(ii) They recommend surplus assets for redeployment and report to their respective desks and supply management services; | UN | ' 2` التوصية بإعادة نشر فائض الأصول والإبلاغ عنه إلى مختلف المكاتب المسؤولة ودائرة إدارة الإمدادات؛ |
The Mission has also shipped surplus assets to the peacekeeping operations in Haiti and the Democratic Republic of the Congo to take account of changes in mandate implementation. | UN | ونقلت البعثة أيضا فائض الأصول إلى عمليات حفظ سلام أخرى في هايتي وجمهورية الكونغو الديمقراطية مراعاة للتغييرات في تنفيذ الولاية. |
The MONUC logistics base in Entebbe, Uganda, is being used for trans-shipment of surplus assets from ONUB. | UN | ويجرى استعمال قاعدة اللوجستيات في عنتيبي، أوغندا، التابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لإعادة شحن فائض الأصول من عملية الأمم المتحدة في بوروندي. |
surplus assets in stock | UN | فائض الأصول في المخزون |
This was supplemented with a directive on property control and accountability issued in January 2008, which spelled out the actions to be taken in regard to surplus assets. | UN | وقد أُلحق بها توجيه بشأن الرقابة على الممتلكات والمساءلة صدر في كانون الثاني/يناير 2008 يقدم تفاصيل الإجراءات التي ينبغي اتخاذها بشأن فائض الأصول. |
The Board recommends that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held and take appropriate measures to redeploy surplus assets to other missions in need of them or to the United Nations Logistics Base, or to dispose of them. | UN | ويوصي المجلس بأن تسرّع الإدارة استعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها واتخاذ التدابير الملائمة لإعادة توزيع فائض الأصول على بعثات أخرى تكون في حاجة إليها أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، أو التخلص منها. |
10. As a result of the return of surplus UNMIK vehicles and equipment to the United Nations Logistics Base at Brindisi, additional resources were needed to meet surge capacity requirements relating to the receipt and inspection of the surplus assets. | UN | 10 - دعت الحاجة إلى موارد إضافية لتلبية الاحتياجات المتزايدة من القدرات المتعلقة باستلام فائض الأصول والتفتيش عليها، وذلك بسبب إعادة فائض مركبات ومعدات بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي. |
(i) Expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held and take appropriate measures to redeploy surplus assets to other missions in need of them or to UNLB, or to dispose of them (para. 123); | UN | (ط) تعجيل استعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها واتخاذ التدابير الملائمة لإعادة توزيع فائض الأصول إلى البعثات الأخرى التي تحتاج أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، أو التصرف فيها (الفقرة 123)؛ |
122. In response to a report of the Office of Internal Oversight Services (AH2005/513/03), the Logistics Support Division had developed and circulated guidelines on stock ratios, primarily for the purpose of identifying surplus assets in the Galileo system. | UN | 122 - واستجابة لتقرير صادر عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية (AH2005/513/3)، وضعت شعبة الدعم اللوجستي، وعممت مبادئ توجيهية بشأن نسب المخزون وذلك أساسا بغرض تحديد فائض الأصول في نظام غاليليو. |
ONUCI UNAMA 123. The Board recommends that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held and take appropriate measures to redeploy surplus assets to other missions in need of them or to UNLB, or to dispose of them. | UN | 123 - يوصي المجلس بأن تسرع الإدارة استعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها واتخاذ التدابير الملائمة لإعادة توزيع فائض الأصول إلى بعثات أخرى في حاجة إليها أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، أو التخلص منها. |
37. In paragraph 123, the Board recommended that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held and take appropriate measures to redeploy surplus assets to other missions in need of them or to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB), or to dispose of them. | UN | 37 - أوصى المجلس في الفقرة 123، بأن تعجل الإدارة باستعراض الممتلكات غير المستهلكة في كافة البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها واتخاذ التدابير الملائمة لإعادة توزيع فائض الأصول على البعثات الأخرى التي تحتاج إليها أو على قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات أو التخلص منها. |
The Board recommends that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held and take appropriate measures to redeploy surplus assets to other missions in need of them or to UNLB, or to dispose of them (paras. 121 and 123). | UN | ويوصي المجلس بأن تسرع الإدارة استعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها واتخاذ التدابير الملائمة لإعادة توزيع فائض الأصول إلى بعثات أخرى في حاجة إليها أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، أو التخلص منها. (الفقرتان 121 و 123). |
249. In paragraph 123, the Board recommended that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held and take appropriate measures to redeploy surplus assets to other missions in need of them or to the United Nations Logistics Base, or to dispose of them. | UN | 249 - أوصي المجلس، في الفقرة 123، بأن تعجل الإدارة استعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها مع اتخاذ التدابير الملائمة لإعادة توزيع فائض الأصول إلى بعثات أخرى في حاجة إليها أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، أو التصرف فيها. |
The Board recommends that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held and take appropriate measures to redeploy surplus assets to other missions in need of them or to UNLB, or to dispose of them (para. 123). | UN | يوصي المجلس بأن تسرع الإدارة استعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الفعلية التي ينبغي الاحتفاظ بها واتخاذ التدابير الملائمة لإعادة توزيع فائض الأصول على بعثات أخرى في حاجة إليها أو على قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، أو التخلص منها (الفقرة 123). |
The Board recommends that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held and take appropriate measures to redeploy surplus assets to other missions in need of them or to the Logistics Base, or to dispose of them (paras. 120 and 123). | UN | ويوصي المجلس بأن تسرع الإدارة استعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها واتخاذ التدابير الملائمة لإعادة توزيع فائض الأصول إلى بعثات أخرى في حاجة إليها أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، أو التصرف فيها. (الفقرتان 120 و 123). |
(s) Review the non-expendable property at all active missions to ascertain the realistic quantities that should be held, identify and declare surplus assets in the system and take appropriate measures to transfer all surplus assets to missions in need of them or to UNLB, or to dispose of them, as appropriate; | UN | (ق) استعراض الممتلكات غير المستهلكة في جميع البعثات العاملة للتحقق من الكميات الواقعية التي ينبغي الاحتفاظ بها؛ وتحديد فائض الأصول في النظام والإعلان عنها؛ واتخاذ التدابير الملائمة لنقل جميع الأصول الفائضة إلى البعثات التي هي بحاجة إليها أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، أو للتخلص منها حسب الاقتضاء؛ |
:: Monthly asset management meetings, monthly reports to highlight issues, including discrepancy reconciliation, daily spot checks, monthly monitoring of surplus assets, including assets written off and disposed of, no backlog in Local Property Survey Board cases, daily physical verification of assets and expendable property, and maintenance of up-to-date information in the inventory system (Galileo) | UN | :: عقد اجتماعات شهرية عن إدارة الأصول، وإعداد تقارير شهرية لإبراز القضايا المطروحة، بما في ذلك تسوية حالات التضارب، والقيام يوميا بعمليات فحص عشوائي، ورصد فائض الأصول شهريا، بما فيها الأصول المشطوبة والمتصرَّف فيها، وكفالة عدم تراكم حالات متأخرة لم يبتّ فيها المجلس المحلي لحصر الممتلكات، والقيام يوميا بعمليات تحقق مادي من الأصول والممتلكات المستهلكة، وتعهّد معلومات مستوفاة في نظام الجرد (غاليليو) |
Monthly asset management meetings, monthly reports to highlight issues, including discrepancy reconciliation, daily spot checks, monthly monitoring of surplus assets, including assets written off and disposed of, no backlog in Local Property Survey Board cases, daily physical verification of assets and expendable property, and maintenance of up-to-date information in the inventory system (Galileo) | UN | عقد اجتماعات شهرية عن إدارة الأصول، وإعداد تقارير شهرية لإبراز المسائل المثارة، بـما في ذلك تسوية حالات التضارب، والقيام يوميا بعمليات فحص عشوائي، ورصد فائض الأصول شهريا، بما فيها الأصول المشطوبة والمتصرَّف فيها، وكفالة عدم تراكم حالات متأخرة لم يبتّ فيها المجلس المحلي لحصر الممتلكات، والقيام يوميا بعمليات تحقق مادي من الأصول والممتلكات المستهلكة، وتعهد معلومات مستوفاة في نظام الجرد (نظام غاليليو) |