It also requests the Secretary-General to intensify his efforts to increase recruitment from unrepresented and underrepresented Member States and to undertake outreach efforts designed to prevent countries from falling under those categories. | UN | وتطلب أيضا إلى الأمين العام تكثيف جهوده لزيادة التوظيف من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل وبذل جهود توعية ترمي إلى الحيلولة دون تراجع البلدان ودخولها ضمن هاتين الفئتين. |
The present report analyses the recruitment of nationals of unrepresented and underrepresented Member States from 1994 to 2004 and highlights the measures taken by the Secretariat in its continuing efforts to improve geographical representation. | UN | ويحلل هذا التقرير حالة توظيف مواطني الدول غير الممثلة والناقصة التمثيل في الفترة من 1994 إلى 2004 ويسلط الضوء على التدابير التي اتخذتها الأمانة العامة في جهودها المتواصلة لتحسين التمثيل الجغرافي. |
Geographical appointments from unrepresented and underrepresented Member States | UN | التعيينات الجغرافية من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل |
Number of unrepresented and underrepresented Member States participating in the national competitive examination | UN | عدد الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل ممن شارك في الامتحانات التنافسية الوطنية |
Her delegation agreed with the Inspectors that geographical representation could be improved if future recruitment plans gave priority to unrepresented and under-represented Member States. | UN | وأضافت أن وفدها يتفق في الرأي مع المفتشين على أنه يمكن تحسين التمثيل الجغرافي إذا ما أعطت خطط التعيين في المستقبل اﻷولوية إلى الدول اﻷعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل. |
The Assembly further stresses that encouragement of recruitment from unrepresented and underrepresented Member States shall not disallow other qualified candidates from competing. | UN | وتشدد الجمعية كذلك على ألا يؤدي التشجيعُ على تعيين موظفين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل إلى منع مرشحين مؤهلين آخرين من التنافس. |
In order to achieve as wide a participation as possible, OHCHR is committed to support the efforts of the Office of Human Resources Management to attract candidates from unrepresented and underrepresented Member States or Member States in danger of becoming so. | UN | وتحقيقا لأوسع مشاركة ممكنة، تتعهد المفوضية بتقديم الدعم لجهود مكتب إدارة الموارد البشرية لجذب مرشحين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل أو من تلك المعرضة لأن تصبح من ضمن هاتين الفئتين. |
II. Recruitment of nationals from unrepresented and underrepresented Member States | UN | ثانيا - توظيف مواطنين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل |
Over the past 10 years, a total of 534 successful national competitive examination candidates have been recruited, 141 of whom were from unrepresented and underrepresented Member States. | UN | فعلى مدى السنوات العشر الماضية، تم توظيف ما مجموعه 534 مرشحا ناجحا، من بينهم 141 من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل. |
159. The results in relation to this accomplishment are mixed: there was a 4 per cent increase in the recruitment of staff from the unrepresented and underrepresented countries. | UN | 158 - تتسم النتائج المتعلقة بهذا الإنجاز بتباينها: فقد كانت هناك زيادة بنسبة 4 في المائة في استقدام موظفين من البلدان غير الممثلة والناقصة التمثيل. |
For the biennium, 50 per cent of all geographical recruitments were from unrepresented and underrepresented countries. | UN | وفي فترة السنتين، كانت التعيينات الخاضعة للاعتبارات الجغرافية تشمل نسبة قدرها 50 في المائة للبلدان غير الممثلة والناقصة التمثيل. |
For the biennium, the Office achieved 50 per cent for geographical recruitment from unrepresented and underrepresented Member States as compared to all geographical recruitment. | UN | وفي فترة السنتين، عين المكتب موظفين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل بنسبة 50 في المائة من جميع التعيينات الخاضعة للتمثيل الجغرافي. |
" (e) (i) Reduction in the number of unrepresented and underrepresented Member States in the Secretariat " | UN | " (هـ) ' 1`خفض عدد الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل في الأمانة العامة " |
63. In the context of workforce planning, the Office of Human Resources Management identifies the Member States that are unrepresented and underrepresented or might fall below their desirable ranges. | UN | 63 - يتولى مكتب إدارة الموارد البشرية، في سياق التخطيط للقوة العاملة، تحديد الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل أو التي قد ينخفض تمثيلها إلى ما دون النطاقات المستصوبة لها. |
(b) (i) Increased percentage of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States in the Department | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للموظفين المعينين في الإدارة من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل |
(c) (i) Increased percentage of staff recruited from unrepresented and underrepresented member States | UN | (ج) ' 1` زيادة النسبة المئوية للموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل |
(b) (i) Increased percentage of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States in the Departmenta | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للموظفين المعينين في الإدارة من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل(أ) |
a This only applies to external candidates recruited from unrepresented and underrepresented Member States. | UN | (أ) لا ينطبق ذلك إلا على المرشحين الخارجيين المستقدمين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل فقط. |
(c) (i) Increased percentage of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States in the Department | UN | (ج) ' 1` زيادة النسبة المئوية للموظفين المعينين في الإدارة من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل |
9a) Number of geographical recruitments from un- and underrepresented MS | UN | 9 (أ) عدد المعينين وفقا للتوزيع الجغرافي من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل |