"فأنت لم" - Translation from Arabic to English

    • You didn't
        
    • You haven't
        
    • You never
        
    • you're not
        
    • you've
        
    • you did not
        
    • not like you
        
    • You wouldn't
        
    • You have never
        
    Bet You haven't seen one of these that You didn't have to pay for in a long time. Open Subtitles أراهن أنك لم يسبق لك رؤية ذلك أبدًا فأنت لم تحصل على مقابل لذلك لفترة طويلة
    Yeah, except You didn't rape me, You didn't kidnap me! Open Subtitles نعم ، ماعدا أنتَ لم تغتصبني فأنت لم تختطفني
    You didn't tell me that going online would bring a group of paid killers to my school. Open Subtitles فأنت لم تخبرني أن الإتصال بالإنترنت سيجلب مجموعة من القتلة المأجورين لمدرستي
    Wait, So You haven't had sex since like Thanks Giving. Open Subtitles إذا ، فأنت لم تمارس الجنس منذ عيد الشكر؟
    You never wanted that man to die. Open Subtitles كانت حادِثة فأنت لم تُريد أن يموت هذا الرجًل
    And stop calling me Mr. Patel. you're not a junior clerk anymore. Open Subtitles و لا تناديني سيد باتل فأنت لم تعد موظفا صغيرا الاّن
    You need to have something. you've barely eaten all day. Open Subtitles عليك تناول شيء, فأنت لم تأكل شيئاً طوال الوقت
    If you think... he was capable of double-crossing a friend, You didn't know him at all. Open Subtitles إذا ظننت بأنه كان قادراً على خيانة صديق فأنت لم تكن تعرفه اطلاقاً
    And it looks to me as if You didn't just pass those exams. Open Subtitles و كما يبدو لي، فأنت لم تنجحي بتلك الإمتحانات و حسب،
    You didn't put tape on her ears. Open Subtitles إنها ستسمعك فأنت لم تضع لصقاً علي اُذنيها
    Maybe you are. You didn't just see your first dead body last night. Open Subtitles لربما أنت كذلك ، فأنت لم تري أول جثة ميتة في حياتك بالأمس
    That was better. You didn't fall off your stool this time. Open Subtitles لقد كان هذا أفضـل فأنت لم تقع من علـى المقعد هذه المـرة
    And if anybody asks, You didn't see me at all, okay? Open Subtitles وإذا سئل أي شخص فأنت لم تراني على الإطلاق .. حسناً ؟ ؟
    The boss is mad. You haven't paid the interest this month. Open Subtitles إن الرئيس غاضب جدا، فأنت لم تدفع الفوائد هذا الشهر
    Brian, if you think that I don't care, then You haven't been paying attention. Open Subtitles براين، اذا كنت تظن انني لا آبه فأنت لم تكن تُعيرني انتباهك
    If you think it was tough being burned, You haven't seen anything yet. Open Subtitles اذا ظننت أن طردك كان قاسياً فأنت لم ترى شيءاً بعد
    If You haven't read that, You haven't read anything at all. Open Subtitles إذا كنت لم تقرأ ذلك فأنت لم تقرأ أي شيء على الإطلاق
    Seems a bit strange that You never wrote in all that time, and now you do. Open Subtitles الأمر سيكون مستنكر عليهما فأنت لم تكتب لهم قط قبل ذلك و الان كتبتي
    You never told me the couple's name, did you? Open Subtitles فأنت لم تخبريني باسم الزوجين، أليس كذلك؟
    If you're not out of bed, you're not up. Open Subtitles إذا لم تنهض من الفراش فأنت لم تستيقظ بعد
    Then you've not spent much time in our company, sir. Open Subtitles إذن، فأنت لم تقضِ وقتًا طويلًا في رفقتنا، سيدي.
    If you did not kill the crimson worm, you did not slay the Master. Open Subtitles أنْ لمّ تقتل تلك الدودة الحمراء فأنت لم تقتل السيّد
    Would you just get over it? It's not like you've imprinted on her. Open Subtitles هل من الممكن ان تتخطى هذا الامر فأنت لم تشعر بالشغف تجاهها
    You wouldn't understand. You weren't there. Open Subtitles أنت لن تتفهمى ذلك ، فأنت لم تتواجدى هناك
    You have never been on that side of the table before. Open Subtitles فأنت لم تكن على هذا الجانب من الطاولة من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more