"غير الرسمي الأول" - Translation from Arabic to English

    • first informal
        
    • initial informal
        
    According to this plan, the discussion during the first informal meeting was cantered on general exchange of views on Negative Security Assurances (NSAs). UN ووفقاً لهذه الخطة، تركزت المناقشة خلال الاجتماع غير الرسمي الأول على تبادل عام للآراء بشأن ضمانات الأمن السلبية.
    Convened first informal meeting of corrections-contributing countries UN وعُقد الاجتماع غير الرسمي الأول للبلدان المساهمة بمرافق السجون
    The European Union also looked forward to the first informal meeting of the Committee with the President of the International Tribunal for the Law of the Sea. UN ويتطلع الاتحاد الأوروبي أيضا إلى الاجتماع غير الرسمي الأول للجنة مع رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار.
    At its twenty-seventh session, the Committee had held its first informal meeting with States parties to the Convention. UN وعقدت اللجنة، في دورتها السابعة والعشرين، اجتماعها غير الرسمي الأول مع الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Draft resolution L.18 also intends to address these important issues, and Japan has participated in its drafting process since the initial informal meeting. UN ومشروع القرار L.18 يرمي إلى معالجة هذه المسائل الهامة، وقد اشتركت اليابان في عملية صياغته منذ الاجتماع غير الرسمي الأول.
    Fourth, Viet Nam, for conducting almost at the end of its presidency of the Security Council last month the first informal meeting open to all Member States to solicit comments and suggestions on the drafting of the Council's annual report. UN ورابعا إلى فييت نام، لقيامها قرب نهاية فترة رئاستها لمجلس الأمن في الشهر الأخير، بعقد الاجتماع غير الرسمي الأول الذي كان مفتوحا أمام جميع الدول الأعضاء، وأتاح الفرصة لإبداء التعليقات وطرح مقترحات بشأن صياغة التقرير السنوي للمجلس.
    The first informal meeting on the matter of the annual report convened during the presidency of Viet Nam last month disclosed many significant observations. UN وقد جاء الاجتماع غير الرسمي الأول بشأن مسألة التقرير السنوي الذي عُقد خلال فترة رئاسة فييت نام في الشهر الماضي ليكشف عن ملاحظات هامة عديدة.
    Three years ago, we had the honour of chairing the first informal Summit of Leaders on Interfaith Dialogue and Cooperation for Peace here in the United Nations. UN وقبل ثلاثة أعوام، تشرفنا بتولي رئاسة مؤتمر قمة القادة غير الرسمي الأول المعني بالحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام الذي عقد هنا في الأمم المتحدة.
    As agreed at the first informal meeting on 9 November 2004, the preparation process for the high-level meeting must be open, inclusive, and transparent in order to ensure the broadest possible participation by Member States. UN وكما اتُفق في الاجتماع غير الرسمي الأول في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، يجب أن تتسم عملية التحضير للاجتماع الرفيع المستوى بالصراحة والشمول والشفافية لكي تكفل أوسع نطاق ممكن من مشاركة الدول الأعضاء.
    I should also like to inform members that Mr. Abdul Mejid Hussein, Permanent Representative of Ethiopia to the United Nations, will chair the first informal panel. UN وأود أيضا إبلاغ الأعضاء أن السيد عبد المجيد حسين، الممثل الدائم لإثيوبيا لدى الأمم المتحدة، سوف يرأس فريق الخبراء غير الرسمي الأول.
    5. Also welcomes the holding and successful outcome of the first informal meeting of States Parties, held in New York on 17 June 2002; UN 5 - ترحب أيضا بعقد الاجتماع غير الرسمي الأول للدول الأطراف في نيويورك في 17 حزيران/يونيه 2002، وبالنتائج الناجحة التي توصل إليها؛
    The first informal meeting of States parties to the 1995 Fish Stocks Agreement was convened; it recommended certain actions to be undertaken by the General Assembly. UN وعُقد الاجتماع غير الرسمي الأول للدول الأطراف في اتفاق الأرصدة السمكية؛ وأوصى باتخاذ إجراءات معينة من جانب الجمعية العامة.
    5. Also welcomes the holding and successful outcome of the first informal meeting of States parties, held in New York on 17 June 2002; UN 5 - ترحب أيضا بعقد الاجتماع غير الرسمي الأول للدول الأطراف في نيويورك في 17 حزيران/يونيه 2002، وبالنتائج الناجحة التي توصل إليها؛
    A. Contacts with the parties and the first informal meeting UN ألف - الاتصالات مع الطرفين وعقد الاجتماع غير الرسمي الأول
    5. The first informal meeting was dedicated to general discussions on the different matters under this agenda item. UN 5- وخصص الاجتماع غير الرسمي الأول للمناقشات العامة بشأن مسائل مختلفة مدرجة تحت هذا البند من جدول الأعمال.
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women/Committee on the Rights of the Child joint working group, first informal meeting to discuss modalities of cooperation and to identify thematic areas on which to focus. UN الفريق العامل المشترك بين لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل، الاجتماع غير الرسمي الأول لمناقشة طرائق التعاون وتحديد المجالات المواضيعية التي ينبغي التركيز عليها.
    3. On 25 November 2005, WHO hosted the first informal meeting of Permanent Forum representatives at WHO headquarters. UN 3 - وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، استضافت منظمة الصحة العالمية الاجتماع غير الرسمي الأول لممثلي المنتدى لدى مقر المنظمة.
    In preparation for the first informal meeting on February 19th, 2007 I held a round of informal consultations with the majority of CD member states. UN تحضيراً للاجتماع غير الرسمي الأول في 19 شباط/فبراير 2007، عقدت جولة من المشاورات غير الرسمية مع أغلبية الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح.
    The parties indicated their agreement with that approach and the first informal meeting had been scheduled for 9 to 12 August 2009 in Austria. UN وأبدى الطرفان موافقتهما على هذا النهج، وتقرر أن يعقد الاجتماع غير الرسمي الأول في الفترة من 9 إلى 12 آب/أغسطس 2009 في النمسا.
    II. Summary of the discussion of the initial informal meeting held at the headquarters of the Organization for Economic Cooperation and Development, Paris, on 7 May 2003 UN الثاني - موجز مناقشات الاجتماع غير الرسمي الأول المعقود في مقر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في باريس في 7 أيار/مايو 2003

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more