I don't think Lord Varys likes fish pie. | Open Subtitles | لا أعتقد أن اللورد فاريس يحب فطائر السمك |
Men like Lord Varys and I can't let our disadvantages get the best of us. | Open Subtitles | رجال مثلي أنا واللورد فاريس لا نسمح لـ مساوئنا تأخذ أفضل مابنا |
It's the same one that's on the door of Nick Farris' office. | Open Subtitles | انه نفس القفل الذي في باب مكتب نيك فاريس |
So Nick Farris isn't here, but his bike is? | Open Subtitles | اذا نيك فاريس ليس هنا لكن دراجته هنا؟ |
Alright, Faris, I don't believe in luck. I'm not interested in luck. | Open Subtitles | حسنا فاريس, أنا لا اؤمن بالحظ ولست مهتما بالحظ |
The children of Bosnian Croats who have recently returned to Vares are not permitted to attend school. | UN | ولا يسمح ﻷطفال الكروات البوسنيين الذين عادوا مؤخرا إلى فاريس بالالتحاق بالمدارس. |
"A Mrs Melville thriller byjames Ferris and Ken Franklin" | Open Subtitles | " أطروحة السيدة " ميلفين تأليف : " جيم فاريس وكين فرانكلين " |
Varys isn't the only one who hears whispers. | Open Subtitles | فاريس ليس هو وحده من يستطيع سماع الهمسات. |
You served my father, didn't you, Lord Varys? | Open Subtitles | لقد خدمت والدي أليس كذلك؟ سيد فاريس |
Lord Varys told me about a queen in the east who... | Open Subtitles | السيد فاريس أخبرني عن ملكة في الشرق و.. |
Lord Varys has proven himself a loyal servant. | Open Subtitles | السيد فاريس قام بإثبات نفسه كخادم مخلص |
If we post police at each of them, we might get lucky and catch Mr. Farris as he picks up his second ride. | Open Subtitles | اذا نشرت الشرطه في كل محل قد نكون محظوظين ونلقي القبض علي نيك فاريس عندما يختار طريقه لجوله اخري |
Farris takes a big fall, while his underlings get slaps on the wrist. | Open Subtitles | فاريس يعاقب لابد بينما رجاله يصفعون علي المعصم |
Now they've stepped right into the vacuum and taken over Farris' corners. | Open Subtitles | والان بما انهم تقدموا مباشرا نحو المنطقه وفرضوا سيطرتهم علي اركان فاريس |
Faris, looks like a plasma storm in the thermosphere. | Open Subtitles | فاريس يبدو ان هناك عاصفة من البلازما في طبقة الثرموسفير |
Looking gorgeous from up here Faris. It's a good thing you're driving... and not the old man. | Open Subtitles | تبدين رائعة من هنا, فاريس من الجيد أنك تقودين |
UNPROFOR personnel observed a white and blue helicopter landing at Vares. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أبيض وأزرق تهبط في فاريس. |
The children of Bosnian Croats who have recently returned to Vares are not permitted to attend school. | UN | ولا يسمح ﻷطفال الكروات البوسنيين الذين عادوا مؤخرا إلى فاريس بالالتحاق بالمدارس. |
I'll tell you, Mrs Ferris, I'm the worst cook in the world | Open Subtitles | صدقيني أنا أسوأ طبخ " في العالم سيدة " فاريس |
The Ferris Sabre III... is state-of-the-art of artificial-intelligence fighter planes. | Open Subtitles | "طائرات "فاريس 3" تُعتبر حالة خاصة من الطائرات المُقاتلة ذات الذكاء الإصطناعي" |
This guy Varis pays top dollar for arktech. | Open Subtitles | هذا الرجل فاريس يدفع الدولار أعلى لarktech. |
The engineer's been assigned. My orders are to return to Vaires. | Open Subtitles | المهندوسون هم من عينوا , اوامرى هى بالرجوع الى فاريس |
You must know that my mother, Mrs Ferrars, has very high hopes of him. | Open Subtitles | عليك أن تعلمي أن أمي,السيدة فاريس لديها آمال عالية لأخي |
Varese 4 | UN | فاريس ٤ |
We can pay off Varus! | Open Subtitles | بإمكانناأننسددديوننالـ"فاريس" "فاريس سليبتور " هو رجل أعمال في المسلسل |
A thing I would gladly give blessing. After Cossinius and Furius fall from concern. | Open Subtitles | وهو لشيء سأباركه بعد أن يسقط كلا من (كوسينياس) و(فاريس) |