"غيدو دي" - Translation from Arabic to English

    • Guido de
        
    • Guido di
        
    Professor Guido de Marco will be remembered by the peoples of the world as a great statesman. UN إن شعوب العالم ستذكر الأستاذ غيدو دي ماركو بوصفه سياسيا عظيما.
    Professor Guido de Marco was President of Malta from 1999 to 2004, following appointments as Minister of the Interior and Justice, Minister for Foreign Affairs and Deputy Prime Minister. UN وكان الأستاذ غيدو دي ماركو رئيسا لمالطة في الفترة من عام 1999 إلى عام 2004، بعد شغله لمناصب وزير الداخلية والعدل، ووزير الخارجية، ونائب رئيس الوزراء.
    We wish also to express our condolences to the people of Malta on the death of former President Guido de Marco. UN كما يطيب لي نيابة عن وفد بلدي أن أتقدم بأحر التعازي لحكومة وشعب مالطة الصديقين، في وفاة الرئيس السابق غيدو دي ماركو.
    Minister and Minister for Foreign Affairs of Malta, Prof. Guido de Marco, during his tenure of the Presidency UN خارجيتها، البروفيسور غيدو دي ماركو، في أثناء مدة توليه رئاسة
    At the invitation of the Chairman, Mr. Guido di Tella, Minister for Foreign Affairs of Argentina, and members of his delegation took a place at the Committee table. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد غيدو دي تيلا، وزير الشؤون الخارجية لﻷرجنتين، وأعضاء وفده، مقاعد على طاولة اللجنة.
    H. E. Mr. Guido de Marco, President of Malta UN سعادة السيد غيدو دي ماركو، رئيس مالطة
    The Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of Malta, Professor Guido de Marco, in his statement to the General Assembly at the fiftieth session, pointed out the dangers and possible solutions for the Mediterranean: UN وقد أشار نائب رئيس وزراء ووزير خارجية مالطة، البروفسور غيدو دي ماركو، في بيانه أمام الجمعية العامة في دورتها الخمسين، إلى اﻷخطار والحلول الممكنة لمنطقة البحر المتوسط عندما قال:
    Just four years ago, in his concluding address as President of the General Assembly at its forty-fifth session, my Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, Mr. Guido de Marco, invited representatives gathered in this Hall to reflect on the Trusteeship Council. UN قبل أربع سنوات فقط، دعا نائب رئيس وزرائنا ووزير خارجيتنا، السيد غيدو دي ماركو، فـــي خطابه الختامي بصفته رئيسا للجمعية العامة، الممثلين المجتمعين في هذه القاعة الى التفكير في وضع مجلس الوصاية.
    Before concluding, allow me to pay a tribute in memory to President Guido de Marco, one of my predecessors, who as Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs, and as President of Malta, bestowed honour on his country and the people of Malta, which he loved dearly. UN وقبل أن أختم كلمتي، اسمحوا لي أن أحيّي ذكرى الرئيس غيدو دي ماركو، أحد أسلافي، الذي أضفى شرفاً على بلده وعلى شعب مالطة، اللذين أحبّهما بشغف، بصفته نائباً لرئيس الوزراء ووزير خارجية ورئيساً لمالطة.
    By following Guido de Marco's vision for and love of the United Nations, my country shall continue supporting this Organization and its Secretary-General to make our world a better place for present and future generations. UN وإذ يتَّبع بلدي رؤية ومحبة غيدو دي ماركو للأمم المتحدة، فإنه سيواصل دعم هذه المنظمة وأمينها العام، لجعل عالمنا مكاناً أفضل للأجيال الحاضرة والمقبلة.
    Tribute to the memory of His Excellency Mr. Guido de Marco, President of the General Assembly at its forty-fifth session, and His Excellency Mr. Samir Shihabi, President of the General Assembly at its forty-sixth session UN تأبين فخامة السيد غيدو دي ماركو، الرئيس السابق لمالطة ورئيس الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة، وسعادة السيد سمير الشهابي، رئيس الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة
    His Excellency Professor Guido de Marco was born in Malta in 1931 and led a remarkable life of dedication and service to both his country and the international community. UN ولد صاحب الفخامة البروفيسور غيدو دي ماركو في مالطة عام 1931، وعاش حياة رائعة كلها تفان في خدمة بلده والمجتمع الدولي على السواء.
    Guido de Marco was not just a former President of the General Assembly; he also served as President of his country, the capstone of a long career in public service. UN لم يكن غيدو دي ماركو رئيسا سابقا للجمعية العامة فحسب، فقد كان أيضا رئيسا لبلده، تتويجا لسيرة مهنية طويلة في الخدمة العامة.
    When my Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs, the Honourable Guido de Marco, addressed the General Assembly on 1 October 1993, he described the Security Council as UN عندمــا خاطـــب نائــب رئيس الوزراء ووزير الخارجية لبلادي، اﻷونرابل غيدو دي ماركــو، الجمعيـة يوم ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وصف مجلس اﻷمــن بأنه:
    Prof. Guido de Marco served as President of the General Assembly at its forty-fifth session, from September 1990 to September 1991. UN ولقد شغل البروفيسور غيدو دي ماركو منصب رئيس الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في الفترة من أيلول/سبتمبر ١٩٩٠ الى أيلول/سبتمبر ١٩٩١.
    It was in this context that the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Malta, Prof. Guido de Marco, as President of the General Assembly at its forty-fifth session, proposed the reform of the Trusteeship Council as the body most appropriate to act as trustee of the global commons in the interest of future generations. UN وكان ذلك هو السياق الذي اقترح فيه نائب رئيس وزراء مالطة ووزير خارجيتها، البروفيسور غيدو دي ماركو، بوصفه رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين، إصلاح مجلس الوصاية بوصفه أنسب الهيئات للعمل كوصي على المشاعات العالمية لمنفعة اﻷجيال المقبلة.
    3/ From a statement delivered at the University of Genoa, Italy, on 12 April 1991 by Prof. Guido de Marco. UN )٣( من بيان ألقاه البروفيسور غيدو دي ماركو في جامعة جنوه، بإيطاليا، يوم ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩١.
    10. The Chair, speaking on behalf of the Committee, extended his condolences to the delegation of Malta on the death of Mr. Guido de Marco, former President of Malta and of the General Assembly, who had been a staunch supporter of the Palestinian cause. UN 10 - الرئيس: قال متحدثا بالنيابة عن اللجنة، إنه يقدم تعازيه إلى وفد مالطة على وفاة السيد غيدو دي ماركو رئيس مالطة السابق ورئيس الجمعية العامة السابق، الذي أيّد تأييدا قويا القضية الفلسطينية.
    As for President Menem's visit to the United Kingdom, I can add nothing to what Mr. Guido di Tella said. UN أما فيما يتعلق بزيارة الرئيس منعم للمملكة المتحدة فلا يمكنني إضافة شيء إلى ما قاله السيد غيدو دي تيلا.
    As for the second question, I am very pleased with the talks I held with President Menem and Minister Guido di Tella during my recent visit to Argentina. UN أما عن السؤال الثاني. فأنا مسرور للغاية بالمحادثات التي أجريتها مع الرئيس منعم والوزير غيدو دي تيلا أثناء زيارتي اﻷخيرة إلى اﻷرجنتين.
    I have the honour to transmit to you the joint statement by Mr. Guido di Tella, Minister for Foreign Affairs of Argentina and Mrs. Tarja Halonen, Minister for Foreign Affairs of Finland on the Indian and Pakistani nuclear tests. UN وأتشرف بأن أحيل إليكم البيان المشترك الصادر عن السيد غيدو دي تلاّ، وزير خارجية اﻷرجنتين، والسيد تارجا هالونين، وزيرة خارجية فنلندا بخصوص التجارب النووية الهندية والباكستانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more