A high risk for other non-target arthropod species was identified. | UN | وجرى تحديد مخاطر عالية على أنواع المفصليات غير المستهدفة. |
A high risk for other non-target arthropod species was identified. | UN | وجرى تحديد مخاطر عالية على أنواع المفصليات غير المستهدفة. |
Some of the main non-target species affected are covered below. | UN | ويرد أدناه استعراض لبعض من الأنواع الرئيسية غير المستهدفة. |
The risk to bees and other non-target insects was high. | UN | وكان الخطر على النحل والحشرات غير المستهدفة الأخرى عالياً. |
The worldwide distribution of radon and thoron in homes needed to be assessed, since new information had emerged regarding non-targeted effects of exposure. | UN | ويلـــزم تقييم التوزيع العالمي للرادون والثورون في المنازل، حيث أنه قد توافرت معلومات جديدة بشأن الآثار غير المستهدفة الناجمة عن التعرض. |
Under the heading Effects on non-target organisms, request to add the following information: | UN | تطلب أن تضاف تحت عنوان الآثار على الكائنات غير المستهدفة المعلومات التالية: |
Para 13 ... acute toxicity to non-target species of endosulfan. | UN | الفقرة 13..سمية حادة للإندوسلفان على الأنواع غير المستهدفة |
This use caused adverse effects to the environment, especially to non-target aquatic organisms. | UN | وتسبب هذا الاستخدام في إحداث آثار معاكسة على البيئة، وبخاصة على الكائنات الحية المائية غير المستهدفة. |
No risk assessment for non-target terrestrial vertebrates or birds was performed. | UN | لم يتم الاضطلاع بأي تقييم للمخاطر بشأن الفقاريات الأرضية أو الطيور غير المستهدفة. |
The ban of endosulfan as an active ingredient in plant protection products reduces the exposure of operators and the environment, including the aquatic environment and non-target organisms to this chemical. | UN | يقلل الحظر على الإندوسلفان كعنصر نشط في منتجات وقاية النباتات من تعرض مشغلي آلات الرش والبيئة للإصابة، بما في ذلك البيئة المائية والأحياء غير المستهدفة بهذه المادة. |
Effects on non-target organisms | UN | التأثيرات على الكائنات الحية غير المستهدفة |
There is also a potentially high risk to terrestrial birds and mammals, honey bees, non-target arthropods and earthworms. | UN | كذلك فإن هناك مخاطر كبيرة ومحتملة على الطيور والثدييات البرية ونحل العسل والمفصليات غير المستهدفة وديدان الأرض. |
Final regulatory action was taken to protect non-target organisms, in particular birds and earthworms. | UN | أتخذ الإجراء التنظيمي النهائي لحماية الكائنات غير المستهدفة ولا سيما الطيور، ودود الأرض. |
A high risk for other non-target arthropod species was identified. | UN | وجرى تحديد مخاطر عالية على أنواع المفصليات الأخرى غير المستهدفة. |
Final regulatory action was taken to protect non-target organisms, in particular birds and earthworms. | UN | أتخذ الإجراء التنظيمي النهائي لحماية الكائنات غير المستهدفة ولا سيما الطيور، ودود الأرض. |
A high risk for other non-target arthropod species was identified. | UN | وجرى تحديد مخاطر عالية على أنواع المفصليات الأخرى غير المستهدفة. |
Effects in non-target organisms: Data on effects in non-target species are extremely limited. | UN | الآثار في الكائنات العضوية غير المستهدَفة: البيانات عن الآثار في الأنواع الأحيائية غير المستهدفة محدودة للغاية. |
Effects on non-target organisms | UN | التأثيرات على الكائنات الحية غير المستهدفة |
There is also a potentially high risk to terrestrial birds and mammals, honey bees, non-target arthropods and earthworms. | UN | كذلك فإن هناك مخاطر كبيرة ومحتملة على الطيور والثدييات البرية ونحل العسل والمفصليات غير المستهدفة وديدان الأرض. |
Even though fenthion is used in some parts of the world to control pest birds, such as weaver bird, many non-targeted wild birds are victim of fenthion poisoning. | UN | ورغم أن الفينثيون يستخدم في بعض أنحاء العالم لمكافحة الطيور مثل الطيور النساجة إلا أن الكثير من الطيور البرية غير المستهدفة تقع ضحيةً لتسمم الفينثيون. |
The international community should vigorously seek ways to address this issue to minimize and eliminate the incidence of catching untargeted fish. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يسعى بقوة لإيجاد السبل للتصدي لهذه المسألة بهدف الحد من صيد الأسماك غير المستهدفة وإيقافه. |
Field studies performed in Africa confirmed the acute risk of endosulfan to non target organisms. | UN | أكدت الدراسات الميدانية التي تم الاضطلاع بها في أفريقيا وجود سمية حادة للإندوسلفان على الأنواع غير المستهدفة. |