"غير المشروع بالأسلحة النارية" - Translation from Arabic to English

    • illicit firearms
        
    • in firearms
        
    • illegal firearms
        
    • illicit firearm
        
    Links between illicit drug trafficking and illicit firearms trafficking UN الصلات بين الاتجار غير المشروع بالمخدرات والاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية
    (ii) Trafficking in illicit firearms and ammunition. UN `2` الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية والذخائر في أفريقيا.
    Links between illicit drug trafficking and illicit firearms trafficking UN الصلات بين الاتجار غير المشروع بالمخدرات والاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية
    Links between illicit drug trafficking and illicit firearms trafficking UN الصلات بين الاتجار غير المشروع بالمخدرات والاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية
    Links between illicit drug trafficking and illicit firearms trafficking UN الصلات بين الاتجار غير المشروع بالمخدرات والاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية
    In 2013, EU adopted a new multi-annual strategic plan, which identified illicit firearms trafficking as a major priority for EU members. UN وفي عام 2013، اعتمد الاتحاد الأوروبي خطةً استراتيجيةً جديدة متعدِّدة السنوات، اعتبرت الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية أولويةً أساسيةً لأعضاء الاتحاد الأوروبي.
    Challenges and good practices in the criminalization, investigation and prosecution of illicit firearms trafficking, and measures to enhance international cooperation in criminal matters, including through effective tracing of firearms in ongoing investigations UN التحدِّيات القائمة والممارسات الجيِّدة في مجال تجريم الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية والتحقيق فيه وملاحقة مرتكبيه، والتدابير الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية،
    The investigation and prosecution of illicit firearms trafficking is a challenging task for many States. UN 4- إنَّ التحري في الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية وملاحقة مرتكبيه قضائياً مهمَّة صعبة بالنسبة لكثير من الدول.
    Challenges and good practices in the criminalization, investigation and prosecution of illicit firearms trafficking, and measures to enhance international cooperation in criminal matters, including through effective tracing of firearms in ongoing investigations UN التحدِّيات القائمة والممارسات الجيِّدة في مجال تجريم الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية والتحقيق فيه وملاحقة مرتكبيه، والتدابير الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية، بوسائل منها التعقُّب الفعَّال
    Links between illicit drug trafficking and illicit firearms trafficking UN 51/11 الصلات بين الاتجار غير المشروع بالمخدرات والاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية
    In this connection, the Regional Centre has stepped up its efforts to assist States to build capacities and foster interState coordination to combat illicit firearms. UN وفي هذا الصدد، كثف المركز الإقليمي جهوده في مجال مساعدة الدول على بناء القدرات وتعزيز التنسيق فيما بينها، من أجل مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية.
    Reported cases of illicit firearms trafficking in the Southern Cone involve weapons produced both within and outside the subregion. UN وتشمل الحالات المبلغ عنها بشأن الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية في المخروط الجنوبي الأسلحة المنتجة داخل المنطقة دون الإقليمية وخارجها على حد سواء.
    Challenges and good practices in the criminalization, investigation and prosecution of, and exchange of information and international cooperation on, illicit firearms trafficking 3-6 p.m. UN التحديات والممارسات الجيِّدة في مجال تجريم الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية والتحقيق فيه وملاحقة مرتكبيه قضائياً وتبادل المعلومات والتعاون الدولي بشأنه
    Challenges and good practices in the criminalization, investigation and prosecution of, and exchange of information and international cooperation on, illicit firearms trafficking UN التحديات والممارسات الجيِّدة في مجال تجريم الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية والتحقيق فيه وملاحقة مرتكبيه قضائيا وتبادل المعلومات والتعاون الدولي بشأنه
    11. The Centre shared its experience, expertise and best practices in the area of capacity-building training on the prevention of illicit firearms trafficking for the law enforcement community, non-governmental organizations (NGOs) and parliamentarians. UN 11 - وقد تقاسم المركز مع القائمين بإنفاذ القانون والمنظمات غير الحكومية وأعضاء البرلمانات تجاربَه وخبراته وأفضل ممارساته في مجال التدريب على بناء القدرات لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية.
    Over 40 female members of the law enforcement communities of Brazil, Colombia, the Dominican Republic, Paraguay, Peru and Uruguay were trained in investigative techniques relating to illicit firearms trafficking. UN فقد دُربت أكثر من 40 من أعضاء دوائر إنفاذ القانون من أوروغواي وباراغواي والبرازيل وبيرو والجمهورية الدومينيكية وكولومبيا على تقنيات التحقيقات المتصلة بالاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية.
    Most notably, a total of 1,100 law enforcement officials from seven countries received standardized training on investigative techniques for the prevention of illicit firearms trafficking. UN وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى أن ما مجموعه 100 1 من المسؤولين عن إنفاذ القانون من سبعة بلدان تلقوا تدريبا موحدا بشأن تقنيات التحقيق من أجل منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية.
    illicit firearms trafficking fuels the violence associated with drug trafficking, terrorism and organized crime, and threatens public security. UN ويؤجج الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية العنف المرتبط بالاتجار في المخدرات، والإرهاب، والجريمة المنظمة، ويهدد الأمن العام.
    Links between illicit drug trafficking and illicit firearms trafficking UN 51/11 الصلات بين الاتجار غير المشروع بالمخدرات والاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية
    Mexico is convinced that combating the illicit maritime trade in firearms is an essential element in the fight against organized crime. UN والمكسيك مقتنعة بأن مكافحة الاتجار البحري غير المشروع بالأسلحة النارية يشكل عنصرا هاما في المعركة ضد الجريمة المنظمة.
    Moreover, once recovered crime guns are traced, the information pertaining to the firearms and to the pertinent locations and individuals can be analysed to identify trends and patterns of illegal firearms trafficking from individuals to the source. UN وعلاوة على ذلك، فلدى تعقب الأسلحة المستردة المستخدمة في ارتكاب جرائم، يمكن تحليل المعلومات المتعلقة بها وبالمواقع ذات الصلة والأفراد المعنيين لتحديد اتجاهات وأنماط الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية من الأفراد إلى المصدر.
    A key principle in the strategy to combat illicit firearm trafficking is a more effective regime as regards the legal commercial movements of firearms, their parts and components and ammunition, which is achieved through measures supporting greater transparency and better information. UN من المقومات الأساسية لاستراتيجية مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية وجود نظام أكثر فاعلية فيما يتعلق بالتحركات التجارية المشروعة للأسلحة النارية وقطع غيارها ومكوناتها وذخائرها، وهذا يتحقق من خلال تدابير تعزز الشفافية وتحسن المعلومات المتوفرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more