Thirty projects were examined, 20 in depth, backed up by field visits to three countries - India, Burkina Faso and the Niger. | UN | وتم بحث ٣٠ مشروعا ٢٠ منها شملها بحث متعمق تعززه زيارات ميدانية الى ثلاثة بلدان هي الهند وبوركينا فاصو والنيجر. |
Burkina Faso and all of Africa are moved by this signal honour. | UN | وان بوركينا فاصو وافريقيا كلها قد حرك مشاعرها هذا الشرف الرائع. |
Permanent Representative of Burkina Faso to the United Nations | UN | الممثل الدائم لبوركينا فاصو الممثل الدائم لجزر سليمان |
BURKINA Faso S.E. M. Gaetan Rimwanguiya OUEDRAOGO, Ambassador, Permanent Mission, New York | UN | بوركينا فاصو سعادة السيد غايتان ريموانغيا أودراوغو، السفير، البعثة الدائمة، نيويورك |
The eligibility of Burkina Faso might also be considered in 1997. | UN | وقد يُنظر أيضا في أهلية بوركينا فاصو في عام ٧٩٩١. |
In Burkina Faso women constitute about 51 per cent of the population. | UN | تمثل المرأة في بوركينا فاصو حوالي ٥١ في المائة من السكان. |
Number of deputies during the parliamentary regimes in Burkina Faso, by sex | UN | عدد النواب خلال دورة النظام البرلماني في بوركينا فاصو حسب الجنس |
H.E. Mr. Blaise Compaoré, President of Burkina Faso and current Chairman of OAU, will be the speaker. | UN | وسوف يكون المتحدث فخامة السيد بليز كومباوري رئيس بوركينــا فاصو والرئيس الحالي لمنــظمة الوحــدة اﻷفريقية. |
H.E. Mr. Blaise Compaoré, President of Burkina Faso and current Chairman of OAU, will be the speaker. | UN | وسوف يكون المتحدث فخامة السيد بليز كومباوري رئيس بوركينــا فاصو والرئيس الحالي لمنــظمة الوحــدة اﻷفريقية. |
H.E. Mr. Blaise Compaoré, President of Burkina Faso and current Chairman of OAU, will be the speaker. | UN | وسوف يكون المتحدث فخامة السيد بليز كومباوري رئيس بوركينــا فاصو والرئيس الحالي لمنــظمة الوحــدة اﻷفريقية. |
Permanent Representative Permanent Representative of Burkina Faso of Malaysia | UN | الممثل الدائم لبوركينا فاصو الممثل الدائم لجمهورية زمبابوي |
Burkina Faso and Guinea formulated poverty eradication programmes in the early 1990s. | UN | ووضعت بوركينا فاصو وغينيا برامج للقضاء على الفقر في أوائل التسعينات. |
Empowering Burkina Faso to formulate its first national communication on climatic changes | UN | تمكين بوركينا فاصو من إعداد بلاغها الوطني الأول حول تغير المناخ |
Additional requests for national seminars have been received from Benin, Botswana, Burkina Faso, Indonesia, Namibia and Togo. | UN | ووردت طلبات إضافية لعقد حلقات دراسية وطنية من إندونيسيا وبنن وبوتسوانا وبوركينا فاصو وتوغو وناميبيا. |
Once again, as to the painful events in our country, we have sad proof that Burkina Faso was involved. | UN | وفيما يتعلق بالأحداث المؤلمة في بلدنا، نؤكد مرة أخرى أن لدينا الدليل المؤسف على تورط بوركينا فاصو. |
In 1997, the Government of Burkina Faso conducted an impact assessment of structural adjustment measures on households. | UN | وفي عام 1997، أجرت حكومة بوركينا فاصو تقييما لأثر تدابير التكيف الهيكلي على الأسرة المعيشية. |
A mission to Burkina Faso was under study with the Secretariat. | UN | وثمة بعثة إلى بوركينا فاصو قيد النظر مع الأمانة العامة. |
The end-user certificate for this aircraft states Burkina Faso. | Open Subtitles | وتذكر شهادة المستعمل النهائي لهذه الطائرة بوركينا فاصو. |
Burkina Faso had devoted its national citizenship week in 2009 to considering the role of monitoring mechanisms. | UN | وفي هذا الصدد قررت بوركينـــا فاصو أن تخصص الأسبوع الوطني للمواطنة، في عام 2009، للتفكير في دور آليات التقييم. |
This training seminar was attended by experts from Benin, Burkina Faso, Burundi, Cape Verde, Comoros, Congo, Guinea, Madagascar, Mali, Mauritania and Lao People's Democratic Republic. | UN | وحضر هذه الحلقة الدراسية التدريبية خبراء من بنن وبوركينا فاصو وبوروندي وجزر القمر وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والرأس الأخضر وغينيا والكونغو ومالي ومدغشقر وموريتانيا. |