"غَلقتْ" - Translation from Arabic to English

    • closed
        
    When the primary suspect, Dr. Michael Webb, killed himself the same way he killed his patients, the police and hospital quickly closed the case, even though there was compelling evidence that Dr. Webb did not act alone. Open Subtitles عندماالمشتبهبه الأساسي، الدّكتورمايكلوَب، قَتلَنفسهنفسالطريقِهو قَتلَ مرضاه، الشرطةوالمستشفىبسرعة غَلقتْ الحالةُ،
    You know I like to drive, as long as you don't smoke with the windows closed. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّني أَحْبُّ قيَاْدَة، طالما أنت لا تُدخّنُ بالنوافذِ غَلقتْ.
    I could do this with my eyes closed. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا بعيونِي غَلقتْ.
    When you were screwing her, with your eyes closed... and everything was soft focus... who did you pretend you were with? Open Subtitles عندما أنت كُنْتَ تَشْدُّها، بعيونِكَ غَلقتْ... وكُلّ شيء كَانَ بؤرةً ناعمةً... مَنْ إدّعيتَ بأنّك كُنْتَ مَع؟
    Once the pipe was breached, the light hit the photocell closed the circuit Open Subtitles عندما الإنبوب خُرِقَ، ضَربَ الضوءُ photocell غَلقتْ الدائرةُ
    As soon as they saw a video of Scott talking about killing Marcia Hooper, it was case closed for them. Open Subtitles حالما رَأوا a فيديو سكوت يَتحدّثُ عن قتل مارسيا هوبير، هي كَانتْ حالةً غَلقتْ لهم.
    We'II consider the matter closed. Open Subtitles نحن سَنَعتبرُ المسألةَ غَلقتْ.
    There, case closed. Open Subtitles هناك، حالة غَلقتْ.
    We usually keep the blinds closed. Open Subtitles نَبقي الستائرَ عادة غَلقتْ.
    Verify PC-2 pressure zero, throttles closed, oxygen generator and master switches off. Open Subtitles تأكيد ضغط (بى.سى_2) : صفر الصمامات الخانقة غَلقتْ و مولّد الأوكسجينِ والرئيسى أغلِقوا
    We're gonna keep our hands closed. Open Subtitles نحنسَنَبقي أيدينا غَلقتْ.
    - But if you're gonna bring God into it... can you do like the Old Testament and the covenant... and keeping your eyes closed or your face will melt... Open Subtitles - لكن إذا أنت سَتَجْلبُ الله إليه... يُمْكِنُ أَنْك تَحْبُّ العهد القديمَ والميثاق... ويَبقي عيونَكَ غَلقتْ أَو وجهكَ سَيَذُوبُ...
    Case closed. Open Subtitles الحالة غَلقتْ.
    Case closed. Open Subtitles الحالة غَلقتْ.
    Case closed. Open Subtitles الحالة غَلقتْ.
    Case closed. Open Subtitles الحالة غَلقتْ.
    Case closed. Open Subtitles الحالة غَلقتْ.
    Case closed. Open Subtitles الحالة غَلقتْ.
    Case closed. Open Subtitles الحالة غَلقتْ.
    Case closed. Open Subtitles الحالة غَلقتْ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more