The statistics for air traffic to neighbouring countries, such as Guinea, Mali, Burkina Faso and Ghana, were also examined. | UN | وتم أيضا فحص إحصاءات حركة الطيران إلى البلدان المجاورة مثل غينيا ومالي وبوركنا فاسو وغانا. |
Burkina Faso and Ghana referred to their participation in a multilateral cooperation agreement to combat trafficking in persons, especially women and children, in West and Central Africa. | UN | وأشارت بوركينا فاسو وغانا إلى مشاركتهما في اتفاق متعدد الأطراف للتعاون من أجل مكافحة الاتجار بالأشخاص ولا سيما النساء والأطفال في غرب ووسط أفريقيا. |
Burkina Faso and Ghana have included fistula in their national health information systems. | UN | وأدرجت بوركينا فاسو وغانا الناسور ضمن نظامهما للمعلومات الصحية الوطنية. |
During the period under review, the President of Côte d'Ivoire met with the King of Morocco and the Heads of State of Benin, Burkina Faso and Ghana. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، اجتمع رئيس كوت ديفوار مع ملك المغرب ورؤساء دول بنن وبوركينا فاسو وغانا. |
The country profiles received from Burkina Faso and Ghana were instrumental in preparing the provision of technical assistance to those countries. | UN | 46- وكان للبيانات القُطرية الموجزة الواردة من بوركينا فاسو وغانا أثر كبير في الإعداد لتقديم المساعدة التقنية لهذين البلدين. |
Mr. Choi also travelled to Burkina Faso and Ghana for consultations with the facilitator and with the Chairman of the African Union, President Kufuor, with whom he discussed the support needed from the international community to keep the Ouagadougou Agreement on track and ensure the inclusiveness of the peace process. | UN | وسافر السيد تشوي أيضا إلى بوركينا فاسو وغانا بغرض إجراء مشاورات مع ميسّر عملية السلام، ومع رئيس الاتحاد الأفريقي، الرئيس كوفور، الذي ناقش معه مسألة الدعم الذي يتعين أن يقدمه المجتمع الدولي لإبقاء اتفاق واغادوغو على مساره، وكفالة الطابع الشمولي لعملية السلام. |
45. The representatives of Burkina Faso and Ghana stated that the programmes in their respective countries were consistent with national policies and priorities, and particularly aligned with the PRSs. | UN | 45 - وذكر ممثلا بوركينا فاسو وغانا أن البرامج القائمة في بلديهما متمشية مع السياسات والأولويات الوطنية، وهي متسقة على وجه الخصوص مع استراتيجيات الحد من الفقر. |
The representatives of Burkina Faso and Ghana stated that the programmes in their respective countries were consistent with national policies and priorities, and particularly aligned with the PRSs. | UN | 150- وذكر ممثلا بوركينا فاسو وغانا أن البرامج المنفذة في بلديهما متمشية مع السياسات والأولويات الوطنية، وهي متسقة على وجه الخصوص مع استراتيجيات الحد من الفقر. |
87. In other cases, the cashew nut regulation authorities have requested specific and temporary permits from customs headquarters to allow the product, on an exceptional basis, to be exported to Burkina Faso and Ghana. | UN | 87 - وفي حالات أخرى، طلبت السلطات المعنية بتنظيم صناعة جوز الكاجو تصاريح محددة ومؤقتة من مقر الجمارك للسماح، بصفة استثنائية، بتصدير المنتج إلى بوركينا فاسو وغانا. |
According to traders selling such items, they are smuggled from Burkina Faso and Ghana (see annex 30 to the present report). | UN | ويفيد التجار الذين يبيعون هذه المواد بأنها تُهرَّب من بوركينا فاسو وغانا (انظر المرفق 30). |
This is being accomplished by working with unions in areas affected by desertification in Asia and through the development of community forestry projects in Kenya, Burkina Faso, and Ghana. (Economic aspects, Maintaining forest cover); | UN | ويتحقق إنجاز ذلك بالعمل مع النقابات في المناطق المتأثرة بالتصحر في آسيا، ومن خلال تطوير مشاريع حراجية مجتمعية في كينيا وبوركينا فاسو وغانا. (الجوانب الاقتصادية، الحفاظ على الغطاء الحرجي)؛ |
Liberians disadvantaged 47. Few Liberians were skilled labourers; most were from Asia and elsewhere in Africa (primarily Côte d'Ivoire, Burkina Faso and Ghana). | UN | 47 - ثمة قلة من الليبريين ممن يعدون من العمال المهرة الذين كان معظمهم من آسيا ومن مناطق أخرى في أفريقيا (أساسا هي كوت ديفوار وبوركينا فاسو وغانا). |
As part of United Nations country teams (UNCTs), UNICEF is supporting the HIV/AIDS SWAps in Mozambique, Niger, Uganda and Zambia and the development of new SWAps in Burkina Faso and Ghana. | UN | وفي إطار الأفرقة القطرية للأمم المتحدة، تدعم اليونيسيف النهج القطاعية الشاملة للتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أوغندا وزامبيا وموزامبيق والنيجر، ووضع نهج قطاعية شاملة جديدة في بوركينا فاسو وغانا. |
Victimization surveys were carried out in Egypt, Rwanda and the United Republic of Tanzania (in cooperation with United Nations Human Settlements Programme), which resulted in a series of reports to be published in electronic format on the UNODC website in 2009. Preparations were begun for new surveys in Burkina Faso and Ghana. | UN | وقد أُجريت استقصاءات بشأن الإيذاء في جمهورية تنـزانيا المتحدة ورواندا ومصر (بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية)، أفضت إلى سلسلة تقارير ستنشر في شكل إلكتروني في الموقع الشبكي للمكتب عام 2009.() واستُهلت التحضيرات لإجراء استقصاءين جديدين في بوركينا فاسو وغانا. |