I am speaking, or has my medicine made us invisible to you? | Open Subtitles | انا اتكلم ، ام هل داوائي جعلنا غير مرئيين بالنسبة لك؟ |
We're the unwashed, we're the unwanted, we're the invisible in this school. | Open Subtitles | نحن غير مرغوب بنا ، نحن غير مرئيين فى هذه المدرسة. |
The judges are at all times invisible to the defendants and their counsel, and trial proceedings are conducted in private. | UN | ويظل القضاة في جميع اﻷوقات غير مرئيين للمتهمين ومحاميهم. وتجري المرافعات في السر. |
To some extent, we have become invisible in the debate, in which we are seen but never mentioned in any of the discussions. | UN | وإلى حد ما، أصبحنا غير مرئيين في المناقشة، التي نشاهد فيها ولكننا لا نذكر أبدا في أي من المناقشات. |
You will remain unseen and keep watch. | Open Subtitles | سنبقى غير مرئيين و نستمر بالمراقبة |
The civil war served to further scatter the indigenous communities with the effect that they were now very difficult to trace and had become, in that sense, invisible. | UN | وكان من أثر الحرب اﻷهلية أنها زادت من تبعثر مجتمعات السكان اﻷصليين، مما أدى الى صعوبة بالغة في الاهتداء إليهم اليوم، فأصبحوا بذلك غير مرئيين. |
The civil war served to further scatter the indigenous communities with the effect that they were now very difficult to trace and had become, in that sense, invisible. | UN | وكان من أثر الحرب اﻷهلية أنها زادت من تبعثر مجتمعات السكان اﻷصليين، مما أدى الى صعوبة بالغة في الاهتداء إليهم اليوم، فأصبحوا بذلك غير مرئيين. |
We're invisible while we're near him. | Open Subtitles | نكون غير مرئيين بينما نكون على مقربة منه |
The commissioner asked me to find that out and shut them down, but they're invisible, these guys. | Open Subtitles | طلب منّي المُفوّض إكتشاف ذلك، وإنهاء تجارتهم، لكنّهم غير مرئيين. |
Number one rule, staff should be invisible and silent. | Open Subtitles | القاعدة الأولى ، يجب أن يكون العمال غير مرئيين وصامتين |
Many of the stars we see tonight, perhaps most of them, dance with invisible partners. | Open Subtitles | كثير من النجوم التي نراها الليلة ربما أغلبها ترقص مع شركاء غير مرئيين |
Sir, they'll be invisible to the system, but we have intel that says these people are already here. | Open Subtitles | سوف يكونون غير مرئيين للنظام ولكن لدينا معلومات تقول أن هؤلاء الناس هنا بالفعل. |
Aren't we supposed to be invisible or something? | Open Subtitles | أليس من المفترض أننا غير مرئيين أو ما شابه ؟ |
No, I don't want the witches to turn invisible. | Open Subtitles | لا , لا اريد ان تتحول الساحرات الى غير مرئيين. |
Utility workers are practically invisible, right? | Open Subtitles | عمال الخدمات العامة غير مرئيين عملياً، صحيح؟ |
We would appear like helpless statues to them while they would be invisible to us. | Open Subtitles | ولهذا نحن نظهر لديهم وكأن لا قوة لدينا بينما هم غير مرئيين لنا |
We're not gettin'there on foot. But we'll be invisible. | Open Subtitles | لن نذهب هناك سيراً على الأقدام لكن سنكون غير مرئيين |
Barbers, manicurists, shoe-shine guys-- they're invisible. | Open Subtitles | الحلاقون ، والمكلفون بالتجميل، وملمعي الأحذية هم اناس غير مرئيين |
In yet another scenario, many parallel universes... occupy the same space and time as our universe... but because they are in different dimensions... they are invisible. | Open Subtitles | ولكن لأنهم في أبعاد مختلفة فهم غير مرئيين , وفي تصور آخر .. جميع قوانين الفيزياء مختلفة لذلك فكل شيء يبدو مختلفاً بالكامل |
"all reported invisible invaders. Aggressive assault strategy." | Open Subtitles | كلها أبلغت عن غزاة غير مرئيين ينفذون استراتيجية هجوم عدائية |
Like shadows in the night. Completely unseen. | Open Subtitles | كالظلال في الليل غير مرئيين تماماً |