"غصن الزيتون" - Translation from Arabic to English

    • olive branch
        
    Taking the barrier down first, could be seen as an olive branch. Open Subtitles إسقاط الحاجز أولاً، يمكن أن يُنظر إليه على أنّه غصن الزيتون.
    On that historic occasion he offered an olive branch to facilitate a peaceful settlement of the political issues surrounding Palestine's independence. UN وفي تلك المناسبة التاريخية عرض غصن الزيتون من أجل تيسيـر التسوية السلمية للمسائل السياسية المحيطة باستقلال فلسطين.
    We urge the delegations to vote in favour also in remembrance of the olive branch offered in this Hall by the unforgettable Chairman Yasser Arafat exactly 30 years ago. UN كما نناشد الوفود أن تصوت مؤيدة ذكرى غصن الزيتون الذي رفعه في هذه القاعة الرئيس الخالد ياسر عرفات بالضبط قبل 30 عاما.
    At the outset, an olive branch was extended to the armed groups that had been fighting the Government for decades. UN في البداية، رفعنا غصن الزيتون للجماعات المسلحة التي ظلت عقودا تحارب الحكومة.
    Almost 30 years ago, in 1974, Mr. Arafat stood here, at this very podium, and first addressed the General Assembly with a holster attached to his hip, and spoke of carrying a gun and an olive branch. UN فقبل نحو ثلاثين عاما، أي في عام 1974، وقف السيد عرفات على هذه المنصة بالذات مخاطبا الجمعية العامة للمرة الأولى وعلى وسطه غطاء مسدسه، قائلا إنه أتى يحمل السلاح بيد وبالأخرى غصن الزيتون.
    Soon after taking office, the President offered an olive branch and invited all ethnic armed groups to participate in peace talks. UN وقد حمل رئيس الجمهورية بعد تسمله للحكم غصن الزيتون ودعا الجماعات العرقية المسلحة كافة إلى مائدة محادثات السلام.
    I extended you an olive branch and you responded with an act of war. Open Subtitles أنا بمد لك غصن الزيتون وأنت ردت عملا من أعمال الحرب.
    We sit here in silence while neither of you are willing to extend the first olive branch. Open Subtitles نحن نجلس هنا في صمت بينما لم يكن أي من كنت على استعداد تمديد غصن الزيتون الأول.
    And of course, her symbol of peace was the olive branch. Open Subtitles وبطبيعة الحال، رمز لها السلام كان غصن الزيتون.
    I am certain if you could convince your representatives to extend an olive branch of peace towards the Republic, there might be enough sympathy ln the senate to finally open negotiations. Open Subtitles انا متأكد اذا يمكنك ان تقنع ممثليك لان يمدوا غصن الزيتون السلمي تجاه الجمهورية ربما هذا يكون كاف لتعاطف المجلس اخيرا
    Actually it's 13 everything, 13 clouds, 13 leaves on the olive branch. Open Subtitles في الحقيقة، إنها 13 في كل شيء ثلاث عشرة سحابة ثلاث عشرة ورقة في غصن الزيتون
    I want you to offer the new Source an olive branch. Open Subtitles أريدك أن تقدم المصدر الجديد غصن الزيتون.
    If he offers you an olive branch, so today like olives. Open Subtitles لو قدم لك غصن الزيتون فليكناليوميومسلام.
    I find it difficult to believe that you come bearing an olive branch of peace. Open Subtitles أجد صعوبة فى تصديق أنك قد جئت حاملة غصن الزيتون للسلام
    When a representative of Palestine spoke for the first time from this rostrum, he, the late President Yasser Arafat, raised an olive branch, a symbol of peace in the land of peace. The olive branch is deeply rooted in our land as a symbol of coexistence and tolerance. UN عندما تكلمت فلسطين لأول مرة من على هذا المنبر، رفع الرئيس الراحل ياسر عرفات غصن الزيتون رمز السلام في أرض السلام، الذي تضرب جذوره عميقا في أرضنا كرمز للتعايش والتسامح.
    Senegal reiterates its constant support for President Yasser Arafat and its admiration for his courage and political lucidity. He has never dropped the olive branch to which he referred here in 1974. UN وتكرر السنغال دعمها الدائم للرئيس ياسر عرفات وإعجابها بشجاعته ووضوحه السياسي والذي لم يسقط أبدا من يده غصن الزيتون الذي أشار إليه هنا في عام 1974.
    The Arabs had held out the olive branch, and his delegation associated itself with the Arab position adopted at the Arab League Summit held recently in Beirut, which had approved the initiative proposed by the Crown Prince of Saudi Arabia. UN وقد رفع العرب غصن الزيتون عالياً، وقال إن وفده يرتبط بما اتخذه العرب من موقف في مؤتمر القمة للجامعة العربية المعقود أخيراً في بيروت والذي اعتمد المبادرة التي اقترحها ولي عهد المملكة العربية السعودية.
    Instead, the olive branch extended by Israel at Camp David was met with a hail of Palestinian gunfire and a barrage of suicide bombers. UN وبدلا من ذلك قوبل غصن الزيتون الذي مدته إسرائيل في كامب ديفيد بوابل من الرصاص الفلسطيني وبوابل من التفجيريين الانتحاريين.
    It is very clear to us all that for all this time he has only taken the gun out of its holster and that the olive branch has really been a fig leaf to obstruct and hide his rejectionism. UN إن من الواضح تماما بالنسبة لنا جميعا إنه دأب طوال تلك الفترة على سحب مسدسه من غطائه فيما لم يكن غصن الزيتون سوى ورقة توت يستر بها رفضه للسلام.
    They have offered a peace, and your marriage is the olive branch. Open Subtitles عرضوا السلام وزواجكما هو غصن الزيتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more