"فإن حصة اﻷمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • the share of the United Nations
        
    • the United Nations share
        
    • United Nations share of the
        
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in 1994-1995 (28.23 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($1,725,900) would amount to $487,200. UN وإذا افترض أن هذه الحصص ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )٢٨,٢٣ في المائة( فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكاليف التقديرية للبرنامج )٩٠٠ ٧٢٥ ١ دولار( ستبلغ ٢٠٠ ٤٨٧ دولار.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in the biennium 1996-1997 (27.40 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($1,537,100) would be $421,200 at current rates ($412,100 at 1998-1999 rates). UN وإذا افترض أن هذه الحصة ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ )٠٤,٧٢ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكلفة المقدرة للبرنامج )٠٠١ ٧٣٥ ١ دولار( ستبلغ ٠٠٢ ١٢٤ دولار بالمعـدلات الحالية )٠٠١ ٢١٤ دولار بمعدلات ٨٩٩١-٩٩٩١(.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in 1996-1997 (28.73 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($1,585,800) would amount to $455,600 at current rates ($447,100 at 1998-1999 rates). UN وعلى افتراض أن هذه الحصة ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )٢٨,٧٣ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكاليف التقديرية للبرنامج )٨٠٠ ٥٨٥ ١ دولار( ستبلغ ٦٠٠ ٤٥٥ دولار بالمعدلات الحالية )١٠٠ ٤٤٧ دولار بمعدلات ١٩٩٨-١٩٩٩(.
    the United Nations share of the proposed programme budget of ITC is, therefore, estimated at $19,982,200. UN ومن ثم، فإن حصة اﻷمم المتحدة في الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز تقدر بمبلغ ٢٠٠ ٩٨٢ ١٩ دولار.
    the United Nations share of the proposed programme budget of ITC is, therefore, estimated at $19,982,200. UN ومن ثم، فإن حصة اﻷمم المتحدة في الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز تقدر بمبلغ ٢٠٠ ٩٨٢ ١٩ دولار.
    In conformity with an apportionment agreed to by the Board and the General Assembly, the United Nations share of the expenses of the central secretariat of the Fund includes one third of the total cost of established posts and a contribution to the identifiable costs of communications. UN ووفقا لتوزيع أقره المجلس والجمعية العامة، فإن حصة اﻷمم المتحدة في مصروفات اﻷمانة المركزية للصندوق تشمل ثلث التكلفة الاجمالية للوظائف الثابتة ومساهمة في تكاليف الاتصالات التي لا يمكن تحديدها.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in 1996-1997 (20.93 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($947,600) would amount to $198,300. UN وعلى افتراض أن هذه الحصة ستكون تقريبا كما هي عليه في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ )٢٠,٩٣ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكلفة المقدرة للبرنامج )٦٠٠ ٩٤٧ دولار( ستبلغ ٣٠٠ ١٩٨ دولار.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in the biennium 1996-1997 (27.40 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($1,537,100) would be $421,200 at current rates ($412,100 at 1998-1999 rates). UN وإذا افترض أن هذه الحصة ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ )٠٤,٧٢ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكلفة المقدرة للبرنامج )٠٠١ ٧٣٥ ١ دولار( ستبلغ ٠٠٢ ١٢٤ دولار بالمعـدلات الحالية )٠٠١ ٢١٤ دولار بمعدلات ٨٩٩١-٩٩٩١(.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in 1996-1997 (28.73 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($1,585,800) would amount to $455,600 at current rates ($447,100 at 1998-1999 rates). UN وعلى افتراض أن هذه الحصة ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )٢٨,٧٣ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكاليف التقديرية للبرنامج )٨٠٠ ٥٨٥ ١ دولار( ستبلغ ٦٠٠ ٤٥٥ دولار بالمعدلات الحالية )١٠٠ ٤٤٧ دولار بمعدلات ١٩٩٨-١٩٩٩(.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in 1996-1997 (20.93 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($947,600) would amount to $198,300. UN وعلى افتراض أن هذه الحصة ستكون تقريبا كما هي عليه في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ )٢٠,٩٣ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكلفة المقدرة للبرنامج )٦٠٠ ٩٤٧ دولار( ستبلغ ٣٠٠ ١٩٨ دولار.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in 1994-1995 (28.23 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($1,725,900) would amount to $487,200. UN وإذا افترض أن هذه الحصص ستكون مساوية تقريبا للتقديرات الحالية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )٢٨,٢٣ في المائة( فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكاليف التقديريـــة للبرنامــــج )٩٠٠ ٧٢٥ ١ دولار( ستبلغ ٢٠٠ ٤٨٧ دولار.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in 1994-1995 (21.34 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($904,500) would amount to $194,200, or $210,800 at 1996-1997 rates. UN وعلى افتراض أن هذه الحصة ستكون تقريبا كما هي عليه في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ )٢١,٣٤ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكلفة المقدرة للبرنامج )٥٠٠ ٩٠٤ دولار( ستبلغ ٥٠٠ ١٩٤ دولار أو ٨٠٠ ٢١٠ دولار بمعدلات ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in 1994-1995 (21.34 per cent), the share of the United Nations in the estimated cost of the programme ($904,500) would amount to $194,200, or $210,800 at 1996-1997 rates. UN وعلى افتراض أن هذه الحصة ستكون تقريبا كما هي عليه في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ )٢١,٣٤ في المائة(، فإن حصة اﻷمم المتحدة في التكلفة المقدرة للبرنامج )٥٠٠ ٩٠٤ دولار( ستبلغ ٥٠٠ ١٩٤ دولار أو ٨٠٠ ٢١٠ دولار بمعدلات ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Furthermore, it notes that in the case of the United Nations, expenditures of specially assessed peace-keeping budgets have been excluded from the formula and that, consequently, the share of the United Nations is estimated at 21.34 per cent of the total cost of JIU in 1996-1997. UN وعلاوة على ذلك، تلاحظ أنه، في حالة اﻷمم المتحدة، تم استثناء نفقات ميزانيات حفظ السلام المقررة بشكل خاص من تلك الصيغة، وبناء على ذلك، فإن حصة اﻷمم المتحدة تقدر ﺑ ٢١,٣٤ في المائة من التكلفة الاجمالية لوحــدة التفتيـش المشتركـة في ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    In accordance with the long-standing apportionment formula agreed to by the Board and the General Assembly in 1954, the United Nations share includes one third of the total cost of established posts, related common staff costs and overtime, as well as a contribution to the identifiable costs of communications. UN وعملا بصيغة قسمة النفقات المعمول بها منذ أمد طويل المتفق عليها بين المجلس والجمعية العامة في عام ١٩٥٤، فإن حصة اﻷمم المتحدة تشمل ثلث إجمالي تكاليف الوظائف الثابتة وتكاليف الموظفين العامة ذات الصلة وتكاليف العمل الاضافي فضلا عن المساهمة في تكاليف الاتصالات القابلة للتحديد.
    X.9. As indicated in paragraph 29.31, the United Nations share in the total budget of ICSC before recosting would be $4,277,700. UN عاشرا - ٩ وكما هو مبين في الفقرة ٢٩-٣١ فإن حصة اﻷمم المتحدة في الميزانية اﻹجماليــة للجنـة الخدمــة المدنيــة الدوليـة، قبــل إعـادة تقديــر التكاليـف، ستبلـغ ٧٠٠ ٢٧٧ ٤ دولار.
    As indicated in paragraph 29.47 of the proposed programme budget, the United Nations share in the total budget of the Unit, using 1996-1997 rates, would be 20.93 per cent, or $1,915,800. UN عاشرا - ١٥ وكما أشير في الفقرة ٢٩-٤٧ من الميزانية البرنامجية المقترحة، فإن حصة اﻷمم المتحدة في الميزانية الإجمالية للوحدة، باستخدام معدلات ١٩٩٦-١٩٩٧، ستكون ٢٠,٩٣ في المائة أو ٨٠٠ ٩١٥ ١ دولار.
    X.15. As indicated in paragraph 29.47 of the proposed programme budget, the United Nations share in the total budget of the Unit, using 1996-1997 rates, would be 20.93 per cent, or $1,915,800. UN عاشرا - ١٥ وكما أشير في الفقرة ٢٩-٤٧ من الميزانية البرنامجية المقترحة، فإن حصة اﻷمم المتحدة في الميزانية الإجمالية للوحدة، باستخدام معدلات ١٩٩٦-١٩٩٧، ستكون ٢٠,٩٣ في المائة أو ٨٠٠ ٩١٥ ١ دولار.
    X.9. As indicated in paragraph 29.32 of the proposed programme budget, the United Nations share in the total budget of ICSC, using 1996-1997 rates, would be 28.73 per cent of the full amount, hence $3,137,100. UN عاشرا - ٩ وكما أشير في الفقرة ٢٩-٣٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة، فإن حصة اﻷمم المتحدة في الميزانية اﻹجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية، باستخدام معدلات ١٩٩٦-١٩٩٧، ستكون ٢٨,٧٣ في المائة من المبلغ اﻹجمالي، أي ١٠٠ ١٣٧ ٣ دولار.
    X.9. As indicated in paragraph 29.32 of the proposed programme budget, the United Nations share in the total budget of ICSC, using 1996-1997 rates, would be 28.73 per cent of the full amount, hence $3,137,100. UN عاشرا - ٩ وكما أشير في الفقرة ٢٩-٣٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة، فإن حصة اﻷمم المتحدة في الميزانية اﻹجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية، باستخدام معدلات ١٩٩٦-١٩٩٧، ستكون ٢٨,٧٣ في المائة من المبلغ اﻹجمالي، أي ١٠٠ ١٣٧ ٣ دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more