"فئة الخدمات الميدانية و" - Translation from Arabic to English

    • Field Service and
        
    • Field Service category and
        
    However, the section currently has one Field Service and three P-3 Logistics Officers. UN بيد أنه يوجد لدى القسم حاليا 4 موظفين لشؤون اللوجستيات، أحدهم من فئة الخدمات الميدانية و 3 برتبة ف-3.
    1. The cost estimates for international and local staff salaries are based on 20 international civilian staff (10 Professional and 10 Field Service) and 83 local staff. UN ١ - تستند التكاليف التقديرية لمرتبات الموظفين الدوليين والمحلــيين إلى ما مجموعــه ٢٠ موظــفا مدنيـا دوليـا )١٠ من الفئة الفنية و ١٠ من فئة الخدمات الميدانية( و ٨٣ موظفا محليا.
    1. Civilian personnel costs. The cost estimates are based on a total of 20 international civilian staff (10 Professional and 10 Field Service) and 28 local staff. UN ١ - تكاليف الموظفين المدنيين - تستند تقديرات التكاليف إلى ما مجموعه ٢٠ موظفا مدنيا دوليا )١٠ من الفئة الفنية و ١٠ من فئة الخدمات الميدانية( و ٢٨ موظفا محليا.
    The Payroll Unit is supported by an Associate Finance Officer (National Officer) and nine Finance Assistants (3 Field Service and 6 national General Service). UN ويسيّر وحدة جدول الرواتب موظف فني معاون للشؤون المالية (موظف وطني)، وتسعة مساعدين للشؤون المالية (3 من فئة الخدمات الميدانية و 6 من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    (i) Seven international staff (two in the Field Service category and five in the General Service category) would be replaced by Local level staff; UN )ط( سيستعاض عن سبعة موظفين دوليين )اثنان من فئة الخدمات الميدانية و ٥ من فئة الخدمات العامة( بموظفين من الرتبة المحلية؛
    The proposed staffing table for UNOSOM II is set out in section B of annex VII. The proposed staffing table shows 861 international posts, comprising 290 Professional and above, 289 General Service (53 of whom are principal-level posts), 233 Field Service and 49 Security Service posts. UN ويشمل ملاك الموظفين المقترح ٨٦١ وظيفة دولية، تضم ٢٩٠ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٢٨٩ وظيفة من فئة الخدمات العامة )٥٣ منها من وظائف الرتبة الرئيسية من فئة الخدمات العامة و ٢٣٣ وظيفة من فئة الخدمات الميدانية و ٤٩ وظيفة من فئة خدمات اﻷمن.
    15. The Advisory Committee notes that an additional 105 civilian police monitors, 124 international staff (51 Professional, 67 General Service, 6 Field Service) and 35 local staff are being requested. UN ١٥ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه مطلوب عدد إضافي من الموظفين يتمثل في ١٠٥ من مراقبي الشرطة المدنية، و ١٢٤ من الموظفين الدوليين )٥١ من الفئة الفنية، و ٦٧ مــن فئــة الخدمــات العامــة، و ٦ من فئة الخدمات الميدانية( و ٣٥ موظفا محليا.
    2. The cost estimate is based on a total of 83 international staff (13 Professional category and above, 49 Field Service, and 21 General Service) and 176 locally recruited staff, as indicated in annex IX. UN ٢ - يستند تقدير التكاليف الى أن العدد اﻹجمالي للموظفين المدنيين الدوليين هو ٨٣ موظفا )١٣ من الفئة الفنية وما فوقها. و ٤٩ من فئة الخدمات الميدانية و ٢١ من فئة الخدمات العامة( و ١٧٦ موظفا معينا على الصعيد المحلي وذلك كما هو مبين في المرفق التاسع.
    4. Civilian staff costs The cost estimate is based on a total of 110 international civilian staff (14 Professional, 65 Field Service and 31 General Service) and 127 local staff as indicated in annex VIII. UN ٧ - يستند تقدير التكاليف إلى أن العدد الاجمالي للموظفين المدنيين الدوليين هو ١١٠ موظفا )١٤ من الفئة الفنية و ٦٥ من فئة الخدمات الميدانية و ٣١ من فئة الخدمات العامة( و ١٢٧ موظفا محليا وذلك كما هو مبين في المرفق الثامن.
    This provision would cover salaries, common staff costs, travel and subsistence in respect of 113 international staff (51 at the Professional level and above, 35 General Service and 27 Field Service) and 135 local level posts. UN يغطــي هـذا الاعتماد المرتبات، والتكاليف العامة للموظفين، والسفر وبدل اﻹقامة بالنسبــة إلى ١١٣ موظفا دوليا )٥١ من وظائف الفئة الفنية وما فوقها و ٣٥ من فئة الخدمات العامــة و ٢٧ من فئة الخدمات الميدانية( و ١٣٥ من وظائف الرتبة المحلية.
    Reduction in the support staffing establishment (1 Field Service and 3 national General Service) through streamlining of administrative support and travel processing functions and outsourcing of vehicle maintenance functions UN تخفيض الملاك الوظيفي لوظائف الدعم (وظيفة من فئة الخدمات الميدانية و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية)، من خلال تبسيط مهام الدعم الإداري وإدارة شؤون السفر، والاستعانة بجهات خارجية للقيام بمهام صيانة المركبات
    5. The estimates for international and local staff provide for the phased deployment of additional staff for the proposed increased staffing establishment of 110 international (54 Professional, 47 Field Service and 9 General Service posts) and 69 local staff. UN ٥ - التقديرات المتعلقـة بالموظفيـن الدولييـن والمحلييـن تسمـح بإجــراء نشـر على مراحـل لموظفين إضافيين فـي المــلاك المقترح المؤلف من ٠١١ موظفين دوليين )٤٥ من الفئة الفنية و ٧٤ من فئة الخدمات الميدانية و ٩ من فئة الخدمات العامة( و ٩٦ موظفا محليا.
    149. As a follow-up to the review of operational requirements at the supply bases, it is proposed to eliminate 27 posts (1 P-4, 9 Field Service and 17 local staff) to introduce 12 posts (1 P-5, 1 P-3, 4 General Service and 6 United Nations Volunteers) at the Bangui supply base, resulting in a net reduction of 15 posts. UN 149 - متابعة للاستعراض الذي أُجري للاحتياجات التشغيلية في قاعدتي الإمداد، من المقترح إلغاء 27 وظيفة (1 ف-4 و 9 من فئة الخدمات الميدانية و 17 بالرتبة المحلية) مع زيادة 12وظيفة (1 ف-5 و 1 ف-3 و 4 من فئة الخدمات العامة و 6 من متطوعي الأمم المتحدة)، مما سيتمخض عنه انخفاض صاف قدره 15 وظيفة.
    10. International staff salaries. Salaries of international recruited staff are estimated on the basis of the 1998 standard rates for New York and provide for 68 international staff (36 Professional, 12 General Service, 16 Field Service and 4 Security Service). UN ١٠- مرتبات الموظفين الدوليين - قدرت مرتبات الموظفين الدوليين على أساس المعدلات القياسية لعام ١٩٩٨ لنيويورك وتتضمن رصد اعتماد ﻟ ٦٨ موظفا دوليا )٣٦ من الفئة الفنية و ١٢ من فئة الخدمات العامة و ١٦ من فئة الخدمات الميدانية و ٤ من فئة خدمات اﻷمن(.
    In the Office of the Director of Administration, a total of 7 posts (2 P-3, 1 P-2, 1 Field Service and 3 United Nations Volunteers) have been eliminated and 4 posts (2 P-5, 1 P-4 and 1 P-3) reclassified downward. UN :: وفي مكتب مدير الإدارة، تم إلغاء ما مجموعة 7 وظائف (2 ف - 3 وواحدة ف - 2 وواحدة من فئة الخدمات الميدانية و 3 وظائف من فئة متطوعي الأمم المتحدة) وأعيد تصنيف 4 وظائف بتنـزيلها (2 ف - 5 وواحدة ف - 4 وواحدة ف - 3).
    54. The proposed staffing establishment in support of the United Nations police operations also includes 8 Administrative Assistants (3 Field Service and 5 national General Service staff), 107 Language Assistants (national General Service staff) and 17 Drivers (national General Service staff). UN 54 - ويشمل أيضا قوام الموظفين المقترح لدعم عمليات شرطة الأمم المتحدةً 8 مساعدين إداريين (3 موظفين من فئة الخدمات الميدانية و 5 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة)، و 107 مساعدين لغويين (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة) و 17 سائقاً (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة).
    The cost estimate is based on a total of 103 international civilian staff (13 Professional, 61 Field Service and 29 General Service) and 133 locally recruited staff, as indicated in annex VI. This reflects a reduction of six international posts and an increase of six locally recruited staff. UN ٨ - يستند تقدير التكاليف الى أن العدد اﻹجمالي للموظفين المدنيين الدوليين هو ١٠٣ موظفا )١٣ من الفئة الفنية و ٦١ من فئة الخدمات الميدانية و ٢٩ من فئة الخدمات العامة( و ١٢٧ موظفا معينا على الصعيد المحلي وذلك كما هو مبين في المرفق السادس. وهذا يعكس تخفيضا يبلغ ستة وظائف من الوظائف الدولية وزيادة مقدارها ستة في عدد الموظفين المعينين محليا.
    This provision would cover salaries and common staff costs of 260 posts (56 at the Professional level and above, 39 General Service, 30 Field Service and 135 Local level posts costed in accordance with the deployment schedule set out in annex I), UN يغطي هذا الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة ﺑ ٢٦٠ وظيفة )٥٦ من الفئة الفنية وما فوقها، و ٣٩ من فئة الخدمات العامة، و ٣٠ من فئة الخدمات الميدانية و ١٣٥ وظيفة من الرتبة المحلية محددة تكاليفها وفقا لجدول الوزع الوارد في المرفق اﻷول( بما في ذلك السفر من البعثة وإليها ﻟ ١٢٥ موظفا دوليا.
    277. The Commission took note also of the information provided, in the context of the review, on 715 staff in the Field Service category and 214 internationally recruited General Service staff in receipt of mobility and hardship allowances. UN ٢٧٧ - وأحاطت اللجنة علما كذلك بمعلومات مقدمة في إطار الاستعراض بشأن ٧١٥ موظفا من فئة الخدمات الميدانية و ٢١٤ موظفا من فئة الخدمات العامة المعينين دوليا، يتلقون بدل التنقل والمشقة.
    The proposed civilian staffing table for UNOSOM II is set out in annex VII. Provision is made for 282 staff in the Professional category and above, 317 General Service staff, of whom 29 are at the principal level, 239 staff in the Field Service category and 42 Security Officers. UN ١٩ - يرد في المرفق السابع الملاك المدني المقترح لموظفي عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال. ويخصص اعتماد من أجل ٢٨٢ موظفا من الفئة الفنية وما فوقها، و ٣١٧ موظفا من فئة الخدمات العامة منهم ٢٩ موظفا من الرتبة الرئيسية و ٢٣٩ موظفا من فئة الخدمات الميدانية و ٤٢ موظف أمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more