In addition, the Committee had approved plans for the construction of 900 additional units in Betar and plans to build 800 in Givat Zeev. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، كانت اللجنة قد وافقت على خطط إنشاء ٩٠٠ وحدة غيرها في بيطار، وخطط بناء ٨٠٠ وحدة في غيفات زائيف. |
A plan for the construction of 1,300 housing units in the Givat Zeev settlement was also expected to be approved. | UN | ومن المتوقع الموافقة على خطة لبناء ٠٠٣ ١ وحدة سكنية في مستوطنة غيفات زعيف. |
Among the encampments that were tore down or evacuated were those at Givat Hadagan, Karnei Shomron, Shiloh, Ofra, Neve Daniel, Ganim and Beitar. | UN | ومن بين المعسكرات التي أزيلت أو أخليت المعسكرات التي أقيمت في غيفات هاداغان، وكارني شومرون، وشيلوح، وعفره، ونفه دنيل، وغانيم وبيتار. |
The construction of the other neighbourhood, called Givat Tal, located south-east of the settlement, was frozen after Rabin became Prime Minister two years previously. | UN | وجمد تشييد حي آخر، يسمى غيفات تال، يقع جنوب شرق المستوطنة المذكورة، حينما صار رابين رئيسا للوزراء قبل عامين. |
414. On 20 December 1993, a Government official confirmed that the Government was finalizing a plan to ensure Israeli control of land located between the Givat Zeev settlement and Jerusalem. | UN | ٤١٤ - وفي ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أكد مسؤول حكومي أن الحكومة تضع اللمسات النهائية لخطة تضمن سيطرة اسرائيل على اﻷراضي الواقعة بين مستوطنة غيفات زاييف والقدس. |
Plans for the construction of 2,200 housing units in Givat Binyamin were about to be approved, in addition to plans for 921 housing units which had already received approval. | UN | وتوشك أن تتم الموافقة على خطط لبناء ٠٠٢ ٢ وحدة سكنية في غيفات بنيامين، باﻹضافة إلى خطط أخرى لبناء ١٢٩ وحدة سكنية كانت قد تمت الموافقة عليها. |
Kach members first fired at Palestinian-owned houses located in the area between Kiryat Arba and the neighbourhood of Givat Harsina in Hebron. | UN | وفي البداية، أطلق أعضاء كاخ النار على المنازل المملوكة لفلسطينيين الواقعة في المنطقة بين كريات أربع وحي غيفات هارسينا في الخليل. |
The Committee also approved the continued construction of 1,026 units in Betar that began four months ago, 797 units in the early stages of construction in Maaleh Adumim, and the completion of some 340 units in Givat Zeev. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على مواصلة إنشاء اﻟ ٠٢٦ ١ وحدة في بيطار، الذي بدأ قبل أربعة أشهر من ذلك، و ٧٩٧ وحدة في مراحل اﻹنشاء اﻷولى في معاله أدوميم، وإنجاز نحو ٣٤٠ وحدة في غيفات زائيف. |
In addition, while the first phase of the so-called road map calls for an Israeli settlement freeze, Israel announced plans for the construction of 11,806 housing units in settlements, including 1,054 in Givat Ze'ev; 3,271 in Ariel; 3,200 in Betar Ilit; 1,512 in Giva Benjamim; and 4,281 in Ma'ale Adumim. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإنه فيما تدعو المرحلة الأولى من مراحل ما يسمى خريطة الطريق إلى تجميد الاستيطان الإسرائيلي أعلنت إسرائيل خططاً لبناء 806 11 وحدات سكنية في المستوطنات، منها 054 1 وحدة في غيفات زئيف؛ و271 3 في أريئيل؛ و200 3 في بيطار إليت؛ و512 1 في غيفا بن يمين؛ و281 4 في معاليه أدوميم. |
Also in May 2003, the Ministry of Housing and Construction announced plans for the construction of 11,806 units in " Givat Ze'ev " , " Ariel " , " Betar Ilit " , " Geva Binyamin " and " Ma'ale Adumim " . | UN | وفي أيار/مايو 2003 أيضا، أعلنت وزارة الإسكان والتشييد عن خطط لبناء 806 11 وحدة في " غيفات زيف " ، و " أرييل " و " بيتار إليت " ، و " جيفا بينيامين " ، و " معالي أدوميم " . |
45. According to an Israeli Housing Ministry report, most of the thousands of housing units constructed in public housing projects in Givat Ze'ev and Ma'ale Adumim over the past six years remain unsold and empty. | UN | 45 - ووفقا لتقرير وزارة الإسكان الإسرائيلية، فإن معظم وحدات الإسكان في مشاريع الإسكان العام في غيفات زييف ومعاله أدوميم التي أضيفت على مدار السنوات الست السابقة لم يتم بيعها بعد وما زالت خالية. |
555. On 9 July, two Palestinian boys from Zboubeh village near Jenin were taken to hospital after they were violently attacked by two settlers from the Givat Or settlement. | UN | ٥٥٥ - وفي ٩ تموز/يوليه، نقل صبيان فلسطينيان من قرية زبوبة بالقرب من جنين إلى المستشفى بعد أن هاجمهما بعنف اثنان من المستوطنين من مستوطنة غيفات أور. |
On 23 July, settlers expanded their encampment by pitching on the hill called Givat Hadagan an additional 13 tents, a makeshift synagogue and a dining room, as well as two mobile toilets, a water tank and a power generator. | UN | وفي ٢٣ تموز/يوليه، قام المستوطنون بتوسيع معسكرهم وذلك بنصب ١٣ خيمة إضافية على تل يسمى " غيفات هاداغان " ، وإنشاء معبد مؤقت وقاعة طعام، فضلا عن مرحاضين متنقلين، وصهريج مياه ومولد للكهرباء. |
On 31 July, hundreds of policemen, Border Policemen and soldiers evicted hundreds of settlers from Givat Hadagan and tore down the tents and structures that the settlers had erected there. | UN | وفي ٣١ تموز/يوليه، قام المئات من رجال الشرطة وشرطة الحدود والجنود بإجلاء مئات من المستوطنين من غيفات هاداغان وفكوا الخيام والهياكل التي أقامها المستوطنون هناك. |
Numerous police and army forces evicted thousands of settlers who had returned to Givat Hadagan after being removed from the same hill the previous day. | UN | وقام عدد من رجال الشرطة وقوات الجيش بإجلاء آلاف المستوطنين الذين عادوا إلى " غيفات هاداغان " بعد أن نقلوهم من التل نفسه في اليوم السابق. |
668. On 10 August, some 400 persons occupied Givat Hadagan near the Efrat settlement for the fourth time in just over a week. | UN | ٦٦٨ - وفي ١٠ آب/أغسطس، احتل زهاء ٤٠٠ شخص للمرة الرابعة " غيفات هاداغان " بالقرب من مستوطنة إفرات في وقت يزيد قليلا على أسبوع واحد. |
208. On 17 December 1993, Kessar Mendes, 38, from Givat Harsina, was remanded until the ending of proceedings against him by the Jerusalem Magistrates Court. | UN | ٢٠٨ - وفي ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ أوقف كيسار منديس، ٣٨ سنة، من غيفات هارسينا رهن التحقيق لحين انتهاء محكمة الصلح بالقدس من النظر في الدعاوى المرفوعة عليه. |
In a related development, hundreds of settlers streamed into Beit El later in the day to stake a claim on an empty hill and turn it into Givat Hadagan No. 2. | UN | وفي حادث ذي صلة، تدفق مئات من المستوطنين إلى بيت إيل في وقت متأخر من ذلك اليوم لتحديد علامات مطالبة بملكية تل خال وأحالوه إلى " غيفات هاداغان رقم ٢ " . |
The plan involved annexing several hundred dunums of land to Givat Zeev between the town's present southern border - including lands bordering the Arab village of Beit Iksa - and the north Jerusalem neighbourhood of Ramot. (Jerusalem Post, 21 December 1993) | UN | وشملت الخطة ضم عـــدة مئات مـــن الدونمات من اﻷراضي الى مستوطنة غيفات زاييف بين الحدود الجنوبية الحالية للمدينة - بما في ذلك اﻷراضي المتاخمة لقرية بيت اكسا العربية - وضاحية راموت شمال القدس. )جروسالم بوست، ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣( |
The mobile homes were to be the start of a new neighbourhood of Beit El, to be named " Givat Haim Mizrahi " in memory of the settlement resident killed on 29 October. (Ha'aretz, 29 December 1993; Jerusalem Post, 28, 29 and 30 December 1993) | UN | وكانت هذه البيوت المتنقلة ستصبح بداية لضاحية جديدة لبيت إيل، تسمى " غيفات حاييم مزراحي " إحياء لذكرى أحد سكان المستوطنة الذي قتل في ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر. )هآرتس، ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛ جروسالم بوست، ٢٨ و ٢٩ و ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣( |