"فأنا لم" - Translation from Arabic to English

    • I didn't
        
    • I haven't
        
    • I never
        
    • I've never
        
    • I did not
        
    • 'm not
        
    • I have not
        
    • I ain't
        
    • I wasn't
        
    • I hadn't
        
    • I was not
        
    • I've not
        
    I didn't buy anything when I took them, so they're essentially stolen. Open Subtitles فأنا لم أشتري أي شيء عندما أخذتها لذلك فهي تعتبر مسروقة
    While we're telling the truth,I didn't break this damn whale,okay? Open Subtitles بينما نحن نقول الحقيقة,فأنا لم أكسر هذا الشئ اللعين,حسناً
    You're doing the right thing. I didn't shower today. Open Subtitles ربما تكون فاعلاً للصواب فأنا لم أستحمّ اليوم
    No, I'll hang later. I haven't been home yet. Open Subtitles لا، سأراكم لاحقاً فأنا لم أعد للمنزل بعد
    -No, I never seen anything like it before in my life. Open Subtitles كلا فأنا لم أرى شيئاً كهذا في حياتي من قبل
    I don't know how this works. I've never done this. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف أفعل هذا, فأنا لم اقم به من قبل
    You're doing the right thing. I didn't shower today. Open Subtitles ربما تكون فاعلاً للصواب فأنا لم أستحمّ اليوم
    I didn't come all this way to get my butt whipped. Open Subtitles فأنا لم أقطع كل هذه المسافة حتى أضرب على مؤخرتي
    We can't cancel that trip. I didn't get travel insurance. Open Subtitles لايمكننا إلغاء الرحله فأنا لم أحصل على تأمين للرحله
    I didn't have children and a husband, I had my patients and my staff; they were my family. Open Subtitles فأنا لم أحظي باطفال أو زوج ولكن كان لدي مرضاي وطاقم عملي فهم كالعائلة بالنسبة إلي
    I didn't ask him to come with me. Got it. Open Subtitles كان هذا إختياره فأنا لم أطلب منه أن يتبعني
    So I didn't actually leave my phone at your house, did I? Open Subtitles لذا، أفهم ذلك؟ إذًا، فأنا لم أترك هاتفي بمنزلك، أليس كذلك؟
    To be honest, I haven't told them I've been coming here. Open Subtitles لأكون صادقة معك، فأنا لم أخبرهم أني آتي إلى هنا
    If you're looking for Clark, I haven't seen a trace of him. Open Subtitles اذا كنت تبحث عن كلارك فأنا لم أرى اي أثر له
    If there's a bad bookkeeping joke, I haven't heard it. Open Subtitles لو هناك نكتة سخيفة عن المحاسبة فأنا لم أسمعها.
    It's like, I never thought that I would have this many big questions on my plate by now. Open Subtitles فأنا لم أتصور أبداً أن يكون عندى كل تلك المشاكل و الأسئلة المطروحة على ساحة حياتى
    I can't help it! Because I never got the chance to! Open Subtitles لا حل اخر لدي فأنا لم تسنح الفرصة لي ابدا
    - I think so. - Uh-oh. I don't know, I've never had one. Open Subtitles أظن ذلك، لا أعلم فأنا لم أشعر بواحد من قبل
    I did not refer to soccer in my short statement. UN فأنا لم أتطرق إلى كرة القدم في بياني الموجز.
    No, I beg you... I'm not recovered from last night. Open Subtitles لا, أتوسل إليك فأنا لم أتعافى من الليلة الماضية.
    I have not talked to another adult in, like, weeks. Open Subtitles فأنا لم أتحدثْ إلى شخص ٍ بالغ منذ أسابيع
    Confusion over your pen, I ain't lied once. Open Subtitles والإرتباك المتعلق بسرقة قلمك، فأنا لم أكذب أبداً
    We got in a car accident. I wasn't looking. Open Subtitles لقد تعرّضنا لحادث سيارة فأنا لم أنظر خلفي
    We had a wonderful time, I hadn't seen him for a while. Open Subtitles لقد قضينا وقتاً رائعاً فأنا لم أره منذ مدة
    I am sorry; I was not making any new proposals regarding the verification element in your proposal. UN وأعتذر، فأنا لم أقدم أي اقتراح جديد بشأن عنصر التحقق في اقتراحكم.
    I've not been taking my meds, Open Subtitles فأنا لم أكن أتناول أدويتي ولا واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more