Implementation of the International Plan of Action also encouraged national and regional reviews of actions and measures to address IUU fishing. | UN | وشجع تنفيذ خطة العمل الدولية أيضا على إجراء استعراضات وطنية وإقليمية للإجراءات والتدابير الرامية إلى التصدي للصيد غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم. |
4. Cooperation and coordination in addressing IUU fishing | UN | 4 - التعاون والتنسيق في التصدي للصيد غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم |
One NGO reported successful monitoring and boycotting of vessels engaged in IUU fishing. 3. Cooperation and coordination among RFMOs | UN | وقالت منظمة غير حكومية إنها وُفقت في مراقبة السفن التي تمارس الصيد غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم ورفض التعامل معها. |
The OECD round table on sustainable development of global fisheries concluded that the lack of political will in implementing international instruments remains the main impediment in the fight against IUU fishing. | UN | وقد خلُص اجتماع المائدة المستديرة الذي عقدته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن التنمية المستدامة لمصائد الأسماك العالمية إلى أن نقص الإرادة السياسية في تنفيذ الصكوك الدولية لا يزال يمثل العقبة الرئيسية التي تعوق مكافحة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم. |
The overall objective of requirements for fishing vessel registration is for States to be able to ensure that fishing vessels flying their flag do not engage in -- or support -- IUU fishing. | UN | والهدف العام للمتطلبات المتعلقة بتسجيل سفن الصيد هو تمكين الدول من كفالة ألا تقوم سفن الصيد التي ترفع أعلامها بمزاولة - أو دعم - الصيد غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم. |
It also signed a joint statement in September 2011 with the United States on increased cooperation in the fight against IUU fishing. | UN | ووقع الاتحاد أيضا على بيان مشترك في أيلول/سبتمبر 2011 مع الولايات المتحدة بشأن زيادة التعاون في مكافحة الصيد غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم. |
67. IPOA-IUU serves as a checklist for flag States, a comprehensive " toolbox " providing the options for dealing with IUU fishing for a range of situations. | UN | 67 - وخطة منع الصيد غير المشروع هي بمثابة قائمة مرجعية لفائدة دول العلم، إذ أنها تمثل " صندوق أدوات " شاملا يوفر خيارات لمعالجة الصيد غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم في نطاق واسع من الحالات المختلفة. |
69. Measures to prevent, deter and eliminate IUU fishing are provided in Part IV of IPOA-IUU, including internationally agreed market-related measures, research and the role of the regional fisheries management organizations. | UN | 69 - ويرد بيان التدابير الرامية إلى منع الصيد غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه في الباب الرابع من خطة منع الصيد غير المشروع، بما في ذلك التدابير المتفق عليها دوليا والمتصلة بالأسواق، والبحوث، ودور المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك. |
70. Call on Member States of the Zone to develop programs to help them benefit from increasing revenues from their fisheries resources in order to combat the problem of IUU fishing in coastal waters, in particular African coastal waters; | UN | 70 - ندعو الدول الأعضاء في المنطقة إلى وضع برامج لكي تساعدهم في الاستفادة من الإيرادات المتزايدة المتأتية من مواردهم من مصائد الأسماك من أجل مكافحة مشكلة الصيد غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم في الساحلية، لا سيما المياه الساحلية الأفريقية؛ |
86. The European Union reported on the details of its regulation to prevent, deter and eliminate IUU fishing, which entered into force in 2010 and aimed to prevent the marketing of IUU products in the European Union and thereby cut off profit for illegal operators. | UN | 86 - وأبلغ الاتحاد الأوروبي عن تفاصيل لائحته لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه، التي بدأ نفاذها في عام 2010، والرامية إلى منع تسويق منتجات سمكية من هذا الصيد غير القانوني في الاتحاد الأوروبي وبالتالي إيقاف ربح المشتغلين بالصيد غير المشروع. |
It also reported on an environmental crime summit of the International Criminal Police Organization (INTERPOL) and noted that the INTERPOL Ad Hoc Fisheries Crime Working Group was well positioned to consider international aspects of IUU fishing. | UN | وأفادت أيضا عن قمة بشأن الجريمة البيئية عقدتها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، وأشارت إلى أن الفريق العامل المخصص التابع للإنتربول والمعني بالجرائم المتعلقة بمصايد الأسماك مهيأ للنظر في الجوانب الدولية للصيد غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم. |
68. The objective of the IPOA is to prevent, deter and eliminate IUU fishing by providing all States with comprehensive, effective and transparent measures by which to act, including through appropriate regional fisheries management organizations established in accordance with international law.38 | UN | 68 - والهدف الذي ترمي إليه خطة العمل هو منع الصيد غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه عن طريق تزويد جميع الدول بتدابير شاملة وفعالة وشفافة تتصرف بها، بما في ذلك عن طريق منظمات إدارة مصائد الأسماك الإقليمية المناسبة المنشأة وفقا للقانون الدولي(38). |
73. Consistent with the FAO Compliance Agreement,46 flag States are to avoid flagging vessels with a history of non-compliance.47 The IPOA goes further than the FAO Compliance Agreement, however, by encouraging all States involved in a chartering arrangement, including flag States and all other States that accept such an arrangement, to take measures to ensure that chartered vessels do not engage in IUU fishing.48 | UN | بيد أن الخطة تذهب إلى أبعد مما يذهب إليه اتفاق الامتثال، إذ أنها تشجع جميع الدول المشاركة في أي ترتيب للاستئجار، بما فيها دول العَلَم وسائر الدول التي تقبل بهذا الترتيب، على أن تتخذ تدابير تكفل عدم مزاولة السفن المستأجرة للصيد غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم(48). |
97. The United States was modernizing its customs import entry systems with an electronic interface for the submission of trade data by the private sector and the extraction of trade data by Government users to verify sources of seafood products and ensure IUU products did not gain access to markets in the United States. | UN | 97 - وتقوم الولايات المتحدة بتحديث نظمها الجمركية لإدخال الصادرات عن طريق إقامة واجهة إلكترونية لتمكين القطاع الخاص من تقديم البيانات التجارية والمستخدِمين الحكوميين من استخراج تلك البيانات للتحقق من مصادر منتجات المأكولات البحرية وكفالة عدم وصول منتجات الصيد غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم إلى الأسواق في الولايات المتحدة. |