Consequently, the adoption of draft resolution A/C.2/53/L.42 would require no additional appropriation for the biennium 1998–1999. | UN | ونتيجة لذلك، فإن اعتماد مشروع القرار A/C.2/53/L.42 سيتطلب مخصصات إضافية لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩. |
the adoption of draft resolution A/C.3/65/L.13 therefore would not entail any programme budget implications for the biennium 2010-2011. | UN | ولذلك فإن اعتماد مشروع القرار A/C.3/65/L.13 أية آثار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
the adoption of draft resolution A/C.3/65/L.6 therefore would not entail any programme budget implications for the biennium 2010-2011. | UN | وبالتالي فإن اعتماد مشروع القرار A/C.3/65/L.6 لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
No additional appropriations would therefore be required as a result of the adoption of the draft resolution. | UN | وبالتالي، فإن اعتماد مشروع القرار لن يؤدي إلى رصد اعتماد إضافي. |
the adoption of the draft resolution would not, therefore, give rise to any financial implications at the current stage. | UN | وبالتالي، فإن اعتماد مشروع القرار لا يؤدي إلى أية تأثيرات مالية في المرحلة الراهنة. |
Accordingly, the adoption of draft resolution A/C.1/63/L.11 would not give rise to any financial implications under the programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | وعليه، فإن اعتماد مشروع القرار A/C.1/63/L.11 لن تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
Accordingly, the adoption of draft resolution A/C.1/63/L.31* would not give rise to any financial implications under the programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | وعليه، فإن اعتماد مشروع القرار A/C.1/63/L.31* لن يترتب عليه أي آثار مالية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
Accordingly, the adoption of draft resolution A/C.1./63/L.56 would not give rise to any financial implications under the programme budget for the current biennium 2008-2009. | UN | وعليه، فإن اعتماد مشروع القرار A/C.1/63/L.56 لن يترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية 2008-2009. |
Accordingly, the adoption of draft resolution A/C.2/61/L.62 would not give rise to financial implications under the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | وبالتالي، فإن اعتماد مشروع القرار A/C.2/61/L.62 لن يؤدي إلى أية آثار مالية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
Accordingly, the adoption of draft resolution A/C.3/62/L.12/Rev.1 would not give rise to any financial implications under the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | وبناء عليه فإن اعتماد مشروع القرار A/C.3/62/L.12/Rev.1 ليس له آثار مالية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
Expenditures relating to the work of the Working Group were included in the programme budget for the biennium 2002-2003, and consequently the adoption of draft resolution A/C.3/57/L.57 would have no implications for that budget. | UN | والنفقات المتصلة بالفريق العامل واردة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، وبالتالي، فإن اعتماد مشروع القرار A/C.3/57/L.57 لن تترتب عليه آثار في هذه الميزانية. |
Furthermore, the adoption of draft resolution A/50/L.44/Rev.1 will mean that Article 19 of the Charter of the United Nations will no longer be applicable to South Africa. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن اعتماد مشروع القرار A/50/L.44/Rev.1 سوف يعني أن المادة ١٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة لم تعد منطبقة على جنوب أفريقيا. |
Accordingly, the adoption of draft resolution A/C.1/64/L.15 would not give rise to any financial implications under the programme budget for the biennium 2008-2009 and the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وعليه، فإن اعتماد مشروع القرار A/C.1/64/L.15 لن تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
Accordingly, the adoption of draft resolution A/C.1/64/L.16 would not give rise to any financial implications under the programme budget for the biennium 2008-2009 and the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وعليه، فإن اعتماد مشروع القرار A/C.1/64/L.16 لن يترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
Therefore, the adoption of draft resolution A/C.1/64/L.43 would not give rise to any financial implications under the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | ولذلك فإن اعتماد مشروع القرار A/C.1/64/L.43 لن تترتب عليه أي آثار مالية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
Accordingly, the adoption of draft resolution A/61/L.23/Rev.1 would not give rise to any financial implications under the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | وبالتالي، فإن اعتماد مشروع القرار A/61/L.23/Rev.1 لن تترتب عليه، أي آثار مالية على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
Accordingly, the adoption of draft resolution A/C.3/59/L.34 did not necessitate any additional appropriation, since the estimated outlay was within the limits of available resources. | UN | وبناء عليه، فإن اعتماد مشروع القرار A/C.3/59/L.34 لا يتطلب مخصصات إضافية بما أن المصروفات اللازمة تغطيها الموارد القائمة. |
Consequently, the adoption of the draft resolution would not require any additional appropriation. | UN | وبالتالي فإن اعتماد مشروع القرار لن يحتاج إلى أي اعتمادات إضافية. |
As measures to combat its effects were beyond the means of most of the afflicted countries, the adoption of the draft resolution would give them renewed hope. | UN | ولما كانت تدابير مكافحة آثاره ليست في متناول معظم البلدان المتأثرة به، فإن اعتماد مشروع القرار سيبعث اﻷمل في هذه البلدان من جديد. |
Therefore, the adoption of the draft resolution would not have any implications for the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | ولهذا فإن اعتماد مشروع القرار لن تكون له أي آثار بالنسبة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
Hence, based on this assumption, the adoption of the draft resolution would not entail any additional appropriation for the biennium 2006-2007. | UN | وبناء على هذا الافتراض، فإن اعتماد مشروع القرار لن تترتب عليه أية اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2006-2007. |