More details concerning the post and non-post resources requested are contained in paragraphs 26 to 30 below. | UN | ويرد في الفقرات 26 إلى 30 أدناه المزيد من التفاصيل بشأن ما طلب من موارد متصلة بالوظائف وأخرى غير متصلة بالوظائف. |
(iii) A net increase of $35,900 under subprogramme 4 for various non-post requirements. | UN | ' 3` زيادة صافية بقيمة 900 35 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4 من أجل احتياجات متنوعة غير متصلة بالوظائف. |
In addition, a net growth of $80,400 provides for non-post requirements. | UN | وفضلا عن ذلك، يغطي النمو الصافي البالغ 400 80 دولار احتياجات غير متصلة بالوظائف. |
The amount of $40,211,100 provides for 90 posts and for non-post resources covering temporary assistance, travel of staff, contractual services, operating expenses, furniture and equipment, and grants and contributions. | UN | ويغطي مبلغ 100 211 40 دولار تكاليف 90 وظيفة وموارد غير متصلة بالوظائف تشمل المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية ونفقات التشغيل والأثاث والمعدات والمنح والمساهمات. |
Other non-post costs | UN | تكاليف أخرى غير متصلة بالوظائف |
The amount of $40,649,300 provides for 93 posts and for non-post resources covering temporary assistance, travel of staff, contractual services, operating expenses, furniture and equipment, and grants and contributions. | UN | ويغطي مبلغ مقداره 300 649 40 دولار تكاليف 93 وظيفة وموارد غير متصلة بالوظائف تشمل المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل والأثاث والمعدات والمنح والمساهمات. |
However, in the Economic Commission for Africa (ECA), all reductions are proposed in non-post areas, with no reduction in staffing. | UN | ومع ذلك، ففي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، فإن التخفيضات جميعها مقترحة في مجالات غير متصلة بالوظائف من دون إجراء أي تخفيض في عدد الموظفين. |
The Advisory Committee notes that total expenditures for 2012 are estimated at $9,802,850, comprising $4,413,300 in post and $5,389,550 in non-post resources. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع النفقات لعام 2012 يُقدَّر بمبلغ 850 802 9 دولارا، وهو يشمل موارد متصلة بالوظائف قدرها 300 413 4 دولار وموارد غير متصلة بالوظائف قدرها 550 389 5 دولارا. |
The non-post requirements of $231,200 are required for other staff costs, consultants and experts, and travel of staff. | UN | وتلزم احتياجات غير متصلة بالوظائف قدرها 200 231 دولار لتغطية تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين. |
28A.36 The resources of $3,813,600 provide for the continuation of 17 posts and related non-post requirements. | UN | 28 ألف-36 تغطي الموارد البالغة 600 813 3 دولار تكاليف استمرار 17 وظيفة وما يتعلق بها من احتياجات غير متصلة بالوظائف. |
The amount of $36,554,000 provides for 91 posts and for non-post resources covering temporary assistance, travel of staff, contractual services, operating expenses, furniture and equipment and grants and contributions. | UN | ويغطي مبلغ مقداره 000 554 36 دولار تكاليف 91 وظيفة وموارد غير متصلة بالوظائف لتشمل المساعدة المؤقتة، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل، والأثاث والمعدات، والمنح والمساهمات. |
In this connection, the Committee notes that some common and joint services have been calculated on a net basis, especially those services which seem to involve substantial resources for posts, while other non-post requirements have not been calculated on a net basis. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن بعض الخدمات المشتركة والخدمات المتقاسمة قد حُسبت على أســاس صاف، ولا سيما الخدمات التي تستتبع، فيما يبدو، موارد هامـــة متصلــة بالوظائف، بينما لم تُحسب احتياجات أخرى غير متصلة بالوظائف على أساس صاف. |
This increase includes $956,800 for the establishment of four new Professional posts and two reclassified posts, and $94,400 for non-post requirements. | UN | وتشمل هذه الزيادة مبلغا قدره 800 956 دولار لإنشاء أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية وإعادة تصنيف وظيفتين، ومبلغا قدره 400 94 دولار لاحتياجات غير متصلة بالوظائف. |
27A.26 The amount of $1,521,600 covers the costs of nine posts and relating non-post requirements. | UN | 27 ألف-26 يغطي مبلغ 600 521 1 دولار تكاليف 9 وظائف وما يتصل بها من احتياجات غير متصلة بالوظائف. |
8.43 The amount of $2,909,100 provides for 18 posts, including one new post at the P-4 level, and various non-post items. | UN | 8-43 يغطي المبلغ 100 909 2 دولار تكاليف 18 وظيفة، بما فيها وظيفة من الفئة ف-4 وبنود مختلفة غير متصلة بالوظائف. |
29A.21 The amount of $1,444,900 covers the costs of eight posts and the related non-post requirements. | UN | 29 ألف - 21 يغطي الاعتماد البالغ 900 444 1 دولار تكاليف ثماني وظائف وما يتصل بها من احتياجات غير متصلة بالوظائف. |
In this connection, the Committee notes that some common and joint services have been calculated on a net basis, especially those services which seem to involve substantial resources for posts, while other non-post requirements have not been calculated on a net basis. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن بعض الخدمات المشتركة والخدمات المتقاسمة قد حُسبت على أســاس صاف، ولا سيما الخدمات التي تستتبع، فيما يبدو، موارد هامـــة متصلــة بالوظائف، بينما لم تُحسب احتياجات أخرى غير متصلة بالوظائف على أساس صاف. |
It also provides non-post resources that will cover contractual services, staff travel, hospitality and general operating expenses. | UN | ويوفِّر هذا المبلغ أيضاً موارد غير متصلة بالوظائف تغطي الخدمات التعاقدية وسفر الموظفين والضيافة والنفقات التشغيلية العامة. |
non-post requirements of $231,400 are also provided from the regular budget, of which $127,200 is allocated to the Executive Office and $104,200 to the Secretariat of Governing Bodies. | UN | وتأتي من الميزانية العادية أيضاً احتياجات غير متصلة بالوظائف قدرها 400 231 دولار، يخصص منها مبلغ 200 127 دولار للمكتب التنفيذي و200 104 دولار لأمانة الهيئات الإدارية. |
It also provides non-post resources to reimburse the United Nations Office at Nairobi for services provided to UNEP and to cover temporary assistance, staff travel, hospitality and general operating expenses. | UN | كما يوفر هذا المبلغ أيضاً موارد غير متصلة بالوظائف لسداد تكاليف خدمات مقدَّمة من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي إلى برنامج البيئة ولتغطية المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والضيافة ونفقات التشغيل العامة. |