"غير القابلة للتحويل" - Translation from Arabic to English

    • non-convertible
        
    • non-transferable
        
    • nonconvertible
        
    If this accumulation continues, the currency will be officially added to the list of accumulating non-convertible currencies in future reports. UN وإذا استمر هذا التجميع ستضاف تلك العملة الى قائمة العملات المتجمعة غير القابلة للتحويل عند إعداد التقارير مستقبلا.
    United States dollar equivalent of non-convertible currencies held at UN المكافئ الدولاري للعملات غير القابلة للتحويل المحتفظ بها
    Total special-purpose non-convertible UN مجموع المبالغ غير القابلة للتحويل المرصودة للأغراض الخاصة
    Less: provision for depreciation of accumulating non-convertible currencies UN مخصوما منها: اعتماد لانخفاض قيمة العملات المتراكمة غير القابلة للتحويل
    33. The driver of a vehicle bearing a non-transferable Service Vehicle Decal may wait only in: UN 33 - يجوز لسائق المركبة التي تحمل شارة مركبة الخدمة غير القابلة للتحويل الانتظار في الأماكن التالية فقط:
    This consisted of $96 million in convertible currencies and about $9 million in non-convertible currencies. UN ويتكون ذلك من مبلغ 96 مليون دولار بالعملات القابلة للتحويل وحولي 9 ملايين دولار بالعملات غير القابلة للتحويل.
    Total non-convertible currencies 1,003,476 UN المجموع بالعملات غير القابلة للتحويل 476 003 1
    Less: provision for depreciation of accumulating non-convertible currencies UN مخصوما منها: مخصص يتعلق بهبوط قيمة العملات المتراكمة غير القابلة للتحويل
    Less: provision for depreciation of accumulating non-convertible currencies UN مخصوما منها: مخصص يتعلق بهبوط قيمة العملات المتراكمة غير القابلة للتحويل
    non-convertible currencies pending United States dollar credit from the United Nations Development Programme UN العملات غير القابلة للتحويل إلى حين توافر اعتماد بدولارات الولايات المتحدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Less: provision for depreciation of accumulating non-convertible currencies UN مخصوما منها: مخصص يتعلق بهبوط قيمة العملات المتراكمة غير القابلة للتحويل
    The following figures show the United States dollar equivalent of the non-convertible currencies held as at 30 June 1997: UN وتبين اﻷرقام التالية المعادل بدولارات الولايات المتحدة للعملات غير القابلة للتحويل المحتفظ بها في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    Use of non-convertible resources remaining in the Fund will be determined in consultation with donor countries at a later stage. UN وسيتقرر استخدام الموارد غير القابلة للتحويل المتبقية في الصندوق بالتشاور مع البلدان المانحة فـي مرحلـة لاحقـة.
    Less: provision for depreciation of accumulating non-convertible currencies UN مخصوما منها: مخصص يتعلق بانخفاض قيمة العملات المتراكمة غير القابلة للتحويل
    Less: provision for depreciation of accumulating non-convertible currencies UN مخصوما منها: مخصص يتعلق بانخفاض قيمة العملات المتراكمة غير القابلة للتحويل
    Table 5 shows details of the United States dollar equivalent of non-convertible currencies held at 31 December 2004. UN ويظهر الجدول 5 تفاصيل المكافئ الدولاري للعملات غير القابلة للتحويل المحتفظ بها في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    Total non-convertible currencies 1,463,031 UN المجموع بالعملات غير القابلة للتحويل 031 463 1
    This consisted of $202 million in convertible currencies and $7 million in non-convertible currencies. UN وهو يتكون من 202 ملايين دولار من العملات القابلة للتحويل و 7 ملايين دولار من العملات غير القابلة للتحويل.
    Total special-purpose non-convertible UN مجموع المبالغ غير القابلة للتحويل المرصودة للأغراض الخاصة
    Police officers and traffic enforcement agents will continue to extend every courtesy and consideration to vehicles bearing non-transferable Service Vehicle Decals. UN وسيعمل هؤلاء على تقديم كل مقتضيات اللياقة والاحترام فيما يتعلق بالتعامل مع المركبات التي تحمل شارات مركبات الخدمة غير القابلة للتحويل.
    Execution of non-transferable governance functions relating to civil registrations, issuance of travel documents, and cross-border operations, jointly with one newly recruited co-director for each function UN :: تنفيذ وظائف الإدارة غير القابلة للتحويل والمتعلقة بالتسجيلات المدنية، وإصدار وثائق السفر، والعمليات التي تقتضي التحرك عبر الحدود، وذلك بالاشتراك مع مدير مشارك معين حديثا لكل وظيفة
    In addition, $1.5 million was provided for depreciation of nonconvertible currencies. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم توفير مبلغ 1.5 مليون دولار لتغطية انخفاض قيمة العملات غير القابلة للتحويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more