"فإن أول شيء" - Translation from Arabic to English

    • the first thing
        
    So the first thing we're gonna start with is floating. Open Subtitles لذا فإن أول شيء نقوم ستعمل مع بدء يتحرك.
    - Well, the first thing we need to do is I.D. Him. Open Subtitles حسنا، فإن أول شيء يتعين علينا القيام به هو معرف عنه.
    Well, the first thing we're going to do is take a serious look at how much we've been drinking. Open Subtitles حسنا، فإن أول شيء نحن بصدد القيام به هو نلقي نظرة جادة في كيفية بكثير كنا الشرب.
    the first thing to consider when you're getting ready to have sex... Open Subtitles فإن أول شيء يجب أن يوضع في الحسبان عند الاستعداد للمضاجعة...
    You see, the first thing you learn in business school is that you need to market yourself before the ads do it for you. Open Subtitles وكما ترى، فإن أول شيء تتعلمه في كلية إدارة الأعمال هو إنك بحاجة لتسويق نفسك قبل الإعلانات افعل ذلك لنفسك
    So the first thing they're gonna have to do is definitively link him as the person who runs the site. Open Subtitles لذا فإن أول شيء أنها ستعمل لها علاقة تم ربط نهائيا عنه الشخص الذي يدير الموقع.
    In that case, the first thing you need to do is eliminate the competition. Open Subtitles في هذه الحالة، فإن أول شيء عليك القيام به هو القضاء على المنافس الآخر..
    Besides you, the first thing I wanna see on any morning are the lights in that CIC. Open Subtitles بالإضافة لذلك .. فإن أول شيء لا أود رؤيته فى أي صباح الأضواء فى قُمرة القيادة
    If Ralph was gonna go straight, the first thing he needed was a job. Open Subtitles نعم هذان اسدان امريكيان يفعلانها. اذا كان رالف سوف يستقيم، فإن أول شيء يحتاجه هو العمل
    If this argument were to prove acceptable, the first thing we would have to do is restart negotiations on the CTBT and the NPT. UN إذا ما لقيت هذه الحجة قبولاً، فإن أول شيء سيتعين علينا أن نفعله هو الشروع مجدداً في مفاوضات بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب ومعاهدة عدم الانتشار.
    Of course, the first thing I do is to get a mouthful. Open Subtitles وبالطبع، فإن أول شيء أفعله هو ملئ فمي.
    Okay, so the first thing you need to know is that the guy who wrote this was a genius. Open Subtitles حسنا, لذلك فإن أول شيء ما تحتاج إلى معرفته هو أن الرجل الذي كتب هذا كان عبقريا .
    - Well, the first thing you have to remember Open Subtitles - كذلك، فإن أول شيء عليك أن تتذكر
    So the first thing I'm getting you is a cake. Open Subtitles لذا فإن أول شيء ستتلقاه الكعكة.
    Well, the first thing we need to do is assess if Indigo's attack was related to Non's secret Myriad project, or if the two were working at cross-purpose... Open Subtitles حسنا، فإن أول شيء يتعين علينا القيام به هو تقييم ما إذا كان الهجوم نيلي ل له علاقة المشروع غير السري لا تعد ولا تحصى، أو إذا كانا يعملان في عبر الغرض...
    With respect to South Korea, the first thing we want to know is why it allowed a foreign Power, the largest nuclear-weapon Power, to bring this to our land -- in a move that is disastrous to our national survival, our national dignity and our national sovereignty. UN وفيما يتعلق بكوريا الجنوبية، فإن أول شيء نود أن نعرفه هو لماذا سمحت لدولة أجنبية، أكبر دولة حائزة للأسلحة النووية، بجلب هذا إلى أرضنا - في تحرك ينذر بكارثة بالنسبة لتعاوننا الوطني وكرامتنا الوطنية وسيادتنا الوطنية.
    You know, the first thing... Open Subtitles كما تعلمي، فإن أول شيء...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more