"فإن الوقت المتاح" - Translation from Arabic to English

    • the time available
        
    Therefore the time available for each of the bodies, including the AWG-KP, will be very limited. UN لذلك، فإن الوقت المتاح لكل هيئة من الهيئات الست، بما فيها فريق الالتزامات الإضافية، سيكون محدوداً للغاية.
    the time available for members to study documents and prepare for meetings is thus limited to nights and weekends. UN وهكذا، فإن الوقت المتاح للأعضاء لدراسة الوثائق والتحضير للاجتماعات مقصور على فترات الليل وأيام نهاية الأسبوع.
    Given that six bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups and informal consultations will be very limited. UN 5- ونظراً لأن ست هيئات ستعقد اجتماعاتها في أثناء فترة الدورة، فإن الوقت المتاح لأفرقة الاتصال والمشاورات غير الرسمية سيكون محدوداً للغاية.
    However, if the Commissions spent too much of their time on negotiating their agreed conclusions, the time available for policy discussions was limited. UN ولكن إذا أنفقت اللجان وقتا مفرط الطول من وقتها في التفاوض بشأن استنتاجاتها المتفق عليها، فإن الوقت المتاح لمناقشات السياسة العامة سيكون محدودا.
    Given the ever-increasing workload, the time available for this purpose is limited to the presentation of complex or new projects to the Board. UN وبالنظر إلى تزايد حجم العمل خلال الدورة بصورة مطردة، فإن الوقت المتاح لهذا الغرض يقتصر على تقديم المشاريع المعقدة أو الجديدة بالنسبة للمجلس.
    2. Given that six bodies are meeting at the Cancun conference, the time available for each one of them, including the AWG-LCA, will be very limited. UN 2- ونظراً لانعقاد ست هيئات في مؤتمر كانكون، فإن الوقت المتاح لكل واحدة منها، بما في ذلك فريق العمل التعاوني، سيكون محدوداً للغاية.
    Given that several bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups and informal consultations will be very limited. UN 4- ونظراً إلى أن عدة هيئات ستجتمع في أثناء فترة الدورة، فإن الوقت المتاح لأفرقة الاتصال والمشاورات غير الرسمية سيكون محدوداً للغاية.
    Given that several bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups and informal consultations will be very limited. UN 4- ونظراً إلى أن عدة هيئات ستجتمع في أثناء فترة الدورة، فإن الوقت المتاح لأفرقة الاتصال والمشاورات غير الرسمية سيكون محدوداً للغاية.
    Given that four bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups and informal consultations will be very limited. UN 5- وبما أن هناك أربع هيئات ستجتمع خلال فترة الدورة، فإن الوقت المتاح لأفرقة الاتصال وللمشاورات غير الرسمية سيكون محدوداً جداً.
    Given that several bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups and informal consultations will be very limited. UN 4- وبما أن عدة هيئات ستجتمع خلال فترة الدورة، فإن الوقت المتاح لأفرقة الاتصال وللمشاورات غير رسمية سيكون محدوداً للغاية.
    Given that four bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups and informal consultations will be very limited. UN 5- ونظراً إلى كون أربع هيئات ستعقد اجتماعاتها في أثناء فترة الدورة، فإن الوقت المتاح لأفرقة الاتصال والمشاورات غير الرسمية سيكون محدوداً للغاية.
    Given that six bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups and informal consultations will be very limited. UN 5- وبالنظر إلى أن ست هيئات ستعقد اجتماعاتها خلال فترة انعقاد الدورة، فإن الوقت المتاح لأفرقة الاتصال لإجراء المشاورات غير الرسمية سيكون محدوداً جداً.
    4. Given that four bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups and informal consultations will be very limited. UN 4- وبما أن أربع هيئات ستجتمع خلال فترة الدورة، فإن الوقت المتاح لأفرقة الاتصال وللمشاورات غير الرسمية سيكون محدوداً جداً.
    4. Given that six bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups and informal consultations will be very limited. UN 4- وبما أن ست هيئات ستجتمع أثناء فترة الدورة، فإن الوقت المتاح لأفرقة الاتصال والمشاورات غير الرسمية سيكون محدوداً للغاية.
    15. In general, the time available to the Team did not allow for building real working relations with the local authorities in charge at the borders, and offered little possibility to verify or cross-check some statements made to the Team and its entourage. UN 15 - وبشكل عام، فإن الوقت المتاح للفريق لم يسمح له بإقامة علاقات عمل فعلية مع السلطات المحلية المسؤولة عن الحدود، ولم توفر له الفرصة للتحقق من بعض الإفادات المدلى بها أمامه أو أمام المحيطين به أو التدقيق فيها بمقارنة بعضها بالبعض الآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more