- Tell me the truth. - Sir Guy had business in London. | Open Subtitles | . أخبرني الحقيقة . سيد (غيسبون) كان لديه عمل في (لندن) |
Orders, orders. May I remind you, Guy, we are engaged. | Open Subtitles | أوامر ، أوامر هلاّ أذكّرك يا (غيسبون) بأننا مخطوبان |
- Guy would like that. - You should tell him. | Open Subtitles | . (غيسبون) يود ذلك . انت يجب أن تخبره |
I am Guy of Gisborne, the new lord of this manor and soon to be Earl of Huntingdon. | Open Subtitles | , (أنا (غيسبون (اللورد الجديد لهذة المنطقة وقريباً سأكون (إيرل هانتينجدون |
Gisborne and the Sheriff walked straight by me and I did nothing. | Open Subtitles | . (غيسبون) و عمدة البلدة ذهبوا أمامى ولم أفعل اى شئ |
Guy of Gisborne... when there was no Gisborne. | Open Subtitles | (غاى اوف غيسبون) . (عندما لم يعد هناك (غيسبون |
Do not worry, Father, Sir Guy was just leaving. | Open Subtitles | . لا تقلق , السيد (غيسبون) كان سيغادر |
- Marian. - To what do we owe the honor, Sir Guy? | Open Subtitles | . ((ماريان ما سبب تشريفك لنا ، سيد (غيسبون) ؟ |
Forgive me, Sir Guy. I do not yet understand the question. | Open Subtitles | . (سامحنى , سيد (غيسبون . لا أفهم السؤال حتى الآن |
Sir Guy, have I ever indicated that you would have a right to be disturbed? | Open Subtitles | سيد (غيسبون) , هل سبق ان أشارت أنك ليس لديك الحق فى أن تزعجنى ؟ |
The outlaws will kill Guy if you harm the Saracen boy. | Open Subtitles | . المجرمون سيقتلون (غيسبون) إذا آذيت الصبي المسلم |
Please, Sir Guy. I would rather not talk about this now. | Open Subtitles | . (من فضلك , سيد (غيسبون . لا يفضل أن نتحدث عن هذا الآن |
Guy will not attend the Council of Nobles in the morning. | Open Subtitles | . (غيسبون) لن يحضر مجلس النبلاء في الصباح |
Guy wanted to show me my future fortune as Lady Gisborne. | Open Subtitles | . (غيسبون) أراد أن يجعلني أشاهد ثروتي المستقبلية كزوجته |
And what, you think I should just back out and Guy will smile and release me? | Open Subtitles | وماذا ؟ هل تعتقد أنني يجب أن أتراجع و (غيسبون) سيبتسم و يطلق سراحي ؟ |
You are the physician who treated Guy of Gisborne at Locksley a year ago? | Open Subtitles | هل أنت الطبيب الذي عالج (غيسبون) في (لوكسلي) منذ سنة ؟ |
I meant no harm, Sir Guy had business in London. | Open Subtitles | , لم أكن أقصد أي ضرر . السيد (غيسبون) كان لديه عمل في (لندن) |
Sir Guy. Sheriff says it's showtime. | Open Subtitles | . (سيد (غيسبون . عمدة البلدة يقول حان وقت العرض |
Gisborne seemed angry. What did you say to him? | Open Subtitles | . (غيسبون) يبدو غاضباً ماذا قولتى إليه ؟ |
Oh, our peasant's advocate seems rather upset with me, Gisborne. | Open Subtitles | . (يبدو أن محامي الفلاحين غضب مني ، (غيسبون |
That is your responsibility, Gisborne. Just make sure it's secure. | Open Subtitles | . (تلك مسؤوليتك ، (غيسبون . تأكد أنها آمنه |