"غيّرتُ رأيي" - Translation from Arabic to English

    • I changed my mind
        
    • I've changed my mind
        
    • change my mind
        
    I changed my mind because even in his darkest place, my brother still can't let me die. Open Subtitles غيّرتُ رأيي لأنّه حتى في أحلك لحظاته، لا زال أخي غير قادرٍ على تركي أموت.
    - I did. It doesn't even matter anymore, because like I said, I changed my mind. Open Subtitles لم يعد لذلك أهميّة لأنّي غيّرتُ رأيي كما قلتُ
    I bribe people all the time, but I changed my mind. Open Subtitles أَرْشو الناسَ دائماً، لَكنِّي غيّرتُ رأيي.
    I know that you took my advice to heart, but I tell you, I've changed my mind. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك أَخذتَ نصيحتي إلى القلبِ، لَكنِّي أُخبرُك، غيّرتُ رأيي.
    This whole... no, er, er, er - I've changed my mind. Open Subtitles .. كُلّهذا. لا , لقد غيّرتُ رأيي
    ♪ Two and a Half Men 10x01 ♪ I changed my mind About the Milk Original Air Date on September 27, 2012 Open Subtitles الموسم العاشر ** الحلقةالأولى: "غيّرتُ رأيي بـ شأنِ الحليب"
    I changed my mind about the milk. Open Subtitles لقد غيّرتُ رأيي بـ شأنِ الحليب.
    I changed my mind when I saw you look at her. Open Subtitles غيّرتُ رأيي عندما رأيتُكَ تنظر إليها
    Gotta tell him I changed my mind, don't you think? Open Subtitles عليّ أن أخبرهُ أنّني غيّرتُ رأيي
    I changed my mind when I saw you look at her. Open Subtitles غيّرتُ رأيي عندما رأيتُكَ تنظر إليها
    I changed my mind and decided to support this merger. Open Subtitles غيّرتُ رأيي وحازم لدَعْم هذا الإندماجِ.
    Actually, I changed my mind about that. Open Subtitles -في الواقع، لقد غيّرتُ رأيي حول هذا الموضوع
    I changed my mind. Open Subtitles لقد غيّرتُ رأيي
    I changed my mind. Open Subtitles أنا لم أكذب، لقد غيّرتُ رأيي.
    Yeah, and then I changed my mind. Open Subtitles نعم، وبعد ذلك غيّرتُ رأيي.
    I changed my mind. Open Subtitles لقد غيّرتُ رأيي
    I changed my mind. Open Subtitles لقد غيّرتُ رأيي.
    I've changed my mind. She can't dance, period! Open Subtitles وقد غيّرتُ رأيي لا يمكنها الرقص، وانتهى!
    - I've changed my mind. Open Subtitles لقد غيّرتُ رأيي - لكن القوّات -
    And that's why I've changed my mind. Open Subtitles ولِهذا غيّرتُ رأيي.
    Unless, of course, I change my mind. Open Subtitles ما لم , بالتأكيد , غيّرتُ رأيي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more