"غير النشطين" - Translation from Arabic to English

    • inactive
        
    The inactive population, on the other hand includes those persons who are not registered as seeking any kind of economic activity. UN ومن ناحية أخرى، يتضمن عدد غير النشطين الأشخاص غير المسجلين بوصفهم ساعين إلى أداء أي نوع من النشاط الاقتصادي.
    At the same time, the economically inactive population increased in size. UN وفي الوقت نفسه، ازداد حجم السكان غير النشطين اقتصاديا.
    inactive URBAN POPULATION BY SEX AND AGE GROUP, UN السكان غير النشطين اقتصاديا حسب الجنس والفئة العمرية،
    ECONOMICALLY inactive POPULATION (EIP), BY SEX, 1994 UN والسكان غير النشطين اقتصاديا، حسب الجنس، ١٩٩٤
    RURAL ECONOMICALLY inactive POPULATION WITH UN سكان الريف غير النشطين اقتصاديا والقائمين
    RURAL ECONOMICALLY inactive POPULATION WITH HOUSEHOLD DUTIES, UN سكان الريف غير النشطين اقتصاديا مع واجبات أسرية،
    However, the economically inactive population increased only slightly as a proportion of labour resources: from 15 to 24 per cent. UN بيد أن السكان غير النشطين اقتصاديا زادوا بشكل طفيف فحسب كنسبة مئوية من الموارد العمالية: من 15 إلى 24 في المائة.
    Out of them, 52.9% have been active and participated in the labor market, while 47.1% have been inactive persons. UN وتبلغ نسبة النشطين منهم والمشتركين في سوق العمل 9ر 52في المائة، بينما تبلغ نسبة الأشخاص غير النشطين 1ر47 في المائة.
    Percentage of inactive population among the population with disabilities; UN النسبة المئوية من السكان غير النشطين من بين ذوي الإعاقة؛
    In terms of economic activity, gender disparities are most pronounced in the categories of inactive persons and retired persons. UN وفيما يتعلق بالنشاط الاقتصادي، كانت التفاوتات بين المرأة والرجل أكثر وضوحا في فئات الأشخاص غير النشطين والأشخاص المتقاعدين.
    Economically inactive populace, total UN مجموع السكان غير النشطين اقتصاديا
    The guidelines also state that these measures are to be supported by the review and redesign of tax and benefit systems in order to provide real incentives for unemployed or inactive people to seek work or take up training opportunities. UN كذلك تبين التوجيهات أن هذه التدابير يجب أن تدعم باستعراض وإعادة تصميم نظم الضرائب والمنافع كي توفر حوافز فعلية للعاطلين أو غير النشطين تدفعهم الى طلب العمل أو الاستفادة من فرص التدريب.
    The census classifies 64 per cent of the labour force as being economically inactive and women, as housewives, constitute 43.7 per cent of the economically inactive. UN ويصنف التعداد ٦٤ في المائة من القوى العاملة في فئة السكان غير النشطين اقتصاديا، وتشكل النساء ربات البيوت ٤٣,٧ في المائة من هذه الفئة.
    The unemployment rate is 4 per cent and the economically inactive population is 36.9 per cent of the working-age population. UN وبلغ معدل البطالة 4 في المائة، وتصل نسبة السكان غير النشطين اقتصادياً إلى 36.9 في المائة من مجموع السكان الذين هم في سن العمل.
    The studies conducted in 1992 by the Directorate for Sociological Research (DIS) of the Economics Faculty of the UNA estimated the economically active population (EAP) at 1,583,599 persons and the economically inactive population at 1,477,534 persons. UN وأجرت مديرية البحوث الاجتماعية بكلية الاقتصاد في الجامعة الوطنية المستقلة دراسة في ٢٩٩١ قـدرت السكان النشطين اقتصادياً ﺑ ٩٩٥ ٣٨٥ ١ شخصاً والسكان غير النشطين اقتصادياً ﺑ ٤٣٥ ٧٧٤ ١ شخصاً.
    * The proportion of women in the economically inactive population remains constant at about 70 per cent. UN * تظل نسبة النساء في قطاع السكان غير النشطين اقتصاديا ثابتة عند نحو ٧٠ في المائة.
    inactive POPULATION BY SEX, 1993-1995 UN السكان غير النشطين حسب الجنس، ١٩٩٣ - ١٩٩٥
    In other European countries with similar unemployment rates, employment usually comes with higher unemployment, while in Hungary it comes with low labour market participation, i.e. high inactivity. 4 people out of every 10 Hungarians aged between 15-64 are inactive. UN وفي بلدان أوروبية أخرى لها معدلات بطالة مماثلة، تقترن معدلات الاستخدام بمعدلات بطالة أعلى، بينما تقترن معدلات الاستخدام في هنغاريا بانخفاض المشاركة في سوق العمل، أي أنها تقترن بارتفاع في عدد الأشخاص غير النشطين اقتصادياً.
    In the context of labour underutilization, it may be more analytically relevant to define people who are marginally attached to the labour market in terms of the propensity of economically inactive persons to become economically active. UN وفي إطار نقص استخدام القوة العاملة، فمما قد يحظى بمزيد من الأهمية من ناحية التحليل أن يتم تحديد أولئك المتصلين اتصالا هامشيا بسوق العمل من حيث استعداد الأشخاص غير النشطين اقتصاديا لأن يصبحوا نشطين اقتصاديا.
    2. Total economically inactive persons UN 2- إجمالي غير النشطين اقتصادياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more