"غير عامل بموجب المادة" - Translation from Arabic to English

    • not operating under Article
        
    • non-Article
        
    • nonArticle
        
    Proposal to delete " by a Party not operating under Article 5 " from the title UN مقترح لحذف عبارة ' ' طرف غير عامل بموجب المادة 5`` من العنوان
    As a Party not operating under Article 5 of the Protocol. UN وكطرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول.
    As a Party not operating under Article 5 of the Protocol. UN وكطرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول.
    The country is classified as a non-Article 5 Party under the Protocol. UN والبلد مصنف باعتباره طرفاً غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول.
    As a Party not operating under Article 5 of the Protocol, the Russian Federation was required to maintain total phaseout of the controlled substances except for approved essential uses. UN وبصفته طرفاً غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول فقد طلب إلى الاتحاد الروسي المحافظة على التخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة باستثناء ما ووفق عليه للاستخدامات الأساسية.
    As a Party not operating under Article 5 of the Protocol, the Russian Federation was required to maintain total phaseout of the controlled substances except for approved essential uses. UN وبصفته طرفاً غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول فقد طلب إلى الاتحاد الروسي المحافظة على التخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة باستثناء ما ووفق عليه للاستخدامات الأساسية.
    Azerbaijan had reported consumption of 0.2 ODP-tonnes of the Annex B, group I, controlled substances (other CFCs) in 2006, an amount inconsistent with its obligation as a Party not operating under Article 5 of the Protocol to maintain total phaseout of those substances in 2006 except for consumption for uses agreed by the Parties to be essential. UN وهي كمية لا تتوافق مع التزامه كطرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول بمواصلة التخلص التدريجي التام من تلك المواد في عام 2006، باستثناء ما كان للاستهلاك في أغراض اتفقت الأطراف على أنّها ضرورية.
    As a Party not operating under Article 5 of the Protocol, Japan was required to maintain total phaseout of the consumption and production of carbon tetrachloride in 2004, except for essential uses approved by the Parties. UN وكطرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، كان على اليابان المحافظة على التخلص الكامل من استهلاك وإنتاج رباعي كلوريد الكربون في 2004، فيما عدا ما أقرته الأطراف للاستخدامات الأساسية.
    As a Party not operating under Article 5 of the Protocol, the European Community was required to maintain total phaseout of the consumption of methyl chloroform in 2004, except for essential uses approved by the Parties. UN وبصفتها طرفاً غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول فإن الجماعة الأوروبية يطلب إليها أن تحافظ على التخلص التدريجي الكامل من استهلاك كلوروفورم الميثيل في عام 2004 باستثناء الاستخدامات الأساسية التي تعتمدها الأطراف.
    As a Party not operating under Article 5 of the Protocol, Japan was required to maintain total phaseout of the consumption and production of carbon tetrachloride in 2004, except for essential uses approved by the Parties. UN وكطرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، فقد كان على اليابان المحافظة على التخلص الكامل من استهلاك وإنتاج رباعي كلوريد الكربون في 2004، فيما عدا ما أقرته الأطراف للاستخدامات الأساسية.
    The representative of the Secretariat reported on documents that it had received from Turkmenistan and Malta in which the former had requested the Parties to reclassify it as a Party operating under Article 5 and the latter had asked to be reclassified as a Party not operating under Article 5. UN أبلغ ممثل الأمانة عن وثائق تلقاها من تركمانستان ومالطة وطلبت فيها الأولى من الأطراف إعادة تصنيفها كطرف عامل بموجب المادة 5 وطلبت الثانية إعادة تصنيفها كطرف غير عامل بموجب المادة 5.
    As a Party not operating under Article 5 of the Protocol. France was required to maintain total phaseout of the production of halons and methyl chloroform in 2004, except for essential uses approved by the Parties or allowed in accordance with the basic domestic needs provisions of the Protocol. UN وكطرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، فإن على فرنسا الحفاظ على التخلص الكامل من إنتاج الهالونات وكلوروفورم الميثيل في 2004، باستثناء ما هو مخصصّ للاستخدامات الأساسية المعتمدة من الأطراف أو المسموح بها طبقاً لأحكام البروتوكول المتعلقة بالاحتياجات الأساسية المحلية.
    The Russian Federation is a Party not operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 6 with regard to other non-compliance issues arising out of the data report. UN 261- الاتحاد الروسي طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتم بحث وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بقضايا عدم الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات.
    The European Community is a Party not operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 6 with regard to other non-compliance issues arising out of the data report. UN 129- الجماعة الأوروبية طرف غير عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في حالته تحت البند 6 من جدول الأعمال بشأن قضايا عدم الامتثال الأخرى الناجمة عن تقارير البيانات.
    The Russian Federation is a Party not operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 6 with regard to other non-compliance issues arising out of the data report. UN 323- الاتحاد الروسي طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتم بحث وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بقضايا عدم الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات.
    The United States of America is a Party not operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 5 (d) (xiv). UN 376- الولايات المتحدة الأمريكية طرف غير عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في حالتها بموجب المادة 5 (د) `14` من جدول الأعمال.
    Decision VIII/11: Measures to facilitate a transition by a Party not operating under Article 5 from CFC-based MDIs UN المقرر 8/11: تدابير لتيسير انتقال طرف غير عامل بموجب المادة 5 من أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية
    One non-Article 5 party requested to revise its 1989 data UN وطلب طرف واحد غير عامل بموجب المادة 5 تنقيح بياناته عن عام 1989
    " any developing country Party initially classified as non-Article 5 but reclassified subsequently as operating under Article 5 shall not be requested to contribute to the Multilateral Fund. UN " لن يطلب إلى أي بلد نام كان مصنفاً في البداية كطرف غير عامل بموجب المادة 5 ولكن أعيد تصنيفه لاحقاً كطرف عامل بموجب المادة 5 أن يساهم في الصندوق المتعدد الأطراف.
    A number of representatives expressed concern at the critical-use exemptions nominated by one non-Article 5 Party, which exceeded 30 per cent of the baseline consumption. UN 44- وأعرب عدد من الممثلين عن قلقهم إزاء إعفاءات الاستخدام الحرج المرشحة من طرف غير عامل بموجب المادة 5 تجاوز 30 في المائة من خط الأساس للاستهلاك.
    A total of 187 Parties, consisting of 45 nonArticle 5 Parties and 142 Article 5 Parties, have complied fully with all the reporting requirements of paragraphs 3, 3 bis and 4 of Article 7 of the Protocol. UN وقد امتثل ما مجموعه 187 طرفاً من بينها 45 طرفاً غير عامل بموجب المادة 5 و142 طرفاً عاملاً بموجب المادة 5، امتثالاً كاملاً لمتطلبات الإبلاغ الواردة في الفقرتين 3 و3 مكرر و4 من المادة 7 من البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more