"غيرا" - Translation from Arabic to English

    • Guerra
        
    • Gera
        
    • changed
        
    • Gerra
        
    • altered
        
    • a change
        
    • change of
        
    Guatemala: Julio Armando Martini Herrera, Luis Fernando Carranza Cifuentes, Silvia Corado Cuevas, Norma Espina Guerra UN خوليو أرماندو مارتينــي إيريرا، لويس فرنانــدو كارانــزا سيفوينـتس، سيلفيا كورادو كويفاس، نورما اسبينا غيرا فرنسا
    The three arrested individuals said that while they were in handcuffs they were beaten with a blunt instrument in the presence of the chief of the police station, Cándido Saúl Sub Guerra. UN وقال المعتقلون الثلاثة إنهم ضربوا ضربا شديدا بآلة غير حادة، في حضور رئيس المركز الفرعي، كانديدو ساؤول سوب غيرا.
    On returning to his unit, Lieutenant Espinoza Guerra informed the Commander of the Atlacatl Battalion, Lieutenant Colonel Oscar Alberto León Linares, of what had happened. UN ولدى عودة اللفتنانت اسبينوسا غيرا إلى وحدته، أبلغ قائد كتيبة أتلاكاتل، كولونيل أوسكار ألبرتو ليون ليناريس، بما حدث.
    At the 5th meeting, Ms. Gera reported on the contact group's consultations. UN وفي الجلسة الخامسة، قدمت السيدة غيرا تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال.
    The sudden plunge in investor confidence and the reversal of developing markets' short capital flows has dramatically changed economic and social prospects. UN فالهبوط المفاجئ في ثقـة المستثمريــن، وانعكـاس اتجاه حركة التدفقات الرأسمالية القصيرة اﻷجل في اﻷسواق النامية، غيرا التوقعــات الاقتصاديـة والاجتماعية بدرجة هائلة.
    18/11/94 Mr. Mario Roberto Guerra Roldán, President of the Supreme Electoral Tribunal; UN ٨١/١١/٤٩ السيد ماريو روبيرتو غيرا رولدان، رئيس المحكمة الانتخابية العليا؛
    Dr. Armando Guerra Vilanova Director, Hospital GalixtoGarcia UN الدكتور أرماندو غيرا فيانوفا مدير مستشفى غاليكستو-غارسيا
    Lincoln Guerra and Brian Wallen v. Trinidad and Tobago; (decision adopted on 4 April 1995, fifty-third session) UN ياء - البلاغان رقم ٥٧٥/٤٩٩١ و٦٧٥/٤٩٩١، لينكون غيرا وبرايان والين ضد ترينيداد وتوباغو
    Submitted by: Lincoln Guerra and Brian Wallen [deceased] UN المقدمين من: لينكون غيرا وبرايان والين ]متوفى[
    1. The authors of the communications are Lincoln Guerra and Brian Wallen, two Trinidadian citizens who, at the time of submission of their communications, were awaiting execution at the State Prison at Port-of-Spain, Trinidad and Tobago. UN ١ - مقدما البلاغين هما لينكون غيرا وبرايان والين، وهما مواطنان من ترينيداد كانا، وقت تقديم هذين البلاغين، في سجن الولاية في بورت أوف اسبين، ترينيداد وتوباغو، انتظارا لتنفيذ حكم اﻹعدام فيهما.
    6.3 The Committee has noted counsel's statement that the case of Mr. Guerra has been withdrawn from consideration by the Inter-American Commission on Human Rights. UN ٦-٣ وأخذت اللجنة علما ببيان المحامية الذي مؤداه أن حالة السيد غيرا قد سحبت من لجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان.
    Lincoln Guerra & Brian Wallen v. Trinidad and Tobago; UN ياء- البلاغان رقم ٥٧٥/٤٩٩١ و٦٧٥/٤٩٩١، لينكون غيرا وبرايان والين ضد ترينيداد وتوباغو
    Submitted by: Lincoln Guerra and Brian Wallen [deceased] UN المقدمين من: لينكون غيرا وبرايان والين ]متوفي[
    6.3 The Committee has noted counsel's statement that the case of Mr. Guerra has been withdrawn from consideration by the Inter-American Commission on Human Rights. UN ٦-٣ وأخذت اللجنة علما ببيان المحامية الذي مؤداه أن حالة السيد غيرا قد سحبت من لجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان.
    GG. Communication No. 1623/2007, Guerra de la Espriella v. Colombia UN زاي زاي - البلاغ رقم 1623/2007، غيرا دي لا إسبرييلا ضد كولومبيا
    Communication No. 1623/2007, Guerra de la Espriella v. Colombia UN زاي زاي - البلاغ رقم 1623/2007، غيرا دي لا إسبرييلا ضد كولومبيا
    On learning what CIHD had found out, the Honour Commission questioned some 30 members of the Atlacatl Battalion, including Lieutenant Espinoza Guerra and Second Lieutenant Guevara Cerritors, and a number of officers of the Military College, including Colonel Benavides and Lieutenant Mendoza Vallecillos. UN وعندما علمت لجنة الشرف بما توصلت إليه لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية، استجوبت حوالي ٣٠ فردا من كتيبة أتلا كاتل، بما في ذلك اللفتنانت اسبينوسا غيرا واللفتنانت الثاني غيفارا سيريتوس وعدد من ضباط الكلية العسكرية، بما في ذلك الكولونيل بينافيدس واللفتنانت مندوسا فايسيوس.
    At its seventh meeting, the Board requested Ms. Sushma Gera and Mr. Xuedu Lu to follow the work undertaken by the SBSTA in this respect and to report to the Board. UN وطلب المجلس في اجتماعه السابع من السيدة سوشما غيرا والسيد كسويدو لو تتبع عمل الهيئة الفرعية في هذا الصدد وتقديم تقرير عنه إلى المجلس.
    The brutality and scale of those acts have profoundly changed our perception of the global challenges and how to deal with them. UN ووحشية تلك الأعمال وكبر حجمها قد غيرا بصورة عميقة تصورنا للتحديات العالمية وكيفية التصدي لها.
    Gilberto Gerra Italy UN غيلبرتو غيرا إيطاليا
    It is true that the end of the cold war and the disappearance of ideological conflicts have significantly altered the geopolitical configuration of the world. UN ومن الصحيح أن نهاية الحرب الباردة واختفاء النزاعات العقائدية قد غيرا بشكل بارز الهيئة الجغرافية - السياسية للعالم.
    Yeah, my parents had a change of heart. Open Subtitles نعم .. والديّ غيرا رأيهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more