| In addition, the Commission urges reduction of the risk of unintentional or accidental use of nuclear weapons including through their detargeting and de-alerting, where appropriate; | UN | وإضافة إلى ذلك، تحث الهيئة على التقليل من مخاطر الاستخدام غير المقصود أو العارض للأسلحة النووية، بما في ذلك من خلال إلغاء حالة الاستنفار وإلغاء الاستهداف عند الاقتضاء؛ |
| To reaffirm that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons as well as the risk of their unauthorized, unintentional or accidental use. | UN | التأكيد من جديد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد بعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها، وأَمام مخاطر استعمالها غير المأذون أو غير المقصود أو العارض. |
| Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the use of such weapons, including the unintentional or accidental use, which would have catastrophic consequences, | UN | وإذ تسلم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في درجة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال هذه الأسلحة، بما في ذلك الاستعمال غير المقصود أو العارض، مما قد يؤدي إلى حدوث عواقب وخيمة، |
| We continue to disagree with the basic premise of draft resolution A/C.1/63/L.5 that the current level of readiness of nuclear weapons increases the risk of their use, including through unintentional or accidental use. | UN | نحن لا نزال نختلف مع الافتراض الأساسي لمشروع القرار A/C.1/63/L.5 بأن درجة الاستعداد الحالية للأسلحة النووية تزيد من خطر استعمالها، بما في ذلك من خلال الاستعمال غير المقصود أو العارض. |
| Measures taken or in process to reduce the risk of accidental or unauthorized use of nuclear weapons | UN | التدابير المتخذة، أو في سبيلها إلى الاتخاذ، لتقليل خطر الاستخدام غير المقصود أو غير المأذون به للأسلحة النووية |
| We recognize that the maintenance of nuclear-weapon systems at a high level of readiness increases the risk of the use of such weapons, including their unintentional or accidental use. | UN | ونحن ندرك أن الإبقاء على نظم الأسلحة النووية على درجة عالية من الاستعداد يزيد من خطر استخدام هذه الأسلحة، بما في ذلك استخدامها غير المقصود أو العرضي. |
| The draft resolution manifests the conviction of the sponsors that the hair-trigger posture of nuclear forces carries the unacceptable risk of the unintentional or accidental use of nuclear weapons, which could have catastrophic consequences. | UN | ويبيِّن مشروع القرار اقتناع مقدميه بأن وضع القوات النووية على أهبة الاستعداد ينطوي على خطر الاستخدام غير المقصود أو العارض لهذه الأسلحة على نحو غير مقبول، الأمر الذي يمكن أن تترتب عليه عواقب وخيمة. |
| Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the use of such weapons, including the unintentional or accidental use, which would have catastrophic consequences, | UN | وإذ تسلم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في درجة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال هذه الأسلحة، بما في ذلك الاستعمال غير المقصود أو العارض، مما قد يؤدي إلى حدوث عواقب وخيمة، |
| Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the use of such weapons, including the unintentional or accidental use, which would have catastrophic consequences, | UN | وإذ تسلّم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في درجة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال هذه الأسلحة، بما في ذلك الاستعمال غير المقصود أو العارض، مما قد يؤدي إلى حدوث عواقب وخيمة، |
| Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the use of such weapons, including the unintentional or accidental use, which would have catastrophic consequences, | UN | وإذ تسلم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في درجة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال هذه الأسلحة، بما في ذلك الاستعمال غير المقصود أو العارض، مما قد يؤدي إلى حدوث عواقب وخيمة، |
| The draft resolution, in its modest and practical approach, calls for a review of nuclear doctrines and for immediate steps to be taken to reduce the risk of the unintentional or accidental use of nuclear weapons. | UN | وينادي مشروع القرار في نهجه المتواضع والعملي باستعراض المذاهب النووية واتخاذ خطوات شاملة لتقليل مخاطر الاستخدام غير المقصود أو العفوي للأسلحة النووية. |
| That resolution makes a modest and practical proposal for the review of nuclear doctrines and immediate steps to reduce the risk of unintentional or accidental use of nuclear weapons. | UN | ويقدم هذا القرار اقتراحا متواضعا وعمليا باستعراض المبادئ النووية واتخاذ خطوات فورية لتخفيض خطر الاستخدام غير المقصود أو العرضي للأسلحة النووية. |
| First, it calls for a review of nuclear doctrines and for immediate steps to reduce the risk of unintentional or accidental use of nuclear weapons. | UN | أولا، يدعو مشروع القرار إلى إجراء استعراض للمذاهب النووية، واتخاذ خطوات فورية للتقليل من مخاطر الاستخدام غير المقصود أو العارض للأسلحة النووية. |
| The draft resolution manifests the conviction of the sponsors that the hair-trigger posture of nuclear forces carries the unacceptable risk of unintentional or accidental use of these weapons, which could have catastrophic consequences. | UN | ويبين مشروع القرار اقتناع مقدميه بأن وضع القوات النووية على أهبة الاستعداد ينطوي على خطر الاستخدام غير المقصود أو العارض لهذه الأسلحة على نحو غير مقبول، الأمر الذي يمكن أن تترتب عليه عواقب وخيمة. |
| The operative part of the draft resolution calls for a review of nuclear doctrines and for immediate steps to reduce the risk of the unintentional or accidental use of nuclear weapons, including through the de-alerting and de-targeting of nuclear weapons. | UN | ويدعو منطوق مشروع القرار إلى استعراض المبادئ النووية وإلى اتخاذ إجراءات فورية للتخفيف من خطر الاستعمال غير المقصود أو العارض للأسلحة النووية، بما في ذلك عن طريق إلغاء الاستنفار النووي وإلغاء الاستهداف بالأسلحة النووية. |
| The draft resolution underlines the need to hold an international conference to identify ways of eliminating nuclear dangers and calls for measures to protect humankind from the catastrophic consequences of the unintentional or accidental use of nuclear weapons that can result from prevailing security doctrines and nuclear postures. | UN | ويشدد مشروع القرار على الحاجة إلى عقد مؤتمر دولي لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية ويدعو إلى اتخاذ تدابير لحماية البشرية من العواقب الوخيمة للاستخدام غير المقصود أو العارض للأسلحة النووية الذي يمكن أن ينجم عن المذاهب الأمنية والمواقف النووية السائدة. |
| To reiterate that the continued existence of nuclear weapons represents a grave threat to humanity and that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons, as well as the risk of their unauthorized, unintentional or accidental use. | UN | إعادة التأكيد على أن استمرار وجود الأسلحة النووية يمثِّل تهديدا خطيرا للبشرية، وأن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة لعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، وكذلك للتصدي لخطر الاستخدام غير المقصود أو العارض أو غير المأذون به. |
| New and evolving threats and vulnerabilities stemming from unintentional or malicious user activity (for example, by disgruntled or ideologically motivated employees, hackers, criminals, intelligence agents or terrorists) are continually being discovered, and the technical resources needed to conduct anonymous attacks can easily be obtained. | UN | وتكتشف بصورة مستمرة مخاطر جديدة وناشئة وجوانب ضعف نابعة من سوء الاستعمال غير المقصود أو من أفعال كيدية (يرتكبها، مثلاً، موظفون ناقمون أو يتصرفون بدوافع عقائدية أو القراصنة أو مجرمون أو عاملون في أجهزة الاستخبارات أو إرهابيون)، ويسهل الحصول على الموارد التقنية اللازمة لتنفيذ هجمات مجهولة الهوية. |
| About 30,000 nuclear weapons have been retained, many of which are on alert status, with the attendant risk of accidental or unauthorized use -- which is undeniably a frightening possibility. | UN | تم استبقاء حوالي ثلاثين ألف سلاح نووي، كثير منها موضوع في حالة التأهب، بما يصاحب ذلك من المجازفة بالاستعمال غير المقصود أو غير المرخص به، مما لا يمكن أن يُنكر أنه إمكانية مروعة. |
| (f) Reduce the risk of accidental or unauthorized use of nuclear weapons; | UN | (و) التقليل من مخاطر الاستعمال غير المقصود أو غير المأذون به للأسلحة النووية؛ |
| (f) Reduce the risk of accidental or unauthorized use of nuclear weapons; | UN | (و) التقليل من مخاطر الاستعمال غير المقصود أو غير المأذون به للأسلحة النووية؛ |