"فئات المصادر المدرجة في" - Translation from Arabic to English

    • source categories listed in
        
    • source categories in
        
    with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Annex F UN كل طرف لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في المرفق واو
    For existing release sources among the source categories listed in Annex, each Party shall consider in its Action Plan, as well as, promote the use of Best Available Techniques and Best Environmental Practices. UN وعلى كل طرف، فيما يتعلّق بالمصادر الحالية للإطلاق بين فئات المصادر المدرجة في المرفق، أن يبحث في خطة عمله، وكذلك أن يشجِّع على استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    (b) " Relevant source " means a source falling within one of the source categories listed in Annex G; UN ' ' المصدر ذو الصلة`` يعني مصدراً يقع في إحدى فئات المصادر المدرجة في المرفق زاي.
    4. For existing emissions and release sources among the source categories listed in Annex G.alt, each Party shall [require] [promote] the use of best available techniques and best environmental practices. UN 4 - بالنسبة للانبعاثات ومصادر التسريبات الجديدة بين فئات المصادر المدرجة في المرفق زاي البديل، على كل طرف [اشتراط] [تشجيع] استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    [an evaluation of current and projected atmospheric mercury emissions from the source categories listed in Part I, including the development and maintenance of source inventories and emissions estimates] UN - [تقييم لانبعاثات الزئبق الحالية والمتوقعة في الغلاف الجوي من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول، بما في ذلك تطوير وصيانة قوائم المصادر وتقديرات الانبعاثات]
    Each Party [with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex G.alt] UN [كل طرف لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول من المرفق زاي البديل]
    A national action plan for reducing, and where feasible eliminating, the Party's atmospheric mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex G.alt, including, at a minimum: UN خطة عمل وطنية للحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول من المرفق زاي البديل، والقضاء على تلك الانبعاثات حيثما كان ذلك ممكناً، وتشتمل كحدّ أدنى على ما يلي:
    an evaluation of current and projected atmospheric mercury emissions from the source categories listed in Part I, including the development and maintenance of source inventories and emissions estimates UN - تقييم لانبعاثات الزئبق الحالية والمتوقعة في الغلاف الجوي من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول، بما في ذلك تطوير وصيانة قوائم المصادر وتقديرات الانبعاثات
    4. For existing emissions and release sources among the source categories listed in Annex G.alt, each Party shall [require] [promote] the use of best available techniques and best environmental practices. UN 4 - بالنسبة للانبعاثات ومصادر التسريبات الجديدة بين فئات المصادر المدرجة في المرفق زاي البديل، على كل طرف [اشتراط] [تشجيع] استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    For new emissions sources among the source categories listed in the Annex, each Party shall be required to use of Best Available Techniques and of Best Environmental Practices applicable for such sources. UN يُطلب إلى كل طرف، فيما يتعلّق بالمصادر الجديدة للانبعاثات ضمن فئات المصادر المدرجة في المرفق، أن يستخدِم أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية المطبّقة على هذه المصادر.
    For existing emissions sources among the source categories listed in Annex, each Party shall consider in its Action Plan, as well as, promote the use of Best Available Techniques and Best Environmental Practices. UN فيما يتعلّق بالمصادر القائمة للانبعاثات ضمن فئات المصادر المدرجة في المرفق، على كل طرف أن يبحث في خطة عمله، وكذلك أن يعزِّز استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    In order to assist parties, the Conference of the Parties, at its first meeting, shall adopt guidelines on Best Available Techniques and Best Environmental Practices for reducing atmospheric emissions of mercury from the source categories listed in the Annex. UN وبغية مساعدة الأطراف، ينبغي أن يعتمد مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الأول، مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل خفض انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي والمتأتية من فئات المصادر المدرجة في المرفق.
    For new release sources among the source categories listed in the Annex, each Party shall be required to use of Best Available Techniques and of Best Environmental Practices applicable for such sources. UN ويُطلَب إلى كل طرف، فيما يتعلَّق بالمصادر الجديدة للإطلاق ضمن فئات المصادر المدرجة في المرفق، استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية المطبَّقة فيما يتعلّق بهذه المصادر.
    The inventories shall also include [a record of] emissions from sources within the source categories listed in Part I of Annex F that do not exceed the capacity thresholds listed therein. UN كما تشمل قوائم الحصر [سجلاً] للانبعاثات من المصادر الداخلة في فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق واو والتي لا تتجاوز عتبات القدرة المدرجة في ذلك الفرع.
    (a) An assessment of current and projected atmospheric mercury emissions from the source categories listed in Part I; UN (أ) تقييماً لانبعاثات الزئبق الراهنة والمعتزمة في الغلاف الجوي من فئات المصادر المدرجة في الفرع أولاً؛
    General information on the best available techniques applied for new and existing sources within each of the source categories listed in Part I; UN معلومات عامة عن أفضل التقنيات المتاحة التي تطبق على المصادر الجديدة والحالية ضمن كل فئة من فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول؛
    (b) " Relevant source " means a source falling within one of the source categories listed in column 1 of Annex F and exceeding the threshold specified in column 2 of Annex F; UN ' ' المصدر ذو الصلة`` يعني مصدراً يقع في فئة من فئات المصادر المدرجة في العمود 1 من المرفق واو، ويزيد عن الكمية الحدية المحددة في العمود 2.
    1. This Article is about measures to control releases of mercury or mercury compounds to land and water from the sources falling with the source categories listed in Annex G. UN تتناول هذه المادة تدابير ضبط إطلاقات الزئبق أو مركبات الزئبق في الأراضي والمياه من مصادر تقع في فئات المصادر المدرجة في المرفق زاي.
    4. For existing emissions and release sources among the source categories listed in Annex G.alt, each Party shall [require] [promote] the use of best available techniques and best environmental practices. UN 4 - بالنسبة للانبعاثات ومصادر التسريبات الجديدة بين فئات المصادر المدرجة في المرفق زاي البديل، على كل طرف [اشتراط] [تشجيع] استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    2. For new emissions sources among the source categories listed in Annex E, each Party shall: UN 2 - بالنسبة لمصادر الانبعاثات الجديدة بين فئات المصادر المدرجة في المرفق هاء، يقوم كل طرف بما يلي:
    To allow for more accurate compilation and aid comparability of the data, information on unintentional POPs releases would need to be classified in a consistent manner, for example by using the source categories in the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases. UN 38 - ومن الضروري، للسماح بتوفر مجموعة أدق وللمساعدة في قابلية البيانات للمقارنة، من تصنيف المعلومات عن إطلاقات الملوثات العضوية الثابتة غير المقصودة على نحو متّسق، وذلك، على سبيل المثال، باستعمال فئات المصادر المدرجة في مجموعة الأدوات القياسية لتعريف وتحديد كمية إطلاقات الديوكسينات والفيورانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more