"غير صحيح" - Translation from Arabic to English

    • not true
        
    • invalid
        
    • incorrect
        
    • not right
        
    • 's not
        
    • wrong
        
    • untrue
        
    • isn't true
        
    • isn't right
        
    • doesn't
        
    • ain't right
        
    • improper
        
    • not correct
        
    • not the case
        
    • is false
        
    The police think that they escaped. But we know that's not true. Open Subtitles تظن الشرطة أنهن لذن بالفرار لكننا نعرف أن هذا غير صحيح
    not true. No more than me. No more than you. Open Subtitles غير صحيح ، ليسوا أكثر مني وليسوا أكثر منك
    She's using you. Whatever she told you, it's not true. Open Subtitles إنها تستغلك أياً كان ماقالته لك فهو غير صحيح
    According to a different view, to maintain that there was no need to object to an invalid reservation could give rise to legal uncertainty. UN واستنادا إلى رأي آخر، فإن القول بأنه لا حاجة لإبداء اعتراض على تحفظ غير صحيح يمكن أن يؤدي إلى انعدام اليقين القانوني.
    On appeal, the Belgian company argued this determination to be incorrect. UN وفي الاستئناف، احتجت الشركة البلجيكية بأن هذا القرار غير صحيح.
    But it's not right. I should have said something on the spot. Open Subtitles ولكن ذلك غير صحيح ، كان علي ذكر شيء عن البقعة
    Fine! It's not true and the world is a better place. Open Subtitles حسنا , هو كلام غير صحيح والعالم الان مكان افضل
    Well, technically that's not true, because you don't have a life. Open Subtitles حسناً، هذا غير صحيح تقنياً لأنه ليست لديكِ حياة أصلاً
    You said they're all gone but it's not true. Open Subtitles ,أخبرتني انهم غير موجودين و هذا غير صحيح
    People think I'm egotistical and narcissistic, but it's not true. Open Subtitles الناس يعتقدون بأني مغرور ونرجسي ولكن ذلك غير صحيح
    That's not true. I've just had other really important stuff to do. Open Subtitles هذا غير صحيح لدي فقط بعض الأمور الهامة الأخرى عليّ فعلها
    Hey, that's not true about the face paint, is it? Open Subtitles ماقلتهِ للتو عن ألوان الوجه غير صحيح أليس كذلك؟
    Any violation of them therefore goes against the imperative norms of modern international law and renders a universal or regional agreement invalid. UN ومن ثم، فإن أي انتهاك لها يعارض القواعد الآمرة للقانون الدولي الحديث ويجعل أي اتفاق عالمي أو إقليمي غير صحيح.
    This right is not lost even thought the marriage is invalid or is resolved before the coming of age of the woman. UN ولا تفقد هذا الحق حتى وإن كان الزواج غير صحيح أو إذا فُسِخَ الزواج قبل أن تبلغ المرأة السن القانونية.
    However, to argue that any single community was victimized is grossly incorrect. UN لكن القول بأن طائفة بعينها تعرضت لﻷذى غير صحيح على الاطلاق.
    Point 2 of the position paper was based to some extent on an incorrect identification of derogation with suspension. UN وتستند النقطة 2 من ورقة المواقف هذه على خلط غير صحيح بين عدم التقيد ووقف التمتع بالحقوق.
    You are a stranger and nobody is home. Maybe it's not right. Open Subtitles أنت غريب ، ولا يوجد أحد بالمنزل ربما هذا غير صحيح
    But since I met your son, I know that's not entirely true. Open Subtitles لكن منذ أن قابلت إبنكِ، أعلم أنّ ذلك غير صحيح بالكامل.
    Table II.3 Items posted in the wrong general ledger expenditure account UN البنود المدرجة في حساب غير صحيح للنفقات بدفتر الأستاذ العام
    Accordingly, the allegation that the Bulgarian language has never been studied at universities in the Federal Republic of Yugoslavia is untrue. UN ومن ثم، فإن الادعاء بأن اللغة البلغارية لا تدرس بتاتا في جامعات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هو ادعاء غير صحيح.
    I don't want to hear about it'cause it isn't true. Open Subtitles لا اريد ان اسمع شيء عن هذا, لأنه غير صحيح
    Depending on that last leaf isn't right lt isn't your parrot Open Subtitles . الإعتماد على هذه الأوراق غير صحيح هذا ليس ببغاءكِ
    It's sad, but it doesn't make it any less true. Open Subtitles إنه لأمر محزن ولكنه لا يجعله أمر غير صحيح
    This ain't right. I can't go here, I can't go there. Open Subtitles هذا الوضع غير صحيح لا يمكنني الذهاب هنا أو هناك
    That formulation did not state directly that a declaration made with such intent should be considered improper by States. UN وهذه الصياغة لا تبين مباشرة أن اﻹعلان الذي يصدر بهذا القصد ينبغي أن يعتبر غير صحيح من جانب الدول.
    The Advisory Committee was informed by OIOS that the message conveyed in paragraph 61 was not correct. UN وأبلغ المكتب اللجنة بأن المعنى الذي توحي به الفقرة 61 غير صحيح.
    Simply asserting in the preambular paragraphs that this is not the case cannot change the reality. UN إن مجرد التأكيد في فقرات الديباجة على أن هذا الأمر غير صحيح لا يمكن أن يغير الواقع.
    To suggest that those requests will delay the proposals of the Secretary-General or halt the reform exercise is false. UN والقول إن تلك الطلبات ستؤدي إلى تأخير اقتراحات الأمين العام أو وقف ممارسة الإصلاح قول غير صحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more