"غير جذابة" - Translation from Arabic to English

    • unattractive
        
    • not attractive
        
    • not sexy
        
    However, the financing terms are unattractive and too short term for sustainable land management (SLM) types of programmes. UN على أن شروط التمويل غير جذابة وقاصرة للغاية بحيث تفي بمتطلبات أنواع برامج الإدارة المستدامة للأراضي.
    Their geographical situations also made landlocked developing countries unattractive to foreign investment and other financial flows. UN كذلك تجعل المواقع الجغرافية البلدان النامية غير الساحلية غير جذابة للاستثمار الأجنبي وسائر التدفقات المالية.
    It was evident that the prevailing working conditions remain too unattractive for the majority of staff to relocate from Monrovia. UN وكان من الواضح أن ظروف العمل السائدة لا تزال غير جذابة أبدا بالنسبة لغالبية الموظفين المراد نقلهم من منروفيا.
    Visiting hours are often restrictive and visiting rooms unattractive and crowded. UN فكثيراً ما تكون مواعيد الزيارات مقيدة وقاعات الزيارة غير جذابة ومزدحمة.
    If I could be a stripper, I would, but I'm not attractive enough. Drinks? Open Subtitles لو كان باستطاعتي أن أكون راقصة تعري لفعلت و لكني غير جذابة كفاية , أتريدان مشروباً؟
    - It's not sexy, it's animal. - not sexy at all. Open Subtitles إنها غير جذابة ، إنها وقحة ليست جذابة على الإطلاق
    The Special Rapporteur takes the opportunity to insist that taking rights seriously involves satisfying them independently of political considerations, even if the political views of victims are deemed unattractive. UN ويغتنم المقرر الخاص الفرصة لكي يؤكد على أن التعامل بجدية مع الحقوق يعني تلبيتها بمعزل عن الاعتبارات السياسية، حتى إذا اعتُبرت الآراء السياسية للضحايا غير جذابة.
    The answer to feeling unattractive isn't to make yourself even uglier. Open Subtitles حل شعورك بكونك غير جذابة لا يكمن بجعل نفسك أكثر قبحاً
    You know, they can't be old or unattractive and, to be frank... and I hate saying this... but white's better. Open Subtitles كما تعلمون، لا يمكن أن تكون عجوزاً أو غير جذابة ولكي أكون صريحاً وأنا أكره هذا القول
    See, I've seen a woman get here. It's unattractive. Open Subtitles لقد رأيت أمرأة تصل لتلك المرحلة تكون غير جذابة
    The reason why it's unattractive is' cause when a woman reaches a certain level of crazy, she doesn't know that she's being crazy. Open Subtitles و سبب انها غير جذابة لأنها عندما تصل الى مرحلة الجنون لا تعرف انها تتصرف بجنون
    You're just saying that because your wife is unattractive. Open Subtitles انت تقول هذا فقط لأن زوجتك غير جذابة
    And I can't be a lesbian because she's so unattractive... and she has a mustache and talks like some tiny little robot? Open Subtitles هاه. وأنا لا يمكن أن يكون مثليه لأنها غير جذابة جدا... وكانت لديه شارب والمحادثات مثل بعض الروبوت الصغير للغاية؟
    I'm more unattractive to put in a lead role. Open Subtitles انا غير جذابة أكثر لـ يتم وضعي في دور بطولي
    BECAUSE I HAVEN'T FOUND A REALLY unattractive NANNY YET. Open Subtitles لأنني لم أجد حتى الآن مربية غير جذابة
    And in an uglier man, that would be unattractive. Open Subtitles وفي رجل أقبح، التي من شأنها أن تكون غير جذابة.
    Once mermaid-ified, there's only one way a woman can go back to being unattractive again, but it's pretty gruesome. Open Subtitles بمجرد ان تتغير حورية البحر هنالك طريقة واحده لتصبح غير جذابة مجدداً ولكنها بشعة جداً
    You've made me feel so unattractive lately that I went and did something disgusting and abhorrent and I'm ashamed of myself. Open Subtitles جعلتني اشعر بانني غير جذابة مما جعلني افعل شيئا مقرفا وغير لائق وانا خجلة من نفسي
    Tessa, if you need any help or you have any questions or you feel lost or unattractive in any way, just let me know. Open Subtitles تيسا" إن اردت ايّ مساعدة" او لديك ايّ سؤال او شعرتي انكِ ضائعة ، او غير جذابة بأي طريقة فقد دعيني اعلم
    Unfortunately, those functions involve internal secretariat operational costs that are often not attractive to donors, and to date the Secretariat has been unable to secure funding for them. UN وللأسف، فإن هذه المهام تنطوي على بعض التكاليف التشغيلية الداخلية للأمانة، والتي غالبا ما تكون غير جذابة بالنسبة للمانحين، ولم تتمكن الأمانة حتى اليوم من تأمين التمويل اللازم لها.
    No, we don't want to talk about the EU. That's not sexy election material Open Subtitles كلا، نحن لانريد الحديث عن الاتحاد الاوروبي فهو مادة انتخابية غير جذابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more