Korhogo is also pivotally placed to cover the principal trade routes from northern Côte d’Ivoire to Burkina Faso and Mali. | UN | وتحظى كوروغو بموقع محوري يجعلها تغطي الطرق التجارية الرئيسية المؤدية من شمالي كوت ديفوار إلى بوركينا فاسو ومالي. |
The weak customs controls by Burkina Faso and Mali contributed to facilitating the flow into Côte d'Ivoire of weapons and ammunition. | UN | وأسهم ضعف الرقابة الجمركية من جانب بوركينا فاسو ومالي في تيسير تدفق الأسلحة والذخائر إلى كوت ديفوار. |
Several projects funded by Monaco have thus been implemented in the Niger, Morocco, Burkina Faso and Mali. | UN | وبذلك أمكن تنفيذ مشاريع عديدة في كل من النيجر والمغرب وبوركينا فاسو ومالي بتمويل من موناكو. |
Approximately 95 per cent of all transits are made to Burkina Faso and Mali. | UN | وبينت هذه الإحصاءات أن نسبة 95 في المائة من الشحنات العابرة موجهة إلى بوركينا فاسو ومالي. |
In its filmed report, this television network suggested that 90 per cent of the commercial cocoa production of Côte d'Ivoire is produced by the labour of children from neighbouring countries, specifically Burkina Faso and Mali. | UN | ولمـَّحت محطة التلفزيون هذه في تحقيقها المصوَّر أن إنتاج الكاكاو في كوت ديفوار يعود بنسبة 90 في المائة منه إلى العمل الذي يؤديه أطفال آتون من بلدان متاخمة لا سيما بوركينا فاسو ومالي. |
Other West African States which have ratified the Protocol include Burkina Faso and Mali. | UN | ومن الدول الأخرى في غرب أفريقيا التي صدقت على البروتوكول بوركينا فاسو ومالي. |
A project for the translation of international instruments into local legislation and national action plans of member States has been started in Burkina Faso and Mali. | UN | واستُهل مشروع لتجسيد الصكوك الدولية في تشريعات محلية وخطط عمل وطنية في الدول الأعضاء في بوركينا فاسو ومالي. |
The hardest hit countries include Burkina Faso and Mali, which conduct 70 to 80 per cent of their regional external trade with or through Côte d'Ivoire. | UN | وتشمل البلدان الأكثر تأثرا بوركينا فاسو ومالي اللتين تتبادلان من 70 إلى 80 في المائة من تجارتهما الخارجية الإقليمية مع كوت ديفوار أو من خلالها. |
Similar things have happened in Burkina Faso and Mali. | UN | وحدثت حالات مماثلة في بوركينا فاسو ومالي. |
He described Britanny's cooperation in local development projects in Burkina Faso and Mali. | UN | وتناول تعاون مقاطعة بريتاني في المشاريع الإنمائية المحلية في بوركينا فاسو ومالي. |
Statements were made by the representatives of Benin, Burkina Faso and Mali. | UN | وأدلى ممثلو بنن وبوركينا فاسو ومالي ببيانات. |
The present section focuses on Burkina Faso and Mali, which have extensive trade links with northern Côte d’Ivoire. | UN | ويركز هذا الفرع على بوركينا فاسو ومالي اللتين تربطهما بشمال كوت ديفوار علاقات تجارية واسعة. |
Burkina Faso and Mali, as well as the Niger, depend primarily on the ports of Abidjan and San Pedro for their imports and exports. | UN | وتعتمد بوركينا فاسو ومالي إلى جانب النيجر أساسا على مينائي أبيدجان وسان بدرو في وارداتها وصادراتها. |
UN-Women leveraged its convening role to support partnerships, such as the joint action plan of the Governments of Burkina Faso and Mali to curb female genital mutilation. | UN | واستخدمت الهيئة دورها التنظيمي لدعم الشراكات، من قبيل خطة العمل المشتركة لحكومتي بوركينا فاسو ومالي للحد من تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
380. The lack of customs in the north of Côte d’Ivoire means that there are no official controls on commodities entering from Burkina Faso and Mali. | UN | 380 - إن غياب الجمارك في شمالي كوت ديفوار يعني عدم وجود ضوابط رسمية على السلع الواردة من بوركينا فاسو ومالي. |
384. There is no official Forces nouvelles register for commodities entering northern Côte d’Ivoire from Burkina Faso and Mali. | UN | 384 - لا يوجد سجل رسمي لدى القوى الجديدة بالسلع التي تدخل شمالي كوت ديفوار من بوركينا فاسو ومالي. |
In the light of this, the Group recommends that UNOCI deploy customs agents that are capable of effective, 24-hour monitoring of the two primary border-crossing points linking northern Côte d’Ivoire to Burkina Faso and Mali. | UN | وعليه، يوصي الفريق بأن تنشر عملية الأمم المتحدة موظفي جمارك قادرين على القيام، على مدار الساعة، برصد فعال للمعبرين الرئيسيين اللذين يربطان شمال كوت ديفوار ببوركينا فاسو ومالي. |
For instance, during its field investigations, the Group of Experts noted an extreme reduction in the volume of commerce crossing Côte d’Ivoire’s northern borders with Burkina Faso and Mali. | UN | فعلى سبيل المثال، خلال التحقيقات الميدانية التي أجراها فريق الخبراء، لاحظ الفريق انخفاضا حادا في حجم التجارة التي تعبر الحدود الشمالية لكوت ديفوار مع بوركينا فاسو ومالي. |
180. The Group continued to examine Customs controls on road transport along the main trade axis from the port of Abidjan to northern Côte d’Ivoire and, subsequently, to the neighbouring States of Burkina Faso and Mali. | UN | 180 - وواصل الفريق دراسة الضوابط الجمركية المتعلقة بالنقل البري على طول المحور التجاري الرئيسي الممتد من ميناء أبيدجان إلى شمال كوت ديفوار، وبعد ذلك إلى الدولتين المجاورتين، وهما بوركينا فاسو ومالي. |
209. The lack of a Customs administration in the north of Côte d’Ivoire means that there are no official controls on commodities entering from Burkina Faso and Mali. | UN | 209 - إن عدم وجود إدارة للجمارك في شمال كوت ديفوار يعني أنه لا توجد ضوابط رسمية على السلع التي تدخل من بوركينا فاسو ومالي. |
The joint Côte d'Ivoire-Burkina Faso-Mali commissions not established by the parties | UN | لم تنشئ الأطراف اللجان المشتركة بين كوت ديفوار وبوركينا فاسو ومالي |