"غير الحكومية ذات" - Translation from Arabic to English

    • Non-Governmental
        
    • NonGovernmental
        
    • NGOs in
        
    Non-Governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Non-Governmental organizations in Consultative Status with the Economic and Social Council UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Non-Governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    It has collaborated with a large number of NonGovernmental organizations with a special expertise in women's health in preparing this general recommendation. UN وقد تعاون مع اللجنة في إعداد هذه التوصية العامة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات الخبرة الخاصة في مجال صحة المرأة.
    It has collaborated with a large number of NonGovernmental organizations with a special expertise in women's health in preparing this general recommendation. UN وقد تعاون مع اللجنة في إعداد هذه التوصية العامة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات الخبرة الخاصة في مجال صحة المرأة.
    It has collaborated with a large number of NonGovernmental organizations with a special expertise in women's health in preparing this general recommendation. UN وقد تعاون مع اللجنة في إعداد هذه التوصية العامة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات الخبرة الخاصة في مجال صحة المرأة.
    Conference of NGOs in Consultative Status with the Economic and Social Council UN مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Non-Governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Non-Governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Non-Governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council: UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Non-Governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Non-Governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Non-Governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations UN مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة
    The Conference of NonGovernmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations spoke on behalf of civil society organizations. UN وتكلم مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة باسم منظمات المجتمع المدني.
    All stakeholders should be included in the disarmament processes, including relevant NonGovernmental organizations. UN ويجب إدماج جميع أصحاب المصلحة في عمليات نزع السلاح، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
    Registration will be open to all NonGovernmental organizations that are in consultative status with the Economic and Social Council. UN وسيفتح باب التسجيل أمام جميع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    We believe that relevant academic and NonGovernmental organizations will subscribe to it. UN ونعتقد أن الهيئات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة ستساندها.
    The delegation hoped to discuss the issue with relevant NonGovernmental organizations (NGOs) immediately following the meeting. UN وأعربت عن أمل وفدها في مناقشة المسألة مع المنظمات غير الحكومية ذات الصلة عقب انتهاء الاجتماع مباشرة.
    NonGovernmental organizations having general or special consultative status may designate authorized representatives to sit as observers at public meetings of the SubCommission and its working groups. UN للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص أن تعين ممثلين مفوضين للاشتراك بصفة مراقبين في الجلسات العلنية للجنة الفرعية وأفرقتها العاملة.
    ● The CPAPD actively participated in the activities sponsored by the Conference of NGOs in Consultative status with the United Nations (CONGO). UN ○ شاركت الرابطة على نحو فعال في الأنشطة التي رعاها مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more