Mr. Alfonso Martínez and Mr. Guissé subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم إليهم بعد ذلك السيد الفونسو مارتينيز والسيد غيسه. |
Ms. Daes, Mr. Guissé and Mr. Joinet subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم إليهم بعد ذلك السيدة دايس والسيد غيسه والسيد جوانيه. |
Africa Mr. Sik Yuen Ms. Warzazi Mr. Guissé Mr. Yimer | UN | السيد ييمر السيد غيسه السيدة ورزازي السيد سيك يوين |
At the same meeting, Mr. Guissé made his concluding remarks. | UN | وفي الجلسة نفسها قدم السيد الحاج غيسه ملاحظاته الختامية. |
Mr. El Hadje Guissé and Mr. Yozo Yokota could not attend the session due to unexpected personal or work | UN | وتعذر الحضور على كل من السيد الحجي غيسه والسيد يوزو يوكوتا وذلك لأسباب شخصية أو مهنية طارئة. |
Mr. Guissé and Ms. Zerrougui withdrew as sponsors. | UN | وسحب السيد غيسه والسيدة زروقي مشاركتهما في تقديم مشروع القرار. |
Mr. Guissé and Mr. Preware subsequently withdrew as sponsors. | UN | وسحب السيد غيسه والسيد بريواري مشاركتهما في تقديم مشروع القرار فيما بعد. |
guiding principles on the Mr. Yokota, Mr. Guissé and Mr. Bengoa | UN | السيد بينهيرو والسيد يوكوتا والسيد غيسه والسيد بينغوا |
Mr. Guissé provides a two-part scheme for judicial measures addressing impunity: compensation for victims and prosecution of violators. | UN | ويقدم السيد غيسه مخططاً من جزأين للتدابير القضائية يتناول الإفلات من العقاب: التعويض على الضحايا ومقاضاة الفاعلين. |
The session was attended by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Boutkevitch, Ms. Daes and Mr. Guissé. | UN | وحضر الدورة السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد بوتكيفيتش والسيدة دايس والسيد غيسه. |
Mr. Guissé was requested to submit his working paper to the Sub—Commission at its fiftieth session. | UN | وطلبت من السيد غيسه أن يقدم ورقة العمل إلى اللجنة الفرعية، في دورتها الخمسين. |
Mr. Guissé, Mr. Joinet and Mr. Khalil subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم السيد غيسه والسيد جوانيه والسيد خليل فيما بعد الى مقدمي مشروع القرار. |
Mr. Guissé and Ms. Zerrougui subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم السيد غيسه والسيدة زرّوقي، فيما بعد، إلى مقدمة مشروع المقرر. |
Ms. Daes, Mr. Guissé, Mr. Ogurtsov, Mr. Weissbrodt and Ms. Zerrougui subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار السيدة دايس والسيد غيسه والسيد أوغورتسوف والسيد فايسبروت والسيدة زرّوقي. |
The session was attended by Mr. Alfonso Martínez, Ms. Daes, Mr. Guissé, and Ms. Motoc. | UN | وحضر الدورة السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة دايس والسيد غيسه والسيدة موتوك. |
Since the majority of persons condemned to death were Black, Mr. Guissé queried whether racial factors had an effect on the imposition of the death penalty. | UN | ونظرا إلى أن أغلبية الأشخاص المحكوم عليهم بالإعدام من السود، تساءل السيد غيسه ما إذا كانت العناصر العرقية تؤثر على فرض عقوبة الإعدام. |
Mr. Guissé subsequently withdrew as a sponsor. | UN | وفي وقت لاحق، انسحب السيد غيسه من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Mr. Alfonso Martínez, Mr. Guissé, Ms. Motoc and Mr. Ramishvili subsequently joined the sponsors. | UN | واشترك في تقديمه فيما بعد السيد ألفونسو مارتينيز والسيد غيسه والسيدة موتوك والسيد راميشيفلي. |
Mr. Alfonso Martínez, Mr. Guissé and Ms. Motoc subsequently joined the sponsor. | UN | واشترك في تقديمه فيما بعد السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد غيسه والسيدة موتوك. |
Mr. Guissé and Ms. Motoc subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد السيد غيسه والسيدة موتوك. |
Mr. Shiqiu Chen | UN | السيد الحاجي غيسه |
The same participants attended the third meeting, with the exception of Mr. Mbodj who was represented by Mr. Baba Guisse. | UN | وحضر نفس أولئك المشاركين الاجتماع الثالث، باستثناء السيد مبودج الذي قام بتمثيله فيه السيد بابا غيسه. |