A third category of countries has no law for gender statistics. | UN | وثمة فئة ثالثة من البلدان ليس لديها قانون للإحصاءات الجنسانية. |
It does not seek to create a third category of decisions not contemplated in Article 18 of the Charter. | UN | وهو لا يسعى إلى إيجاد فئة ثالثة من القرارات غير المتوخاة في المادة ٨١ من الميثاق. |
In any event, it would be tantamount to establishing a third category of membership that is not recognized by the United Nations Charter. | UN | وعلى أي حال، سيكــون هــذا بمثابة إنشاء فئة ثالثة من العضوية لا يقرها ميثاق اﻷمم المتحدة. |
A third category of banking problems arose from the constraints on the provision of financing by central banks to regional banks. | UN | وثمة فئة ثالثة من المشاكل المصرفية نشأت عن القيود المفروضة على تزويد المصارف المركزية للمصارف اﻹقليمية بالتمويل. |
Creation of a third category of Council members, coupled with the expansion of non-permanent membership, may be an answer. | UN | وقد تكون اﻹجابة خلق فئة ثالثة من أعضاء المجلس، يصاحبها توسيع العضوية غير الدائمة. |
Proposals to introduce a third category of semi-permanent seats, would, in our view, not improve the chances for the large majority of Member States to serve more often on the Council. | UN | إننا نرى أن الاقتراح بإدخال فئة ثالثة من العضوية نصف الدائمة لن يحسن الفرص أمام الغالبية العظمى من الدول اﻷعضاء للتمتع بعضوية مجلس اﻷمن على نحو أكثر تكررا. |
Critics of this formula have implied that it ultimately creates a third category of members. | UN | وقد ألمح منتقدو هذه الصيغة الى أنها تخلق في نهاية اﻷمر فئة ثالثة من اﻷعضاء. |
It proposed the establishment of a third category of members, which would consist of countries able to make a special contribution to achieving the objectives of the United Nations. | UN | وإن بلده يقترح إنشاء فئة ثالثة من اﻷعضاء، تتكون من بلدان قادرة على تقديم اسهامات خاصة في مجال انجاز أهداف المنظمة. |
It was noted in this connection that a third category of States existed, apart from those that did not have access to the geostationary orbit on the one hand and those that had a crowded geostationary orbit on the other. | UN | ولوحظ في هذا الصدد أنه توجد فئة ثالثة من الدول، بخلاف الدول التي لا يمكنها الوصول إلى المدار الثابت بالنسبة إلى اﻷرض، من جهة، والدول التي سببت ازدحاما في المدار، من جهة أخرى. |
As long as the veto right exists, it must be extended to new permanent members to avoid creating a third category of members, which could/would entail overruling Article 23 of the Charter. | UN | وطالما ظل حق النقض موجودا، فلا بد أن يشمل الأعضاء الدائمين الجدد لتفادي إنشاء فئة ثالثة من العضوية من شأنها أن تؤدي إلى تجاوز المادة 23 من الميثاق. |
Then there is a third category of issues which require either clarification from the Secretariat or adequate intergovernmental consideration to enable the evolution of broadly acceptable decisions. | UN | ثم هناك فئة ثالثة من القضايا التي تتطلب إما توضيحا من الأمانة العامة أو النظر الحكومي الدولي فيها بدرجة تكفي للتمكين من صياغة قرارات مقبولة على نطاق واسع. |
21. A third category of recommendations is aimed at the intergovernmental organs of the United Nations and can be adopted accordingly. | UN | 21 - وثمة فئة ثالثة من التوصيات موجهة إلى الأجهزة الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة ويمكن الأخذ بها بناء على ذلك. |
However, there is a third category of cases in which neither the offence nor the perpetrators nor the victims have anything to do with the military, but which are nevertheless taken up by the military courts. | UN | غير أن هناك فئة ثالثة من الحالات لا يكون فيها للجرم أو لمرتكبيه أو لضحاياه أي صلة باﻷمور العسكرية، غير أنه، ومع ذلك، تنظر المحاكم العسكرية في هذه الحالات. |
10. A third category of rights, some of which are basically economic in nature, has recently appeared. | UN | ٩- وظهرت مؤخراً فئة ثالثة من الحقوق، لبعضها محتوى اقتصادي أساساً. |
Lastly, a third category of violations, with an average of over 18, relates to the right to freedom of movement, to article 5 of the Declaration and to freedom of opinion and expression. | UN | وأخيرا، توجد فئة ثالثة من الانتهاكات يزيد متوسطها عن ٨، وهي تتعلق بالحق في حرية التنقل، وبالمادة ٥ من اﻹعلان، وبحرية الرأي والتعبير. |
However, there is a third category of cases in which neither the offence, nor the perpetrators, nor the victims have anything to do with the military, but which are nevertheless taken up by the military courts. | UN | غير أن هناك فئة ثالثة من الحالات لا يكون فيها للجرم أو لمرتكبيه أو لضحاياه أية صلة باﻷمور العسكرية، ومع ذلك، تنظر المحاكم العسكرية في هذه الحالات. |
150. It was also suggested that in addition to the provision of inaccurate information to the carrier and with respect to dangerous goods, there was a third category of obligations for which there should be strict liability on the part of the shipper. | UN | 150- وذُكر أيضا أنه إلى جانب تقديم معلومات غير صحيحة إلى الناقل وما يتعلق بالبضائع الخطرة، هناك فئة ثالثة من الالتزامات ينبغي أن تكون مسؤولية الشاحن عنها مسؤولية تامة. |
41. The third category of United Nations system support to the implementation of the second pillar of the Strategy is the provision of capacity assessments for interested Member States. | UN | 41 - وهناك فئة ثالثة من الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ الركن الثاني من الاستراتيجية هي إجراء تقييمات لقدرات الدول الأعضاء المهتمة. |
97. The idea that international crimes constituted a third category of rules with superior force, distinct from jus cogens, was, however, disputed. | UN | 97- غير أن الفكــرة القائلة بأن الجرائم الدولية تشكل فئة ثالثة من القواعد العليا متميزة عن القواعد القطعية لا تزال محل خلاف. |
It should also be pointed out that in the new UNDP procedures that have been agreed to intergovernmentally there is a third category of resources — those allocated specifically to countries with special needs, including emergency needs. | UN | كما ينبغي اﻹشارة أيضا إلى أن اﻹجراءات الجديدة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التي تمت الموافقة عليها على الصعيد الحكومي الدولي تتضمن فئة ثالثة من الموارد هي الموارد المخصصة بالتحديد للبلدان ذات الاحتياجات الخاصة، بما في ذلك الاحتياجات الطارئة. |