"فئات الموظفين في" - Translation from Arabic to English

    • categories of personnel in
        
    • categories of staff in
        
    • categories of staff on
        
    • categories of staff at
        
    • categories of personnel at
        
    • categories of personnel as
        
    The Committee highlights the need for welfare and recreational services to be available to all categories of personnel in peacekeeping missions. UN وتشدد اللجنة على الحاجة إلى توفير خدمات الترفيه والاستجمام، لجميع فئات الموظفين في بعثات حفظ السلام.
    The Committee highlights the need for welfare and recreational services to be available to all categories of personnel in peacekeeping missions. UN وتشدد اللجنة على الحاجة إلى توفير خدمات الترفيه والاستجمام لجميع فئات الموظفين في بعثات حفظ السلام.
    The last section is dedicated to the common security problems of relevance to all categories of staff in the field. UN والفرع اﻷخير مكرس لمشاكل اﻷمن المشتركة ذات الصلة بجميع فئات الموظفين في الميدان.
    19. FICSA would like to place on record its concern for field staff, particularly national staff, who appear to be more at risk than other categories of staff in a growing list of extremely hazardous duty stations. UN ١٩ - يود اتحاد الرابطات أن يعرب عن قلقه بشأن الموظفين الميدانيين، لاسيما الموظفين الوطنيين، الذين يبدو أنهم معرضون للخطر أكثر من غيرهم من فئات الموظفين في عدد متزايد من مراكز العمل البالغة الخطر.
    (vi) Maintenance of an electronic database (current and historical) of all General Service and national officer salary scales (containing currently more than 1,500 scales); automated processing and transmission of salary survey data to other United Nations agencies and field duty stations; and implementation of emolument packages for all categories of staff on a timely basis; UN `٦` المحافظة على قاعدة بيانات الكترونية )حالية وسابقة( لجميع جداول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامـة والموظفين الوطنيين )تحتوي حاليا على أكثر من ١ ٥٠٠ جدول(؛ والتجهيز اﻵلي لبيانات الدراسات الاستقصائية للمرتبات ونقلها إلى وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ومراكز العمل في الميدان؛ وتنفيذ الاتفاقات اﻹجمالية ﻷجور جميع فئات الموظفين في حينه؛
    10 interactive training sessions conducted for all categories of staff at their locations in three phases on the prevention of sexual exploitation and abuse, code of conduct issues and prevention of sexual harassment UN 10 دورات تدريبية تفاعلية نظمت لصالح جميع فئات الموظفين في مواقعهم على ثلاث مراحل تشمل الوقاية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، وقضايا مدونة قواعد السلوك، والوقاية من التحرش الجنسي
    The Special Committee reiterates its call for the enhanced implementation and promotion of gender perspectives by all categories of personnel in multidimensional peacekeeping activities. UN وتكرر اللجنة الخاصة نداءها من أجل تحسين تنفيذ المنظور الجنساني والنهوض به في جميع فئات الموظفين في أنشطة حفظ السلام المتعددة الأبعاد.
    The Special Committee reiterates its call for the enhanced implementation and promotion of gender perspectives by all categories of personnel in multidimensional peacekeeping activities. UN وتكرر اللجنة الخاصة نداءها من أجل تحسين تنفيذ المنظور الجنساني والنهوض به في جميع فئات الموظفين في أنشطة حفظ السلام المتعددة الأبعاد.
    The Special Committee reiterates its call for the enhanced implementation and promotion of gender perspectives by all categories of personnel in multidimensional peacekeeping activities. UN وتكرر اللجنة الخاصة نداءها من أجل تحسين تنفيذ المنظور الجنساني والنهوض به في جميع فئات الموظفين في أنشطة حفظ السلام المتعددة الأبعاد.
    In this regard, the Advisory Committee notes that training with respect to sexual exploitation and abuse is mandatory for all categories of personnel in peacekeeping operations. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن التدريب المتعلق بالاستغلال والانتهاك الجنسيين إلزامي لجميع فئات الموظفين في عمليات حفظ السلام.
    7 integrated mission training centre activities for all categories of personnel in United Nations field missions and 6 in-mission training evaluations UN :: 7 أنشطة تدريبية يضطلع بها المركز المتكامل لتدريب البعثات لجميع فئات الموظفين في البعثات الميدانية للأمم المتحدة و 6 دورات حول تقييم التدريب في البعثات
    7 integrated mission training centre activities for all categories of personnel in United Nations field missions and 6 in-mission training evaluations UN 7 أنشطة قام بها مركز التدريب المتكامل للبعثات لجميع فئات الموظفين في البعثات الميدانية للأمم المتحدة و 6 دورات لتقييم التدريب في البعثات
    Successful gender mainstreaming requires that entities ensure that all categories of staff in their organizations take responsibility and are held accountable for bringing attention to gender perspectives in their areas of work. UN ويتطلب التعميم الناجح للمنظور الجنساني أن تضمن الكيانات تولي جميع فئات الموظفين في منظماتهم المسؤولية وأن يتحملوا المسؤولية عن إيلاء الاهتمام لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في مجالات عملهم.
    (iii) Formulation of a strategy for the introduction of an integrated career management system for all categories of staff in the Secretariat; and design and development of components of the system, including definition of career paths within and across occupations, planned mobility and rotation schemes and career counselling programmes; UN ' ٣ ' وضع استراتيجية لتطبيق نظام متكامل ﻹدارة الحياة الوظيفية بالنسبة لجميع فئات الموظفين في اﻷمانة العامة؛ وتصميم وتطوير مكونات النظام، بما في ذلك تحديد مسارات الحياة الوظيفية داخل المهن وفيما بينها، وتخطيط برامج التنقل والتناوب، وبرامج تقديم المشورة فيما يتعلق بالحياة الوظيفية؛
    (iii) Formulation of a strategy for the introduction of an integrated career management system for all categories of staff in the Secretariat; and design and development of components of the system, including definition of career paths within and across occupations, planned mobility and rotation schemes and career counselling programmes; UN ' ٣ ' وضع استراتيجية لتطبيق نظام متكامل ﻹدارة الحياة الوظيفية بالنسبة لجميع فئات الموظفين في اﻷمانة العامة؛ وتصميم وتطوير مكونات النظام، بما في ذلك تحديد مسارات الحياة الوظيفية داخل المهن وفيما بينها، وتخطيط برامج التنقل والتناوب، وبرامج تقديم المشورة فيما يتعلق بالحياة الوظيفية؛
    (vi) Maintenance of an electronic database (current and historical) of all General Service and national officer salary scales (containing currently more than 1,500 scales); automated processing and transmission of salary survey data to other United Nations agencies and field duty stations; and implementation of emolument packages for all categories of staff on a timely basis; UN `٦` المحافظة على قاعدة بيانات الكترونية )حالية وسابقة( لجميع جداول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامـة والموظفين الوطنيين )تحتوي حاليا على أكثر من ١ ٥٠٠ جدول(؛ والتجهيز التلقائي لبيانات الدراسات الاستقصائية للمرتبات ونقلها إلى وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ومراكز العمل في الميدان؛ وتنفيذ الاتفاقات اﻹجمالية ﻷجور جميع فئات الموظفين في حينه؛
    (i) Maintenance of electronic database (current and historical) of all General Service and National Officer salary scales (containing more than 1,500 scales), automated processing and transmission of salary survey data to other United Nations agencies and field duty stations, and implementation of emoluments packages for all categories of staff on a timely basis; UN ' ١ ' المحافظة على قاعدة بيانات الكترونية )حالية وسابقــة( لجميع جداول مرتبات موظفــي فئــة الخدمات العامة والموظفين الوطنيين )تحتوي حاليا على أكثر من ٥٠٠ ١ جدول(؛ والتجهيز اﻵلي لبيانات الدراسات الاستقصائية للمرتبات ونقلها الى وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ومراكز العمل في الميدان؛ وتنفيذ الاتفاقات اﻹجمالية ﻷجور جميع فئات الموظفين في حينه؛
    (i) Maintenance of electronic database (current and historical) of all General Service and National Officer salary scales (containing more than 1,500 scales), automated processing and transmission of salary survey data to other United Nations agencies and field duty stations, and implementation of emoluments packages for all categories of staff on a timely basis; UN ' ١ ' المحافظة على قاعدة بيانات الكترونية )حالية وسابقــة( لجميع جداول مرتبات موظفــي فئــة الخدمات العامة والموظفين الوطنيين )تحتوي حاليا على أكثر من ٥٠٠ ١ جدول(؛ والتجهيز اﻵلي لبيانات الدراسات الاستقصائية للمرتبات ونقلها الى وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ومراكز العمل في الميدان؛ وتنفيذ الاتفاقات اﻹجمالية ﻷجور جميع فئات الموظفين في حينه؛
    These vehicles will be deployed to all categories of staff at the Mission headquarters, sector headquarters and the regional offices based on standard ratios or contractual agreements. UN وستستخدم هذه المركبات من طرف جميع فئات الموظفين في مقرات البعثة والمقرات القطاعية والمكاتب الإقليمية على أساس النسب الموحدة أو الترتيبات التعاقدية.
    Those vehicles will be deployed to all categories of staff at Mission headquarters, sector headquarters and the regional offices, based on standard ratios or contractual agreements. UN وستستخدم هذه المركبات من طرف جميع فئات الموظفين في مقار البعثة والمقار القطاعية والمكاتب الإقليمية على أساس النسب الموحدة أو الترتيبات التعاقدية.
    An attempt was made to reach all categories of staff at all duty stations through this communications strategy to share proposals, solicit their views and incorporate some of those views into proposals. UN وبذلت محاولة للوصول إلى جميع فئات الموظفين في جميع مراكز العمل لعرض المقترحات عليهم والاستماع إلى آرائهم والأخذ بها في المقترحات.
    It will also ensure that tailored training for different categories of personnel at Headquarters and in each peacekeeping operation is coordinated and mutually reinforcing. UN كما سيكفل هذا النهج أن يكون التدريب المصمم لمختلف فئات الموظفين في المقر وفي كل عملية لحفظ السلام منسقا ويعزز بعضه بعضا.
    106. Training on sexual exploitation and abuse and the code of conduct has been emphasized for all categories of personnel as part of the Department of Field Support preventive strategy. UN 106 - كما يجرى التشديد على التدريب على منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين وعلى مدونة قواعد السلوك لجميع فئات الموظفين في إطار الاستراتيجية الوقائية لإدارة الدعم الميداني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more