There is no inland transportation reimbursement for spare parts or consumables under the dry lease arrangements. | UN | ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة. |
Application for special case reimbursement of major equipment under a wet or dry lease arrangement | UN | تقديم طلب لسداد تكاليف المعدَّات الرئيسية في الحالات الخاصة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة |
Under the dry lease, costs associated with categories of deployed minor equipment are reimbursable. | UN | وبموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة يتم سداد التكاليف المرتبطة بفئات المعدَّات الثانوية التي تم نشرها. |
Reimbursement rates for major equipment for dry and wet lease | UN | معدلات سداد تكاليف المعدَّات الرئيسية للإيجار غير الشامل للخدمة والإيجار الشامل للخدمة |
Determination of rates Application for special case reimbursement of major equipment under a wet or dry lease arrangement | UN | تقديم طلب لسداد تكاليف المعدَّات الرئيسية في الحالات الخاصة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة |
Under the dry lease, costs associated with categories of deployed minor equipment are reimbursable. | UN | وبموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة يتم سداد التكاليف المرتبطة بفئات المعدَّات الثانوية التي تم نشرها. |
There is no inland transportation reimbursement for spare parts or consumables under the dry lease arrangements. | UN | ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة. |
Under the dry lease, costs associated with categories of deployed minor equipment are reimbursable. | UN | وبموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة يتم سداد التكاليف المرتبطة بفئات المعدَّات الثانوية التي تم نشرها. |
19. A method of expressing the computation for the monthly equipment use charge for the modular dry lease system is: | UN | ١٩ - وترد أدناه طريقة لحساب الرسم الشهري لاستعمال المعدات فيما يتصل بالنظام المعياري للتأجير غير الشامل للخدمة: |
Losses attributable to fair wear and tear, or write-offs due to obsolescence, are covered under the wet/dry lease system. | UN | والخسائر التي تعزى إلى البلى العادي والمعقول أو الاستبعاد بسبب التقادم في نطاق التأجير الشامل/غير الشامل للخدمة. |
Those standards should be the same under both wet and dry lease systems. | UN | وهذه المعايير يجب أن تكون واحدة في إطار كل من نظام التأجير الشامل أو غير الشامل للخدمة. |
A troop- contributing country will not receive wet or dry lease reimbursement for overstocks; | UN | ولن يتلقى البلد المساهم بقوات سدادا بموجب الايجار الشامل للخدمة أو غير الشامل للخدمة لقاء هذه الفوائض في المخزون؛ |
If this is not the case, the United Nations may reduce the dry lease reimbursement rate accordingly. | UN | وإلا يمكن أن تخفض اﻷمم المتحدة معدل سداد الايجار غير الشامل للخدمة تبعا لذلك. |
dry lease Monthly wet lease | UN | الإيجار الشهري غير الشامل للخدمة |
dry rate | UN | معدل الإيجار غير الشامل للخدمة |
Option 5. dry lease | UN | الخيار 5 - عقد الإيجار غير الشامل للخدمة |
A. Principles of verification and performance standards for major equipment provided under the wet/dry lease arrangements | UN | ألف - مبادئ التحقق ومعايير الأداء للمعدَّات الرئيسية المقدَّمة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل/غير الشامل للخدمة |
Determination of rates Application for special case reimbursement of major equipment under a wet or dry lease arrangement | UN | ألف - طلب لسداد تكاليف المعدَّات الرئيسية في الحالات الخاصة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة |
dry-lease rate Maintenance | UN | معدل الإيجار غير الشامل للخدمة |