I now give the floor to Ambassador Christian Faessler of Switzerland. | UN | أعطي الكلمة الآن إلى السفير كريستيان فاسلر من سويسرا. |
I would like to return very briefly to a point raised by my colleague and friend Christian Faessler. | UN | وأود أن أعود بإيجاز إلى النقطة التي أثارها زميلي وصديقي كريستان فاسلر. |
During his tenure as Permanent Representative of Switzerland to the Conference on Disarmament, Ambassador Christian Faessler has represented his Government with dedication, distinction and outstanding diplomatic skill. | UN | وخلال ولايته بوصفه ممثلاً دائماً لسويسرا لدى مؤتمر نزع السلاح مثل السفير كريستيان فاسلر حكومته بتفانٍ وتألق ومهارة دبلوماسية فائقة. |
On behalf of the Conference on Disarmament, as well as on my own, I should like to wish our distinguished colleagues Ambassador Dembri, Ambassador Broucher and Ambassador Faessler, as well as their families, great success and much happiness in the future. | UN | ونيابة عن مؤتمر نزع السلاح وأصالة عن نفسي أتمنى لأصحاب السعادة زملائنا السفير دمبري والسفير براوتشر والسفير فاسلر ولأسرهم النجاح الكبير والسعادة الدائمة في المستقبل. |
Mr. Faessler (Switzerland) (spoke in French): Allow me, on behalf of my delegation, to congratulate you, Mr. Chairman, on your accession to the chairmanship. | UN | السيد فاسلر (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي، بالنيابة عن وفدي، أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على توليكم الرئاسة. |
Mr. Faessler (Switzerland) (translated from French): Mr. President, I am very pleased to see you presiding over our destiny in this forum. | UN | السيد فاسلر (سويسرا) (الكلمة بالفرنسية): السيد الرئيس، إنه لمن دواعي سروري أن تترأسوا أعمال هذا المحفل. |
Mr. Faessler (Switzerland) was elected President of the Conference by acclamation. | UN | 4- وانتخب السيد فاسلر (سويسرا) بالتزكية رئيساً للمؤتمر. |
Mr. Faessler (Switzerland) was elected President of the Conference by acclamation. | UN | 4- وانتخب السيد فاسلر (سويسرا) بالتزكية رئيساً للمؤتمر. |
Mr. Faessler (Switzerland) (spoke in French): At the outset, I wish to express the horror and sincere condolences of my country to the Governments whose citizens were the victims of the tragedy in Bali. | UN | السيد فاسلر (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): أعرب، بادئ ذي بدء، عن الرعب الذي يشعر به بلدي وأقدم تعازيه المخلصة لحكومات المواطنين ضحايا المأساة التي وقعت في بالي. |
Mr. Faessler (Switzerland) took the Chair. | UN | 5- وتولى السيد فاسلر (سويسرا) الرئاسة. |
Mr. Faessler (Switzerland) took the Chair. | UN | 5- وتولى السيد فاسلر (سويسرا) الرئاسة. |
Today I have on my list of speakers the following speakers: Ambassador David Broucher of the United Kingdom, Ambassador Christian Faessler of Switzerland, Ambassador Juan Martabit of Chile, Ambassador Dembri of Algeria, Ms. Sabine Taufmann of Germany, Ambassador Jackie Sanders of the United States of America and Ambassador Carlo Trezza of Italy. | UN | على قائمة المتكلمين التي لدي لهذا اليوم المتكلمون التالية أسماؤهم: السيفر دافيد براوتشر من المملكة المتحدة، والسفير كريستان فاسلر من سويسرا، والسفير خوان مارتابيت من شيلي، والسفير ديمبري من الجزائر والسيدة سابين توفمان من ألمانيا، والسفيرة جاكي ساندرز من الولايات المتحدة الأمريكية، والسفير كارلو تريزا من إيطاليا. |
The PRESIDENT: I thank Ambassador Christian Faessler of Switzerland for his statement and farewell message and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير كريستيان فاسلر من سويسرا على بيانه وخطابه التوديعي وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Mr. Faessler (Switzerland) (translated from French): Allow me first of all, Mr. President, to congratulate you on taking the Chair of the CD and to express my delegation's full support to you in your ceaseless and outstanding efforts to get the Conference out of its current deadlock. | UN | السيد فاسلر (سويسرا) (الكلمة بالفرنسية): اسمحوا لي سيدي الرئيس، بادئ ذي بدء، أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأن أعرب عن تأييد وفدي الكامل لكم فيما تبذلونه من جهود بارزة لا تعرف الكلل من أجل الخروج بالمؤتمر من مأزقه الحالي. |
It is essential for the Conference on Disarmament to respond to the many signals it has received so as to address the question of nuclear disarmament in depth, and for it to send out the return signal expected of it by the international community and more broadly by civil society, which is more and more involved in guiding our work, as we heard just now from my distinguished Swiss colleague, Christian Faessler. | UN | ومن الأهمية الأساسية بالنسبة لمؤتمر نزع السلاح أن يستجيب للإشارات المتعددة التي تلقاها لكي يعالج مسألة نزع السلاح بتعمق ومن المهم بالنسبة لـه أن يوجه إشارة الرد التي يتوقعها منه المجتمع الدولي وبصورة أعم المجتمع المدني الذي يشترك بصورة مضطردة في توجيه عملنا مثلما ذكر منذ هنيهة صاحب السعادة زميلي من سويسرا السيد كريستيان فاسلر. |
President: Mr. Faessler (Switzerland) | UN | الرئيس: السيد فاسلر (سويسرا) |
President: Mr. Faessler (Switzerland) | UN | الرئيس: السيد فاسلر (سويسرا) |