"غواتيمالا على" - Translation from Arabic to English

    • Guatemala to
        
    • Guatemala for
        
    • Guatemala on
        
    • of Guatemala
        
    • Guatemalan
        
    • Guatemala of the
        
    • Guatemala is
        
    • Guatemala's
        
    • Guatemala in
        
    • in Guatemala
        
    The reservation of Guatemala to the Customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles of 1954 thus states: UN وهكذا، فإن تحفظ غواتيمالا على الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالاستيراد المؤقت للسيارات الخاصة لعام 1954 قد نص على ما يلي:
    Belize adheres to the principle of the peaceful resolution of conflicts, and in this spirit continues to work with Guatemala to arrive at a negotiated and peaceful resolution of our differences. UN وتتمسك بليز بمبدأ الحل السلمي للصراعات، وتواصل بهذه الروح العمل مع غواتيمالا على التوصل إلى حل سلمي وتفاوضي لخلافاتنا.
    We encourage the new Government of Guatemala to work closely with MINUGUA to ensure that the peace accords are fully implemented. UN ونحن نشجع حكومة غواتيمالا على أن تعمل بشكل وثيق مع البعثة لتكفل تنفيذ اتفاقات السلام بشكل كامل.
    It congratulated Guatemala for acceding to the Rome Statute. UN وهنأت غواتيمالا على موافقتها على نظام روما الأساسي.
    The Special Rapporteur thanks the Government of Guatemala for extending an invitation for him to conduct such a mission and for its cooperation in organizing the visit. UN ويعرب المقرر الخاص عن شكره لحكومة غواتيمالا على دعوتها إياه للقدوم في هذه البعثة وعلى تعاونها في تنظيم هذه الزيارة.
    Norway congratulates Guatemala on these achievements, and we all look forward to the second round at Christmas. UN والنرويج تهنئ غواتيمالا على هذه اﻹنجازات، ونحن جميعا نتطلع إلى إجراء الجولة الثانية أثناء عيد الميلاد.
    It encouraged Guatemala to strengthen efforts to effectively secure the rights of indigenous peoples. UN وشجعت أذربيجان غواتيمالا على تعزيز الجهود الراميـة إلى كفالـة حقـوق الشعوب الأصلية على نحو فعال.
    She therefore urged the Congress of Guatemala to address that issue. UN وقالت إنها لذلك السبب تحث الكونغرس في غواتيمالا على معالجة هذه المسألة.
    The reservation of Guatemala to the Customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles of 1954 thus states: UN وهكذا، فإن تحفظ غواتيمالا على الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالاستيراد المؤقت للسيارات الخاصة لعام 1954 قد نص على ما يلي:
    Written replies by the Government of Guatemala to the list of issues UN الردود الخطية الواردة من حكومة غواتيمالا على قائمة المسائل
    Brazil welcomed the Zero Hunger Pact and encouraged Guatemala to ensure policy effectiveness. UN ورحبت البرازيل بميثاق القضاء على الجوع وشجعت غواتيمالا على ضمان فعالية السياسة العامة.
    It encouraged Guatemala to adhere to international standards. UN وشجعت غواتيمالا على الالتزام بالمعايير الدولية.
    It encouraged Guatemala to continue to fight against impunity for serious human rights crimes committed during the internal armed conflict. UN وشجعت غواتيمالا على الاستمرار في مكافحة الإفلات من العقاب إزاء جرائم حقوق الإنسان الخطيرة المرتكبة خلال النزاع المسلح الداخلي.
    We therefore commend the draft resolution submitted by Guatemala for adoption by the Assembly. UN لذلك نثني على مشــروع القرار الذي عرضته غواتيمالا على الجمعية العامة لاعتماده.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the President of the Republic of Guatemala for his statement. UN الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس جمهورية غواتيمالا على بيانه.
    We should also like to thank the facilitator, Ambassador Gert Rosenthal of Guatemala, for his excellent preparatory work. UN كما نود أن نشكر الميسّر، السفير روزنثال، ممثل غواتيمالا على عمله التحضيري الرائع.
    It congratulated Guatemala on the constitutional, social, economic and legal protections for families. UN وهنأ غواتيمالا على تقديم الحماية الدستورية والاجتماعية والاقتصادية والقانونية إلى الأسر.
    Agreement between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Government of Guatemala on the establishment of an office in Guatemala UN اتفاق بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وحكومة غواتيمالا على إنشاء مكتب في غواتيمالا
    The Mission urges the Guatemalan authorities to take all necessary steps to guarantee the life and physical safety of the judges, prosecutors and witnesses. UN وتحث البعثة سلطات غواتيمالا على اتخاذ التدابير اللازمة لضمان حياة وسلامة القضاة ووكلاء النائب العام والشهود.
    He welcomed the ratification by Guatemala of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child by Guatemala in December 2001. UN وقد رحب بتصديق غواتيمالا على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    22. The classification of terrains in Guatemala is as follows: UN ٢٢- وتصنف تضاريس غواتيمالا على النحو التالي:
    Together with all those diverse actors, we have sought to ensure the coherence of Guatemala's AIDS response so as to enhance the effectiveness of the money spent. UN وبفضل تضافر جهود كل هؤلاء الفاعلين، سعينا لضمان تماسك رد غواتيمالا على الإيدز وتحسين نجاعة ما تم إنفاقه من أموال.
    Work has been going on with the Guatemala in the framework of a bilateral technical commission on an action plan to implement the aforementioned memorandum on human trafficking. UN وجرى العمل مع غواتيمالا على وضع خطة عمل لتنفيذ ما ورد في المذكرة سالفة الذكر حول الاتجار بالأشخاص، وذلك في إطار لجنة تقنية ثنائية.
    For example, in Guatemala, 84 per cent of women do not have any social security coverage. UN ففي غواتيمالا على سبيل المثال، تبلغ نسبة النساء اللاتي لا يتمتعن بأي تغطية للضمان الاجتماعي 84 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more