"غير المعترفة بكوسوفو" - Translation from Arabic to English

    • non-recognizing
        
    EULEX continued to facilitate the rendering of international legal assistance with non-recognizing States. UN وواصلت البعثة تيسير تقديم المساعدة القانونية الدولية مع الدول غير المعترفة بكوسوفو.
    This included facilitation of requests for mutual legal assistance from non-recognizing countries as well as the provision of document-certification services, with 564 such documents processed during the reporting period. UN ويشمل ذلك تيسير طلبات المساعدة القضائية المتبادلة من البلدان غير المعترفة بكوسوفو وتقديم خدمات التصديق على الوثائق، بتجهيز 564 من هذه الوثائق في الفترة المشمولة بالتقرير.
    non-recognizing countries are also using EULEX as a facilitator for matters related to mutual legal assistance. UN وتستعين البلدان غير المعترفة بكوسوفو أيضا ببعثة الاتحاد الأوروبي بصفتها ميسرا للمسائل ذات الصلة بالمساعدة القانونية المتبادلة.
    23. UNMIK also continued to receive requests for mutual legal assistance from Serbia and non-recognizing countries. UN 23 - واستمرت بعثة الأمم المتحدة في تلقي طلبات المساعدة القانونية المتبادلة من صربيا ومن البلدان غير المعترفة بكوسوفو.
    UNMIK continues to direct all requests for mutual legal assistance from non-recognizing countries to EULEX for transmission to the Kosovo Ministry of Justice. UN وتواصل البعثة توجيه جميع طلبات المساعدة القانونية المتبادلة من البلدان غير المعترفة بكوسوفو إلى بعثة الاتحاد الأوروبي لإحالتها إلى وزارة العدل في كوسوفو.
    Most non-recognizing States respected the agreement by sending their requests to EULEX instead of to UNMIK, therefore UNMIK processed only 120 cases, mainly from Serbia. UN وقد احترمت أغلبية البلدان غير المعترفة بكوسوفو الاتفاق فأرسلت طلباتها إلى بعثة الاتحاد الأوروبي عوضا عن بعثة الأمم المتحدة، ولذلك لم تعالج بعثة الأمم المتحدة سوى 120 حالة، معظمها من صربيا.
    UNMIK also continued to facilitate communications between the Serbian authorities and non-recognizing States and the Ministry of Justice of Kosovo, including with regard to receiving and forwarding requests for mutual legal assistance. UN وواصلت البعثة أيضا تيسير الاتصالات بين السلطات الصربية والدول غير المعترفة بكوسوفو ووزارة العدل في كوسوفو، بما في ذلك ما يتصل بتلقّي طلبات المساعدة القانونية المتبادلة وإحالتها.
    The technical arrangement on mutual legal assistance signed on 12 August between EULEX and the Kosovo Ministry of Justice has yet to be accepted by non-recognizing States. UN ولم يحظ بعد الترتيب الفني المتعلق بالمساعدة القانونية المتبادلة الذي وُقع في 12 آب/أغسطس بين بعثة الاتحاد الأوروبي ووزارة العدل في كوسوفو، بقبول الدول غير المعترفة بكوسوفو.
    26. During the reporting period, UNMIK continued to receive requests for mutual legal assistance from non-recognizing countries and Serbia. UN 26 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمرت بعثة الأمم المتحدة في تلقي طلبات المساعدة القانونية المتبادلة من البلدان غير المعترفة بكوسوفو ومن صربيا.
    27. UNMIK continued to provide document-certification services both to Kosovo residents and at the request of non-recognizing States, primarily for the certification of civil status and pension documents. UN 27 - وواصلت البعثة توفير خدمات التصديق على الوثائق لسكان كوسوفو وبناء على طلب الدول غير المعترفة بكوسوفو على حد سواء، وذلك فيما يتعلق أساسا بالتصديق على وثائق الأحوال المدنية والمعاشات التقاعدية.
    32. Technical cooperation with the Kosovo ministries of Justice and Internal Affairs, as well as with the Serbian Ministry of Justice, continued during the reporting period, with UNMIK receiving and forwarding requests for mutual legal assistance from non-recognizing States. UN 32 - استمر التعاون الفني مع وزارتي العدل والشؤون الداخلية في كوسوفو، وكذلك مع وزارة العدل الصربية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وتلقت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو طلبات للحصول على المساعدة القانونية المتبادلة من الدول غير المعترفة بكوسوفو وقامت بإحالة تلك الطلبات.
    34. During the reporting period UNMIK also provided document certification services, primarily the certification of civil status, pension and academic documents, both to Kosovo residents and at the request of non-recognizing States. UN 34 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت البعثة أيضاً خدمات في مجال التصديق على الوثائق، ولا سيما وثائق الحالة المدنية والمعاشات التقاعدية والوثائق الأكاديمية، لسكان كوسوفو وبناء على طلب الدول غير المعترفة بكوسوفو.
    Processing of 900 requests and inquiries from Kosovo residents, non-recognizing countries and liaison offices for the authentication and certification by UNMIK of Kosovo civil status documentation, pension certificates and academic documentation, etc., that need to be used in Serbia and other non-recognizing countries and by international organizations UN تجهيز 900 من الطلبات والاستفسارات الواردة من سكان كوسوفو، والبلدان غير المعترفة بكوسوفو ومكاتب الاتصال بغية قيام البعثة بمطابقة وتصديق ما يصدر عن كوسوفو من وثائق للأحوال المدنية وشهادات المعاشات التقاعدية والوثائق الأكاديمية وما إلى ذلك من المستندات التي يتعين على المنظمات الدولية استخدامها في صربيا والبلدان التي لا تعترف بكوسوفو
    :: Processing of 900 requests and inquiries from Kosovo residents, non-recognizing countries and liaison offices for the authentification and certification by UNMIK of Kosovo civil status documentation, pension certificates and academic documentation, etc., that need to be used in Serbia in other non-recognizing countries and by international organizations UN :: تجهيز 900 من الطلبات والاستفسارات المقدمة من سكان كوسوفو والبلدان غير المعترفة بكوسوفو ومكاتب الاتصال بغية قيام البعثة بمطابقة وتصديق ما يصدر عن كوسوفو من وثائق للأحوال المدنية وشهادات المعاشات التقاعدية والوثائق الأكاديمية وما إلى ذلك من المستندات التي يتعين على المنظمات الدولية إبرازها في صربيا والبلدان التي لا تعترف بكوسوفو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more