"غلى" - Arabic English dictionary

    "غلى" - Translation from Arabic to English

    • to a
        
    • boiled
        
    • back to
        
    • fraud of
        
    One international Administrative Assistant reclassified to a national post UN وظيفة دولية واحدة لمساعد إداري معاد تصنيفها غلى وظيفة وطنية
    I've always heard that when you die, you go to a better place. Open Subtitles أني سمعت دوما أنك عندما تموت، تذهب غلى مكان أفضل.
    The little bastard boiled the kettle, poured it on the sofa, Open Subtitles الوغد الصغير غلى الغلاية وسكبها على الكَنَبَة
    And for the third time today Sam Tuttle has boiled over, arguing now with first base umpire Richie Garcia. Open Subtitles ...و للمرة الثالثة اليوم ٌ سام تاتل ٌ قد غلى غضبا ...و هاهو الآن يتجادل مع الحكم الأول ٌ ريتشي غارسيا ٌ
    This one is due back to the airport in knoxville? Open Subtitles "هذه السيارة من المفروض أن تعود غلى مطار "نوكسفيل
    Mm-kay, then you'll come back to watch the "Torkelsons" marathon with me on TeenNick? Open Subtitles اذا ستعود لمشاهدة حلقة توركل سونز معي غلى قناة تين نيك ؟
    You are the greatest fraud of all. Open Subtitles أنت أعظم خائن غلى الإطلاق
    You are the greatest fraud of all. Open Subtitles أنت أعظم خائن غلى الإطلاق
    All right, look, I'll put a call in to a friend in Missing Persons, see if they have anything. Open Subtitles حسنًا, اصغ, سأتصل بصديق لي في قسم الأشخاص المفقودين لأرى إن كانوا حصلوا غلى أي شيء.
    And we are gonna celebrate by going to a brunch place and talking about my new sex-positive lifestyle. Open Subtitles و نحن سوف نحتفل بالذهاب غلى مكان الغداء المبكر ونتحدث عن عن وضعياتي الجنسيه الجديده نمط الحياة.
    The software left breadcrumbs that I tracked to a burner phone. Open Subtitles البرنامج يترك بقايا ملفات التي تعقبتها غلى الجهاز المتحكم.
    Well, we'll just have to keep bagging him until we get him to a hospital. Open Subtitles حسناً، سنظلُّ نستخدم كيس التنفس حتى نُدخلع غلى المشفى
    The Doha Development Round must be brought to a successful conclusion, as further delay in reaching agreement on a response to the global financial and economic crisis could lead to staggering losses, millions of people trapped in poverty and further erosion of development gains. UN ودعا إلى إيصال جولة الدوحة الإنمائية إلى نهايتها بنجاح، فالمزيد من التأخير في التوصل إلى اتفاق على الاستجابة للأزمة العالمية المالية والاقتصادية يمكن أن يؤدي إلى خسائر فادحة وأن وقوع الملايين في شرك الفقر ,غلى المزيد من تآكل مكتسبات التنمية.
    He probably boiled as much as he burned. Open Subtitles غلى من المحتمل بقدر إحترق.
    Kettle's just boiled. Open Subtitles لقد غلى الماء للتو
    The blood boiled out of sam gardner's lungs. Open Subtitles الدمّ غلى خارجً من رئتي (سام غاردنر).
    You know, I came back to L.A. after all this time because Open Subtitles عدت غلى " لوس أنجليس " بعد كل هذا الوقت لانني
    I have to get back to my side of the island. You know what I mean? Open Subtitles أنا يجب أن أعود غلى ناحية الجزيرة اتعلم ما اعني ؟
    I'll go back to the staging area and coordinate from there. Open Subtitles حسناً سأعود غلى منطقة الهجوم سنرتب للأمر من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more