه أخرى |
The weird thing is, the techs say that the cart was washed within the last hour. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو أن التقنيون يقولون أن العربه قد غسلت قبل ساعه |
And I hope you washed your hands after you handled that adorable livestock. | Open Subtitles | و أتمنى أن تكون غسلت يديك بعد أن سلمت ذلك الماشية الظريفة |
See, in order for the deposit to have been found, she couldn't have brushed her teeth or washed her mouth or had a drink, and even then the saliva would've naturally cleared the semen out after 15 minutes or 30 minutes... | Open Subtitles | اذاً من اجل ان نجد الوديعة يجب الا تكون قد نظفت اسنانها او غسلت فمها او تناولت مشرب وحتى اللعاب |
The most recently washed towels have to be put at the bottom of the stack so each towel's used in an even rotation. | Open Subtitles | المناشف التي غسلت اخيرا يجب ان يتم وضعها اسفل الكومة بحيث كل منشفة مستخدمة تكون في وضع متعاقب |
You washed your hair a dozen times, but it wasn't enough. | Open Subtitles | غسلت شعرك عشر مرات، لكنّه لم يكن كافياً. |
Don't worry, I washed your Wonderbras on delicate. | Open Subtitles | لا تقلق، غسلت الخاص بك وونديربراس في الدقيقة. |
You see, some sheets I washed and hung on the line had the name of a hotel on them. | Open Subtitles | غسلت بعض الملاءات وقمت بتعليقها على الحبل كان عليها اسم فندق ما |
Hang Ah washed the clothes and blanket three times, but it still smells. | Open Subtitles | نونا غسلت الملابس 3 مرات لكن الرائحة لم تختفي |
The only time I wash my car is right before I sell it. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي غسلت فيها سيارتي كانت قبل أن أبيعها مباشرةً |
I wash my face, but I don't look in the mirror. | Open Subtitles | لقد غسلت وجهى , ولكننى لم انظر الى المراّة |
She even brushed her teeth and everything, but no sale! | Open Subtitles | حتى إنها غسلت أسنانها وكل شيء لكن لا بيع |
It only looks pure because blood washes so easily from its blade. | Open Subtitles | يَبْدو صافيَ فقط لأن الدمَّ غسلت لذا بسهولة مِنْ نصلِها. |
Statistics and case examples were provided, including one case involving a syndicate that laundered cash derived from commercial narcotics trafficking by depositing cash into innocent third party bank accounts. | UN | وقُدِّمت إحصاءات وسوابق، بما في ذلك حالة واحدة لعصابة غسلت مبالغ نقدية متأتية من الاتّجار بالمخدرات عن طريق إيداع الأموال في حسابات مصرفية لأطراف ثالثة بريئة. |