Into george henning's body, Revealing an irrational, almost fantastical approach | Open Subtitles | كشف عن نهج خيالي غير عقلاني لتحقيق أهدافه الطبية |
At least I'm not the one with an irrational fear of zombies. | Open Subtitles | على الأقل أنا لست واحدة مع خوف غير عقلاني من الكسالى. |
I know it's hard to watch a friend do something this irrational. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب مشاهدة صديق يقوم بشيء غير عقلاني كهذا. |
I have to say, you're acting irrationally. | Open Subtitles | لا بد لي من القول، كنت تتصرف بشكل غير عقلاني. |
This is just what happens when a perfectly rational machine behaves completely irrationally. | Open Subtitles | هذا فقط ما يحدث عندما آلة عقلانية تماما تتصرف بشكل غير عقلاني تماما |
In its written replies, the Government contended that such discrimination was not irrational and was supported by public opinion. | UN | وتقول الحكومة في ردودها الكتابية أن هذا التمييز غير عقلاني ويؤيده الرأي العام. |
A State's people may be motivated into an irrational fear of other States and of their leaders and people far out of proportion to any risk actually posed. | UN | فشعب دولة قد يُجعل في حالة خوف غير عقلاني من دول أخرى وقادتها وشعوبها، خوف لا يتناسب وأي خطر يشكلونه فعلاً. |
There was nothing particularly obsessive or irrational, therefore, about China's choice of a very high rate of saving. | UN | وبالتالي، لم يوجد ما هو استحواذي أو غير عقلاني في اختيار الصين لمعدل عال جدا من التوفير. |
An elementary right of the delegations had been denied and a decision had been taken on the basis of an irrational procedure and of deliberately inadequate information. | UN | لقد حرمت الوفود من حق أساسي، وقد اتخذ قرار على أساس إجراء غير عقلاني ومعلومات غير وافية على نحو متعمد. |
This is, indeed, an irrational and ineffective way to use our very scarce global resources. | UN | وفي الواقع، هذا أمر غير عقلاني وطريقة غير فعالة لاستخدام مواردنا العالمية النادرة جدا. |
Charles McGill's irrational animus towards his brother... grew to epic proportions. | Open Subtitles | تشارلز ماكغيل غير عقلاني تجاه أخيه... نمت إلى أبعاد ملحمية. |
There's nothing irrational about my fear of zombies. | Open Subtitles | لا يوجد شيء غير عقلاني حول خوفي من الكسالى. |
Fear makes even the most trusting individual irrational. | Open Subtitles | الخوف يجعل امر التصديق الفردي غير عقلاني |
I know it sounds irrational, but it goes back to my childhood. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الأمر يبدو غير عقلاني, لكن الأمر يعود الى صغري. |
Has Lizzie ever shown violent tendencies or irrational tendencies in her life? | Open Subtitles | هل أظهرت ليزي ، أي ميول عنف أو تصرف غير عقلاني ، في حياتها ؟ |
I know it's irrational, but... it feels forever linked to you. | Open Subtitles | اعلم بانه غير عقلاني,ولكن ولكنني اشعر بان هذا سيبقى للابد مرتبط بك |
Exactly. Pissed-off people act irrationally. Aubrey: | Open Subtitles | بالضبط، يتصرف الأشخاص الغاضبون بشكل غير عقلاني. |
Your mother was very angry at me, irrationally so, and so she seduced my husband, your poor grandmother's husband. | Open Subtitles | أمك كانت غاضبة جداً علي بشكل غير عقلاني ولذا أغوت زوجي |
What I want is for him to stop being unreasonable. | Open Subtitles | ما اريده منه ان يتوقف عن كونه غير عقلاني |
That is not rational. | Open Subtitles | هذا أممر غير عقلاني |
Evan, look, I know it's not reasonable, but it's what I want. | Open Subtitles | اسمع , انا اعلم ان هذا غير عقلاني ولكن هذا ما اريد |
He's wonderful. Only he gets so unreasonable, so upset about little things. | Open Subtitles | انه رائع , لكنه فقط يصبح غير عقلاني و يغضب بسبب أمور تافهة |