"غطائه" - Translation from Arabic to English

    • cover
        
    • lid
        
    Barley buys Soviet books. He's keeping his cover in trim. Open Subtitles بارلى باع كتب للسوفيت انه يحافظ على غطائه باناقه
    Over the last half century the world has lost a fourth of its topsoil and a third of its forest cover. UN إذ فقدَ العالم في نصف القرن الماضي ربع تربته السطحية وثلث غطائه الحرجي.
    Then tell him to talk to me, or I'm gonna blow his cover. Open Subtitles أخبره أن يتحدث معي أو سأقوم بتفجير غطائه
    There's a reason his cover is we're estranged and parents are dead. Open Subtitles هناك سبب لكون غطائه هو أننا مبعدون .ووالدينا ميتين
    In fact, it's basically worthless-- a little jewelry box with a rose painted on the lid. Open Subtitles :في الواقع لا قيمة لها صندوق مجوهرات صغير على غطائه رسمة وردة
    An operative is trained to maintain cover under all circumstances. Open Subtitles العميل مدرَّب على أن يحافظ عل غطائه تحت كل الظروف
    Okay, look, I didn't tell anyone,'cause I didn't want to blow his cover, Open Subtitles حسناً ، انظر ، لم أخبر أحداً ، لإنني لم أرد كشف غطائه
    Well, I think his everyday Joe appearance is all a part of his cover. Open Subtitles حسناً، أعتقد ان مظهره الاعتيادي جزء من غطائه
    It was a prearranged signal used only in emergency if he thought his cover had been blown. Open Subtitles كانت إشارة للحالات الطارئة فقط لو إعتقد أنا غطائه قد فُضح.
    His cover is teaching film online at American University. Open Subtitles أعدُكَ. غطائه هو أستاذ تعليم تصوير في جامعة أمريكية.
    I do not judge a book by its cover. Open Subtitles ما أقصده هو أني لا أحكم على كتاب ما من غطائه
    And now that his cover's blown, his number-one priority is to silence his pretty little publicist. Open Subtitles والآن باكتشاف غطائه أولويته الأولى هو إسكات الشعبوية الأكثر
    Did you turn Officer Pumpkinhead around and blow his cover? Open Subtitles هل قمت بجعل السيد الشرطى مستديرا ً وكشفت غطائه ؟
    Eventually, he reached the rank of capo inside the Carlotta crime family, but due to some internal slipup, his cover was compromised. Open Subtitles و في النهايه وصل الي مكانه كبيره في عائله كالورتا الاجراميه و لكن بسبب بعض الاخطاء الداخليه كشفوا غطائه
    Yeah, Wallace told us how you engaged... in the unauthorized surveillance of a federal agent... which possibly blew his cover, resulting in his assassination. Open Subtitles أجل , والاس أخبرنا كيف ارتبطت في مراقبة غير مأذونة لعميل فيدرالي والتي من المحتمل أن تنزع غطائه وتتسبب باغتياله
    The Territory is ranked second among the world's 10 most threatened forest hotspots. Only 5 per cent of the original forest cover remains intact. UN ويحتل الإقليم المركز الثاني بين مناطق العالم الـ 10 التي تمس الحاجة فيها إلى اتخاذ إجراءات بشأن الغابات المهددة بالإزالة، إذ فقد 95 في المائة من غطائه الحرجي الأصلي.
    Out of the 64 countries and territories, 7 countries suffered a loss of forest cover, 16 reported increases in forest cover, with the remainder reporting no change. UN فمن بين البلدان والأقاليم الـ 64، قلّ الغطاء الحرجي في سبعة بلدان بينما أبلغ 16 بلدا عن زيادة غطائه الحرجي وأبلغت البقية عن عدم حدوث أي تغيّر.
    It would've blown his cover on the case that we were working. Open Subtitles لكن فقد غطائه في القضية التي نعمل فيها
    You left the lid off the damn toothpaste again. Open Subtitles تركتَ أنبوب معجون الأسنان دون غطائه مجدّداً.
    One of them had lipstick on the lid. Open Subtitles أحدهما كان على غطائه أحمر الشفاه
    She would have kept a memento of her lover, something small-- i bet she kept it in a fancy jewelry box, the kind with a figurine on the lid. Open Subtitles و ربما احتفظت بتذكار من حبيبها شيءصغير... واثق من أنها احتفظت به بصندوق مجوهرات فاخر النوع الموجود تمثال على غطائه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more