These issues are arguably covered by the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. | UN | ويمكن القول بأن هذه المسائل تغطيها المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً. |
These articles build up Part One, entitled " The internationally wrongful act of an international organization " . | UN | وتشكل هذه المواد الباب الأول المعنون ' ' الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن منظمة دولية``. |
Responsibility of States for internationally wrongful acts | UN | مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً |
The internationally wrongful act of an international organization 80 | UN | الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن المنظمة الدولية 100 |
Article 3. Responsibility of an international organization for its internationally wrongful acts 80 | UN | المادة 3 مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دولياً 100 |
The internationally wrongful act of an international organization | UN | الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن المنظمة الدولية |
Responsibility of an international organization for its internationally wrongful acts | UN | مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دولياً |
Thus, one may apply also to international organizations a rule similar to article 18 on the responsibility of States for internationally wrongful acts. | UN | ولذلك يمكن للمرء أن يطبق على المنظمات الدولية أيضاً قاعدة مماثلة للمادة 18 المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً. |
The commentary on article 18 on the responsibility of States for internationally wrongful acts stresses that: | UN | ويؤكد التعليق على المادة 18 المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً أن: |
(6) The present article follows the wording of article 20 on the responsibility of States for internationally wrongful acts. | UN | 6 - وتتبع المادة قيد النظر صيغة المادة 20 المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً. |
The omission in this Part of a provision analogous to article 19 on the responsibility of States for internationally wrongful acts could have raised doubts. | UN | فإغفال هذا الباب لحكم مشابه للمادة 19 بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً كان يمكن أن يثير الشكوك. |
The Rio Group was of the view that the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts should be incorporated into a treaty. | UN | وإن مجموعة ريو تعتقد أنه ينبغي إدماج المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً في معاهدة. |
THE internationally wrongful ACT OF AN INTERNATIONAL ORGANIZATION 52 | UN | الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن المنظمة الدولية 46 |
THE internationally wrongful ACT OF AN | UN | الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن المنظمة الدولية |
Responsibility of an international organization for its internationally wrongful acts | UN | مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دولياً |
The commentary on article 18 on the responsibility of States for internationally wrongful acts stresses that: | UN | ويؤكد التعليق على المادة 18 المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً أن: |
It is, therefore, responsible for the internationally wrongful acts it perpetrated in breach of the duties specified above. | UN | وهي، بالتالي، مسؤولة عن الأفعال غير المشروعة دولياً التي ارتكبتها، مخالِفةً بذلك الواجبات المحددة أعلاه. |
Responsibility of States for internationally wrongful acts | UN | مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً |
Responsibility of States for internationally wrongful acts | UN | مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً |
Responsibility of States for internationally wrongful acts | UN | مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً |
Therefore, Portugal considers that the articles on responsibility of States for international wrongful acts should be adopted as a binding international convention. | UN | لذا، ترى البرتغال من الضروري أن تعتمد المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً بوصفها اتفاقية دولية ملزمة. |