Retirees non-retired former staff aged 60 or over | UN | الموظفون السابقون غير المتقاعدين البالغون 60 سنة أو أكثر |
Retirees non-retired former staff age 60 or over | UN | الموظفون السابقون غير المتقاعدين البالغون 60 سنة أو أكثر |
Retirees non-retired former staff age 60 or over | UN | الموظفون السابقون غير المتقاعدين البالغون 60 سنة فأكثر |
non-retired former staff under age 60 | UN | الموظفون السابقون غير المتقاعدين الذين تقل أعمارهم عن 60 سنة |
:: non-retired former staff members: 42.6 per cent | UN | :: من الموظفين السابقين غير المتقاعدين: 42.6 في المائة |
non-retired former staff members employed, by age: 2012-2013 | UN | الموظفون السابقون من غير المتقاعدين الذين جرى استخدامهم، حسب العمر: 2012-2013 |
:: Average age of non-retired former staff members: 67 (para. 21) | UN | :: متوسط أعمار الموظفين السابقين غير المتقاعدين: 67 (الفقرة 21) |
Retirees employed during the reporting period were from 113 Member States, while non-retired former staff members came from 26 Member States. | UN | فقد استقدِم الموظفون المتقاعدون الذين استعين بهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير من 113 دولة عضوا، في حين كان الموظفون السابقون غير المتقاعدين من رعايا 26 دولة عضوا. |
non-retired former staff | UN | الموظفون السابقون غير المتقاعدين |
5. Number of engagements and persons engaged: retired staff, non-retired former staff and staff retained beyond retirement age: 2010-2011 | UN | عدد التعاقدات والأشخاص المستخدمين: الموظفون المتقاعدون والموظفون السابقون غير المتقاعدين والموظفون المحتفظ بهم بعد سن التقاعد: 2010-2011 |
8. Engagement of non-retired former staff, by entity: 2010-2011 | UN | تعاقدات الموظفين السابقين من غير المتقاعدين حسب الكيان المستخدِم: 2010-2011 |
16. non-retired former staff employed, by age: 2010-2011 | UN | الموظفون السابقون من غير المتقاعدين الذين جرى استخدامهم، حسب العمر: 2010-2011 |
Retired staff employed during the reporting period were from 83 Member States, while non-retired former staff members came from 65 Member States. | UN | ومن هؤلاء يمثل الموظفون المتقاعدون المستخدمون خلال الفترة المشمولة بالتقرير 83 من الدول الأعضاء، في حين يمثل الموظفون السابقون غير المتقاعدين 65 دولة عضوا. |
non-retired former staff | UN | الموظفون السابقون غير المتقاعدين |
21. The average age of retired staff engaged during the reporting period was 65 years, while the average age for non-retired former staff engaged was 63 years. | UN | 21 -في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، كان متوسط عمر الموظفين المتقاعدين المستُخدِمين 65 عاما وكان متوسط عمر الموظفين السابقين غير المتقاعدين المستخدمين 63 عاما. |
Of that number, over one quarter were women, 74 were retirees, 298 were non-retired former staff aged 60 or over and 64 were non-retired former staff under the age of 60. | UN | وكان أكثر من ربع هؤلاء من النساء، و ٧٤ منهم من المتقاعدين، و ٢٩٨ من الموظفين السابقين غير المتقاعدين ممن بلغوا أو تجاوزوا سن الستين، و ٦٤ من الموظفين السابقين غير المتقاعدين دون سن الستين. |
Of that total, one half were women, 35 were retirees, 47 were non-retired former staff members aged 60 or over and 60 were non-retired former staff under the age of 60. | UN | وكان نصف هذا المجموع من النساء، و ٣٥ منه من المتقاعدين، و ٤٧ من الموظفين السابقين غير المتقاعدين ممن بلغوا أو تجاوزوا سن الستين، و ٦٠ منه من الموظفين السابقين دون سن الستين. |
Of that total, nearly half were women, 29 were retirees, 43 were non-retired former staff members aged 60 years or over and 20 were non-retired former staff under age 60. | UN | ومن هذا المجموع بلغت نسبة النساء قرابة النصف، و29 من المتقاعدين و 43 من الموظفين السابقين غير المتقاعدين ممن بلغوا سن الستين و20 من الموظفين السابقين غير المتقاعدين ممن تقل أعمارهم عن 60 سنة. |
8. Engagement of non-retired former staff, by entity: 2008-2009 | UN | 8 - تعاقدات الموظفين السابقين من غير المتقاعدين حسب الكيان: 2008-2009 |
16. During the biennium 2008-2009, retirees worked for 37 entities, while nonretired former staff were employed by 29 entities. | UN | 16 - خلال فترة السنتين 2008-2009، عمل المتقاعدون لدى 37 كيانا، في حين استُخدم الموظفون السابقون غير المتقاعدين في 29 كيانا. |
As there simply is no other market for these specific skills, it is unrealistic to expect that a pool of non-retiree freelancers could be significantly expanded. | UN | وبما أن هذه المهارات الخاصة ليس لها سوق أخرى، فإن من غير المعقول توقع إمكانية زيادة المجموعة المتاحة من غير المتقاعدين العاملين لحسابهم الخاص زيادة كبيرة. |
19. The same considerations leading to the conclusion that it is not cost-effective for the Organization to enlarge through training the pool of non-retirees available for short-term recruitment applies mutatis mutandis to language professionals. | UN | ١٩ - وذات الاعتبارات التي تؤدي إلى الخلوص إلى أن توسع المنظمة عن طريق تدريب مجموعة من غير المتقاعدين المتاحين لتعيينهم بعقود قصيرة المدة تصرف ليس فعالا من حيث التكاليف، تسري أيضا، مع إدخال التغييرات اللازمة، على الفنيين اللغويين. |